Mike Perry - Love Me Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Perry - Love Me Like That




Love Me Like That
Люби меня так
Love me like that
Люби меня так
I know you see me as a friend
Я знаю, ты видишь во мне друга
And I feel lost 'cause I pretend
И я чувствую себя потерянным, потому что притворяюсь,
That I don't want more
Что мне не нужно большего.
Sometimes I think we catch a spark
Иногда мне кажется, что между нами пробегает искра,
But then it's gone and it gets dark
Но потом она исчезает, и становится темно,
And I'm left unsure
И я остаюсь в неведении.
I'm overanalyzing all of the words you said
Я слишком много думаю обо всех твоих словах,
There's never a perfect time to spill out what's in my head
Никогда не бывает подходящего момента, чтобы выплеснуть то, что у меня на уме.
So maybe I should be a man before you're going home again
Так что, может быть, мне стоит быть мужчиной, прежде чем ты снова уйдешь домой.
I hope that you'll understand
Надеюсь, ты поймешь.
Can I have you next to me when I wake up and fall asleep?
Могу ли я быть рядом с тобой, когда я просыпаюсь и засыпаю?
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'd like to think it's not too late
Мне хочется думать, что еще не поздно,
But there's a chance, maybe today
Но есть шанс, может быть, сегодня
I'll try again
Я попробую снова.
I saw you with somebody else
Я видел тебя с кем-то другим,
I shouldn't care, but it hurts like hell
Меня не должно это волновать, но это чертовски больно,
'Cause I'm not him
Потому что это не я.
I'm overanalyzing all of the words you said
Я слишком много думаю обо всех твоих словах,
There's never a perfect time to spill out what's in my head
Никогда не бывает подходящего момента, чтобы выплеснуть то, что у меня на уме.
So maybe I should be a man before you're going home again
Так что, может быть, мне стоит быть мужчиной, прежде чем ты снова уйдешь домой.
I hope that you'll understand
Надеюсь, ты поймешь.
Can I have you next to me when I wake up and fall asleep?
Могу ли я быть рядом с тобой, когда я просыпаюсь и засыпаю?
I'm not quite ready to ask
Я не совсем готов спросить.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Don't love me like that
Не люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.
I'm scared you don't love me like that
Я боюсь, что ты не любишь меня так.
Love me like that
Люби меня так.





Writer(s): Andreas Wiman, Christopher James Brenner, Dimitri Vangelis, Mikael Persson, Sasha Rangas, Stefan Van Leijsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.