Paroles et traduction Mike Posner feat. Big Sean - Top of the World
Top of the World
На вершине мира
At
this
time
next
year
I'ma
have
enough
to
buy
the
whole
damn
thing
(thing,
thing)
В
это
время
в
следующем
году
я
смогу
купить
все
это
(это,
это)
Yeah,
I'm
doing
pretty
good
right
now
but
I
swear
just
wait
(wait)
Да,
сейчас
у
меня
все
довольно
неплохо,
но,
клянусь,
просто
подожди
(подожди)
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
it
to
the
top,
huh?
Я
возьму
это
на
вершину,
а?
You
came
in
here
solo?
Ты
пришел
сюда
один?
Nah,
I
crew
it
Нет,
я
с
командой
Funny
I
turned
all
my,
I'm
gonna
besides
do
it
Забавно,
что
я
изменил
все
свои,
я
собираюсь
сделать
это
It's
been
ballin'
out
for
a
minute
Я
тусуюсь
вот
уже
минутку
Still
play
like
I'm
being
recruited
Все
еще
играю,
как
будто
меня
набирают
I
show
improvement
Я
показываю
прогресс
And
came
up
in
a
game
and
made
a
name
И
пришел
в
игру
и
сделал
себе
имя
Clap
it
up,
seem
like
yesterday
Аплодируйте,
кажется,
это
было
вчера
Man,
we
was
in
your
hoopy,
lapping
up
Чувак,
мы
были
в
твоей
тачке,
гоняли
Sometimes
you
gotta
look
back
on
your
life
Иногда
нужно
оглядываться
на
свою
жизнь
You'll
laugh
it
up
Ты
будешь
смеяться
Tryna
make
it
to
the
top
Стараясь
добраться
до
вершины
And
throw
my
dogs
a
ladder
up
И
бросить
своим
собакам
лестницу
At
this
time
next
year
I'ma
have
enough
to
buy
the
whole
damn
thing
(thing,
thing)
В
это
время
в
следующем
году
я
смогу
купить
все
это
(это,
это)
Yeah,
I'm
doing
pretty
good
right
now
but
I
swear
just
wait
(wait)
Да,
сейчас
у
меня
все
довольно
неплохо,
но,
клянусь,
просто
подожди
(подожди)
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
(adsbygoogle
= window.adsbygoogle
||
).push({});
(adsbygoogle
= window.adsbygoogle
||
).push({});
Ain't
a
artist
in
the
game
that
can
match
this
В
игре
нет
ни
одного
артиста,
который
мог
бы
сравниться
с
этим
Gym
shorts
on
a
date
with
a
actress
Шорты
для
тренировок
на
свидании
с
актрисой
And
I'm
still
goin'
hip
I
could
И
я
все
еще
могу
прийти
сюда
модным
Only
try
and
it
still
gonna
hit
Он
может
только
попробовать,
и
это
все
равно
будет
круто
Let
the
dress
go,
this
ain't
retros
Отпусти
платье,
это
не
ретро
Razvu
voices
with
best
'fro
Голоса
Разву
с
лучшими
прическами
в
стиле
"афро"
Uh,
yours
truly
Э-э,
ваш
покорный
слуга
Keep
your
feelings
to
yourself,
lemme
do
me
Придержи
свои
чувства
при
себе,
дай
мне
сделать
это
At
this
time
next
year
I'ma
have
enough
to
buy
the
whole
damn
thing
(thing,
thing)
В
это
время
в
следующем
году
я
смогу
купить
все
это
(это,
это)
Yeah,
I'm
doing
pretty
good
right
now
but
I
swear
just
wait
(wait)
Да,
сейчас
у
меня
все
довольно
неплохо,
но,
клянусь,
просто
подожди
(подожди)
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
Same
old
G
Тот
же
старый
G
I
just
made
a
quick
replacement
Я
просто
сделал
быструю
замену
Whip
replacement
Замена
тачки
Flowing
down
the
street,
flowing
bitch
I've
been
parade
Теку
по
улице,
текущая
стерва,
я
был
парадом
Everybody
round
me
pay
like
getting
rich
contagious
Все
вокруг
меня
платят,
как
будто
разбогатеть
заразительно
Excuse
me
while
I
run
the
basics
Извините,
пока
я
пробегусь
по
основам
Is
this
your
graduating?
Это
твой
выпуск?
So
yeah
I'm
feeling
boy
Так
что
да,
я
чувствую
себя
парнем
Midwest
beard
all
over
Hollywood
Борода
Среднего
Запада
по
всему
Голливуду
See
the
way
they
hating
Смотри,
как
они
ненавидят
See
the
way
I
shine
Смотри,
как
я
сияю
Dexter
Av
is
a
big
mural,
me
and
Sean
Декстер
Авеню
- это
большой
мурал,
я
и
Шон
At
this
time
next
year
I'ma
have
enough
to
buy
the
whole
damn
thing
(thing,
thing)
В
это
время
в
следующем
году
я
смогу
купить
все
это
(это,
это)
Yeah,
I'm
doing
pretty
good
right
now
but
I
swear
just
wait
(wait)
Да,
сейчас
у
меня
все
довольно
неплохо,
но,
клянусь,
просто
подожди
(подожди)
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
I'ma
take
you
to
the
top
top
top
of
the
world
Я
возьму
тебя
на
вершину,
вершину,
вершину
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE POSNER, BENJAMIN LEVIN, THOMAS WESLEY PENTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.