Paroles et traduction Mike Posner feat. Big Sean - Who Knows?
(This
is
another
exclusive
by
my
man
Mike
P.
(Это
еще
один
эксклюзив
моего
мужчины
Майка
П.
featurin'
Big
Sean
you
know
what
it
is
Большой
Шон,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ.
man
this
one
is
called
who
knows.
Этот
человек
называется
"кто
знает".
Benzi,
let's
get
it
to
it,
here
we
go!)
Бензи,
давай
сделаем
это,
поехали!)
Sometimes
my
mind
wanders
away
from
me
Иногда
мой
разум
блуждает
вдали
от
меня.
I
light
my
dutchie
up,
puff
Я
зажигаю
свой
"dutchie",
затяжка.
maybe
one
day
I'll
fly
Может,
однажды
я
полечу
...
who
knows,
who
knows,
who
knows
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает
...
I
wish
that
I
could
be
what
I
want
to
Я
хотел
бы
быть
тем,
кем
хочу
быть.
I
wish
that
I
would
do
what
I
don't
do
Я
бы
хотел
сделать
то,
чего
не
делаю.
I
need
a
miracle,
I
hope
I
come
through
Мне
нужно
чудо,
надеюсь,
я
пройду
через
него.
I'm
tryna
work
it
out,
I
needa
jump
soon
Я
пытаюсь
разобраться,
мне
нужно
скорее
прыгнуть.
Cuz
I've
about
had
me
enough
of
not
havin'
enough
Потому
что
с
меня
хватит
того,
что
мне
не
хватает.
slacking
and
stuff,
momma
on
the
phone
Расслабляюсь
и
все
такое,
мама
по
телефону.
not
bragging
and
nothin'
cuz
her
son
aint
really
got
shit
happenin'
much
Не
хвастаться
и
ничего
не
делать,
потому
что
ее
сын
на
самом
деле
ничего
не
сделал.
saw
my
bank
account
like
where
was
all
the
O's
at?
Видел
мой
счет
в
банке,
как
там
все
"о"?
hit
the
club
like
where
was
all
the
hoes
at?
Попал
в
клуб,
как
будто
там
были
все
шлюхи?
in
a
lil
change
you
gon'
see
how
shit
change
you
gon'
В
Lil
change
ты
увидишь,
как
дерьмо
меняет
тебя.
be
up
in
the
crib
like
where
was
all
her
clothes
at?
Быть
в
хате,
как
будто
там
была
вся
ее
одежда?
an'
ask
yo'
girl
she
know
it's
easy
to
say
no
to
a
nigga
that's
broke
Она
знает,
что
легко
сказать
" нет
" ниггеру,
который
сломлен.
but
somebody
with
doe,
that
got
a
lil
mo'?
shit
ionno
Но
кто-то
с
ДОУ,
у
которого
есть
немного
денег?
sometimes
my
mind
wanders
away
from
me,
i
know
Иногда
мой
разум
блуждает
от
меня,
я
знаю.
I
light
my
dutchie
up,
puff
Я
зажигаю
свой
"dutchie",
затяжка.
maybe
one
day
I'll
fly
Может,
однажды
я
полечу
...
who
knows,
who
knows,
who
knows
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает
...
and
I
always
had
drive
И
я
всегда
был
за
рулем.
gets
(me)
where
I'm
goin'
if
I
ain't
got
a
ride
Получает
(меня),
куда
я
иду,
если
у
меня
нет
поездки.
and
when
they
ask,
do
you
do
what
you
love?
И
когда
они
спрашивают,
ты
делаешь
то,
что
любишь?
Ima
say
I
do
if
I
ain't
got
a
bride
Я
говорю,
что
у
меня
есть,
если
у
меня
нет
невесты.
and
I
always
carry
faith
like
big
И
я
всегда
несу
веру,
как
большую.
tryna
do
it
big
so
my
crib
on
cribs
Пытаюсь
сделать
это
по-крупному,
так
что
моя
кроватка
на
шпаргалках.
and
my
girl
ain't
gotta
worry
'bout
shit
И
моей
девушке
не
о
чем
беспокоиться.
cuz
our
world
is
gon'
be
the
shit
Потому
что
наш
мир
будет
дерьмом.
so
she
can
tell
her
momma
Ima
keeper
Так
что
она
может
сказать
своей
маме,
что
она-хранительница.
I
am
a
dreamer,
I
coulda
been
a
king,
huh
Я
мечтатель,
я
мог
бы
стать
королем,
ха.
Ima
put
my
hands
together
like
in
applaud
Я
сложил
руки
вместе,
как
аплодисменты.
look
upward,
like
whaddup
lord
Посмотри
наверх,
как
повелитель
уоддапа.
huh,
I
know
if
you
try
to
you
could
turn
these
gray
skies
back
to
sky
blue
Ха,
я
знаю,
если
ты
попытаешься,
ты
сможешь
вернуть
эти
серые
небеса
обратно
в
голубое
небо.
it
was
made
for
the
gift
of
gold
like
a
drive
thru
Он
был
сделан
для
дара
золота,
как
диск
через.
give
us
opportunity
and
see
what
we
do
with
it
Дай
нам
возможность
и
посмотри,
что
мы
с
этим
делаем.
sometimes
my
mind
wanders
away
from
me,
I
know
Иногда
мой
разум
блуждает
от
меня,
я
знаю.
I
light
my
dutchie
up,
puff
Я
зажигаю
свой
"dutchie",
затяжка.
maybe
one
day
I'll
fly
Может,
однажды
я
полечу
...
who
knows,
who
knows,
who
knows
Кто
знает,
кто
знает,
кто
знает
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.