Paroles et traduction Mike Posner feat. Big Sean - Buried In Detroit (Lucas Löwe Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
writer
and
a
lover.
Я
писатель
и
любовник.
I'm
a
Mid-West
music
man.
Я
музыкальный
человек
со
Среднего
Запада.
And
I've
been
to
a
lot
of
places,
И
я
побывал
во
многих
местах,
But
I'm
gonna
end
where
I
began.
Но
я
собираюсь
закончить
там,
где
начал.
I
took
class
in
Carolina.
Я
учился
в
Каролине.
Got
high
smoking
joints.
Накурился
косяков.
And
now
they
know
my
name
in
Paris.
И
теперь
в
Париже
знают
мое
имя.
But
I'll
be
buried
in
Detroit.
Но
я
буду
похоронен
в
Детройте.
Next
to
my
father...
Рядом
с
моим
отцом...
And
my
father's
father
too.
И
отец
моего
отца
тоже.
I
used
to
live
in
New
York
city,
Раньше
я
жил
в
Нью-Йорке,
But
baby,
that
ain't
no
substitute.
Но,
детка,
это
не
замена.
Not
for
my
hometown.
Не
для
моего
родного
города.
That
place
people
avoid.
Это
место,
которого
люди
избегают.
I've
made
love
in
every
city,
Я
занимался
любовью
в
каждом
городе,
But
I'll
be
buried
in
Detroit.
Но
я
буду
похоронен
в
Детройте.
I
don't
claim
to
be
a
prophet.
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
пророком.
I
just
speak
my
mind.
Я
просто
высказываю
то,
что
думаю.
I
try
to
tell
it
like
it
is,
Я
пытаюсь
рассказать
все
как
есть,
And
sometimes
God
makes
it
rhyme.
И
иногда
Бог
заставляет
это
рифмоваться.
I
like
my
songs
how
I
like
my
women.
Мне
нравятся
мои
песни
так
же,
как
мне
нравятся
мои
женщины.
Honest
and
to
the
point.
Честно
и
по
существу.
You
see,
I
got
fucked
up
in
Stockholm,
Видишь
ли,
я
облажался
в
Стокгольме,
But
I'll
be
buried
in
Detriot.
Но
я
буду
похоронен
в
Детриоте.
Next
to
my
father...
Рядом
с
моим
отцом...
And
my
father's
father
too.
И
отец
моего
отца
тоже.
I
used
to
live
in
New
York
city,
Раньше
я
жил
в
Нью-Йорке,
But
baby
that
ain't
no
substitute.
Но,
детка,
это
не
замена.
Not
for
my
hometown.
Не
для
моего
родного
города.
That
place
people
avoid.
Это
место,
которого
люди
избегают.
I've
made
love
in
every
city,
Я
занимался
любовью
в
каждом
городе,
But
I'll
be
buried
in
Detroit.
Но
я
буду
похоронен
в
Детройте.
Man,
I
always
kept
it
righteous.
Блин,
я
всегда
держался
праведно.
Knowing
it
would
come
back
to
me.
Зная,
что
это
вернется
ко
мне.
Even
when
my
hunger
was
outweighing
a
strategy.
Даже
когда
мой
голод
перевешивал
стратегию.
And
now
I
pray
to
God,
И
теперь
я
молюсь
Богу,
Like
I
hope
you
got
a
map
for
me.
Например,
я
надеюсь,
что
у
тебя
есть
для
меня
карта.
Up
at
5.
AM,
like
nobody
want
it
as
bad
as
me.
Встаю
в
5 утра,
как
будто
никто
не
хочет
этого
так
сильно,
как
я.
I
guess
hunger
either
kill
you,
Я
думаю,
что
голод
либо
убьет
тебя,
либо
убьет,
Or
it
enegize
you.
Или
это
обесценивает
вас.
Motor
city
boy,
I
been
a
driver.
Парень
из
Мотор-сити,
я
был
водителем.
The
young
Detriot
legend,
Легенда
о
юном
патриоте,
I
swear
I
got
the
city
inspired.
Клянусь,
этот
город
вдохновил
меня.
And
bought
"Em"
out
too,
И
выкупил
"Эм"
тоже,
Just
to
solidify
it.
Просто
чтобы
закрепить
это.
D-boy,
D-boy.
Д-мальчик,
Д-мальчик.
That's
how
I
was
raised.
Вот
как
меня
воспитали.
Boss
up
and
put
the
city
on
forever
my
ways.
Стань
боссом
и
навсегда
поставь
город
на
мои
пути.
Me
and
'ma
started
a
charity,
Мы
с
мамой
основали
благотворительную
организацию,
To
give
the
kids
clearity.
Чтобы
дать
детям
ясность.
And
take
it
further
than
the
foundation
we
laid.
И
продвинуть
его
дальше
того
фундамента,
который
мы
заложили.
Thanksgiving
day
parade.
Парад
в
день
благодарения.
I
got
carried
thru
the
city.
Меня
пронесло
через
весь
город.
And
after
that,
I
hope
I
get
married
in
the
city.
И
после
этого
я
надеюсь,
что
выйду
замуж
в
городе.
And
after
that,
I
hope
I
get
buried
in
the
city.
И
после
этого,
я
надеюсь,
меня
похоронят
в
городе.
Even
when
I'm
gone,
Даже
когда
я
уйду,
You
gon'
still
hear
me
through
the
city.
Ты
все
еще
будешь
слышать
меня
по
всему
городу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE POSNER, SEAN ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.