Mike Posner - Alone In a Mansion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Posner - Alone In a Mansion




Red cups everywhere
Повсюду красные стаканчики.
Kerosene eyes
Керосиновые глаза
I can hear my steps echo (echo, echo)
Я слышу эхо своих шагов (Эхо, Эхо).
Leftover lines, it's
Оставшиеся строки, это ...
All in a silly attempt to be someone different
Все это в глупой попытке стать кем-то другим.
Someone different
Кто то другой
Someone who ain't me
Кто то кто не я
And it's days like this that I find you on my mind
И именно в такие дни, как этот, я нахожу тебя в своих мыслях.
And it's clear that I really did fuck things up this time
И совершенно ясно, что на этот раз я действительно все испортил.
'Cause right now you're wrapped up in another man's arms
Потому что прямо сейчас ты в объятиях другого мужчины.
Who doesn't hold his love for ransom
Кто не требует выкупа за свою любовь?
And I'm right here, alone in a mansion, uh
И я прямо здесь, один в особняке, э-э-э ...
Acid in my blood flow
Кислота в моем кровотоке
I feel like I'm dead
Я чувствую себя мертвым.
Razor blade, dark forms
Лезвие бритвы, темные формы.
In the sandpaper bed
В постели из наждачной бумаги
And it's all in a silly attempt to make someone listen
И все это в глупой попытке заставить кого-то слушать.
Someone listen
Кто нибудь послушайте
To little old me, yeah
Для маленькой старой меня, да
And it's days like this that I find you on my mind (on my mind)
И именно в такие дни я нахожу тебя в своих мыслях своих мыслях).
And it's clear that I really did fuck things up this time (up this time)
И совершенно ясно, что на этот раз я действительно все испортил (на этот раз).
'Cause right now you're wrapped up in another man's arms
Потому что прямо сейчас ты в объятиях другого мужчины.
Who doesn't hold his love for ransom
Кто не требует выкупа за свою любовь?
And I'm right here, alone in a mansion
И я здесь, один в особняке.
Yeah, I'm right here, alone in a mansion
Да, я здесь, один в особняке.
Oh, woah, woah-oh
О, Уоу, уоу-ОУ
You tell me, you tell me
Скажи мне, скажи мне.
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
Woah, woah-oh
Уоу, уоу-ОУ
You tell me, you tell me
Скажи мне, скажи мне.
And it's days like this that I find you on my mind (on my mind)
И именно в такие дни я нахожу тебя в своих мыслях своих мыслях).
And it's clear that I really did fuck things up this time (up this time)
И совершенно ясно, что на этот раз я действительно все испортил (испортил).
'Cause right now you're wrapped up in another man's arms
Потому что прямо сейчас ты в объятиях другого мужчины.
Who doesn't hold his love for ransom
Кто не требует выкупа за свою любовь?
And I'm right here, alone in a mansion
И я здесь, один в особняке.
Yeah, it's days like this that I find you on my mind (on my mind)
Да, именно в такие дни я нахожу тебя в своих мыслях своих мыслях).
And it's clear that I really did fuck things up this time
И совершенно ясно, что на этот раз я действительно все испортил.
'Cause right now you're wrapped up in another man's arms
Потому что прямо сейчас ты в объятиях другого мужчины.
Who doesn't hold his love for ransom
Кто не требует выкупа за свою любовь?
And I'm right here, alone in a mansion
И я здесь, один в особняке.
Yeah, I'm right here, alone in a mansion
Да, я здесь, один в особняке.
To whom it may concern
Кого это может касаться?
Right before the sky gets too tired to hold up the stars
Прямо перед тем, как небо слишком устанет, чтобы удержать звезды.
Right before virtual reality becomes too real
Прямо перед тем, как виртуальная реальность станет слишком реальной.
Right before we smoke ourselves out and the oceans turn black
Прямо перед тем как мы выкурим себя и океаны почернеют
Right before it all goes to shit there will be a brief moment
Прямо перед тем, как все пойдет прахом, будет короткий момент.
When the world will remember my name
Когда мир вспомнит мое имя?
Mike Posner
Майк Познер
Commencing Operation: Wake Up
Начало Операции: Проснись!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.