Mike Perry - Bloodshot - traduction des paroles en allemand

Bloodshot - Mike Perrytraduction en allemand




Bloodshot
Blutunterlaufene Augen
Am I smoking too much?
Rauche ich zu viel?
Oh no, oh no, oh no, no
Oh nein, oh nein, oh nein, nein
That's not why I'm still red
Das ist nicht, warum ich noch rot bin
I never wanted your love
Ich wollte deine Liebe nie
Oh no, oh no, oh no, no
Oh nein, oh nein, oh nein, nein
Why you clogging up my head?
Warum verstopfst du meinen Kopf?
How did I go from loving you
Wie bin ich von Liebe zu dir
To hugging my pillow instead?
Zum Kissenumarmen gekommen?
I didn't notice all of the space
Ich hab den Platz nicht bemerkt
'Til you were outta my bed
Bis du aus meinem Bett warst
"I didn't want this, none of it"
"Ich wollte das nicht, nichts davon"
Pretty sure that's what I said to you
Glaub, das hab ich zu dir gesagt
And now baby, look what you do
Und jetzt sieh, was du tust, Baby
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Over countless sleepless nights
Von unzähligen schlaflosen Nächten
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Oh, I said I wouldn't cry
Oh, ich sagte, ich würde nicht weinen
Cry over you (I've been crying over)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Cry over you
Weinen um dich
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Over countless sleepless nights
Von unzähligen schlaflosen Nächten
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Oh, I said I wouldn't cry
Oh, ich sagte, ich würde nicht weinen
Cry over you (I've been crying over)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Cry over you (I've been crying)
Weinen um dich (Ich hab geweint)
Too much caffeine in my blood
Zu viel Koffein in meinem Blut
Oh no, oh no, oh no, no
Oh nein, oh nein, oh nein, nein
That's not what's keeping me up
Das hält mich nicht wach
(Oh no, oh no)
(Oh nein, oh nein)
I never needed your touch
Ich brauchte deine Berührung nie
Oh no, oh no, oh no, no
Oh nein, oh nein, oh nein, nein
So how can I miss it this much?
Warum vermisse ich sie so sehr?
How did I go from loving you
Wie bin ich von Liebe zu dir
To hugging my pillow instead?
Zum Kissenumarmen gekommen?
I didn't notice all of the space
Ich hab den Platz nicht bemerkt
'Til you were outta my bed
Bis du aus meinem Bett warst
"I didn't want this, none of it"
"Ich wollte das nicht, nichts davon"
Pretty sure that's what I said to you
Glaub, das hab ich zu dir gesagt
And now baby, look what you do
Und jetzt sieh, was du tust, Baby
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Over countless sleepless nights
Von unzähligen schlaflosen Nächten
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Oh, I said I wouldn't cry
Oh, ich sagte, ich würde nicht weinen
Cry over you (I've been crying over)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Cry over you
Weinen um dich
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Over countless sleepless nights
Von unzähligen schlaflosen Nächten
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Oh, I said I wouldn't cry
Oh, ich sagte, ich würde nicht weinen
Cry over you (I've been crying over)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Cry over you (I've been crying)
Weinen um dich (Ich hab geweint)
Tears are rolling, I can't control it
Tränen rollen, ich kann's nicht stoppen
I never wanted to
Ich wollte nie
Cry over you
Weinen um dich
Cry over you
Weinen um dich
Tears are rolling, I can't control it
Tränen rollen, ich kann's nicht stoppen
I never wanted to
Ich wollte nie
Cry over you
Weinen um dich
Cry over you, yeah
Weinen um dich, yeah
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Over countless sleepless nights
Von unzähligen schlaflosen Nächten
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I've been thinking of you (I've been thinking of)
Ich hab an dich gedacht (Ich hab an dich gedacht)
I got these bloodshot eyes
Ich hab diese blutunterlaufenen Augen
Oh, I said I wouldn't cry
Oh, ich sagte, ich würde nicht weinen
Cry over you (I've been crying over)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Cry over you (I've been crying over you)
Weinen um dich (Ich hab um dich geweint)
Tears are rolling, I can't control it
Tränen rollen, ich kann's nicht stoppen
I never wanted to
Ich wollte nie
(Cry over you) cry over you
(Weinen um dich) weinen um dich
(Cry over you) cry over you
(Weinen um dich) weinen um dich
Tears are rolling, I can't control it
Tränen rollen, ich kann's nicht stoppen
I never wanted to
Ich wollte nie
(Cry over you) cry over you
(Weinen um dich) weinen um dich
(Cry over you) cry over you
(Weinen um dich) weinen um dich





Writer(s): Mattias Andreasson, Mikael Mats Robert Persson, Charlotte Jane Haining, Andreas Christoffer Wiman, Dimitri Vangelis, Emelie Eriksson, Victor Sebastian Axelsson, Eric Christoffer Axelsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.