Paroles et traduction Mike Perry feat. David West - Better Than This
Better Than This
Лучше не бывает
Oh,
I
can
see
you're
looking
for
love
О,
я
вижу,
ты
ищешь
любви,
Your
eyes
got
something
on
me
Твои
глаза
смотрят
на
меня
с
интересом.
It's
like
the
walls
start
falling
Стены
рушатся,
I'm
drunker
than
a
bee
Я
пьян,
как
пчела.
I'm
humming
to
the
groove
of
my
dreams
Я
напеваю
мелодию
своей
мечты.
I
don't
even
have
to
think
about
it,
I
don't
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом,
нет,
We
can
look
amazing
if
we
go
with
the
flow
Мы
будем
выглядеть
потрясающе,
если
просто
отдадимся
потоку.
Nothing's
gonna
break
us
'cause
we're
made
out
of
gold
Ничто
не
сломит
нас,
ведь
мы
сделаны
из
золота.
Whoa,
whoa,
whoa,
baby,
I
think
you
should
know
Whoa,
whoa,
whoa,
детка,
думаю,
ты
должна
знать:
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
There's
nobody
else
I
would
rather
be
with
Нет
никого,
с
кем
бы
я
хотел
быть
больше.
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
Oh-whoa-whoa,
tell
me,
are
you
feeling
it?
О-о-о,
скажи,
ты
чувствуешь
это?
It
don't
really
get
much...
Лучше
уже
не...
It
don't
really
get
much...
Лучше
уже
не...
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
Oh-whoa-whoa,
tell
me,
are
you
feeling
it?
О-о-о,
скажи,
ты
чувствуешь
это?
You
make
me
feel
like
I'm
on
a
cloud
С
тобой
я
чувствую
себя,
как
на
облаке,
These
light
beams
touching
my
skin
Эти
лучи
света
касаются
моей
кожи.
I
might
be
flying
too
high
but
I
don't
really
care
Может,
я
и
лечу
слишком
высоко,
но
мне
все
равно,
I'm
never
coming
down
again
Я
никогда
больше
не
спущусь
на
землю.
I
don't
even
have
to
think
about
it,
I
don't
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом,
нет,
We
can
look
amazing
if
we
go
with
the
flow
Мы
будем
выглядеть
потрясающе,
если
просто
отдадимся
потоку.
Nothing's
gonna
break
us
'cause
we're
made
out
of
gold
Ничто
не
сломит
нас,
ведь
мы
сделаны
из
золота.
Whoa,
whoa,
whoa,
baby,
I
think
you
should
know
Whoa,
whoa,
whoa,
детка,
думаю,
ты
должна
знать:
Oh,
I
can
feel
in
my
bones,
I
can
almost
see
it
Я
чувствую
это
всеми
фибрами
души,
я
почти
вижу,
I'm
gonna
wait,
I'm
gonna
stay
Я
буду
ждать,
я
останусь,
'Cause
it's
crystal
clear
Ведь
это
кристально
ясно:
There
is
no
other
place
I'd
rather
be
Нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
Baby,
I
think
you
should
know
Детка,
думаю,
ты
должна
знать:
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
There's
nobody
else
I
would
rather
be
with
Нет
никого,
с
кем
бы
я
хотел
быть
больше.
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
Oh-whoa-whoa,
tell
me,
are
you
feeling
it?
О-о-о,
скажи,
ты
чувствуешь
это?
It
don't
really
get
much...
Лучше
уже
не...
It
don't
really
get
much...
Лучше
уже
не...
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
Oh-whoa-whoa,
tell
me,
are
you
feeling
it?
О-о-о,
скажи,
ты
чувствуешь
это?
Don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
There's
nobody
else
I
would
rather
be
with
Нет
никого,
с
кем
бы
я
хотел
быть
больше.
It
don't
really
get
much
better
than
this
Лучше
уже
не
будет,
Oh,
tell
me,
are
you
feeling
it?
(Huh)
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
(А?)
Tell
me,
are
you
feeling
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
Tell
me,
are
you
feeling
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
Huh,
tell
me,
are
you
feeling
it?
А,
скажи,
ты
чувствуешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.