Mike Posner feat. blackbear - Marauder Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Posner feat. blackbear - Marauder Music




Alright
Хорошо.
I don't give a fuck about being famous
Мне плевать на то, что я знаменит.
I wasn't supposed to be a star
Я не должна была быть звездой.
And no one ever told me there'd be nights like these
И никто никогда не говорил мне, что будут такие ночи, как эта.
Noooo
Нееееет
I just wanna smoke with my friends in the park like we used to
Я просто хочу покурить с друзьями в парке как мы это делали раньше
Now I'm driving down Melrose
Сейчас я еду по Мелроуз.
Shit is really kinda feelin' like a hell hole
Это действительно похоже на адскую дыру.
And I don't know
И я не знаю.
Where did all my friends go
Куда делись все мои друзья
Tell me where did all my friends go?
Скажи мне, куда делись все мои друзья?
This is what you listen to in the marauder
Это то, что вы слушаете в "мародере".
When you don't give a fuck about anything
Когда тебе на все наплевать
This is what you listen to in the marauder
Это то, что вы слушаете в "мародере".
This is the soundtrack to the game, game, game
Это саундтрек к игре, игре, игре.
I don't need no Rolls Royce or a Bentley, no no
Мне не нужен ни "Роллс-Ройс", ни "Бентли", нет, нет.
Cause none of my heroes had those
Потому что ни у одного из моих героев их не было
I wonder if I'm supposed to do like them and die young
Интересно, должен ли я поступить так же, как они, и умереть молодым?
Ohhhh... cause now I'm someone else's hero
О-О-О... потому что теперь я чужой герой.
(I drive slow)
еду медленно)
And now I'm driving through my hometown
И вот я еду по своему родному городу.
The one that every time I go will always hold down (every show)
Тот, который каждый раз, когда я иду, всегда будет сдерживать меня (каждое шоу).
And now it's feeling like a ghost town
И теперь это похоже на город-призрак.
Why is it feeling like a ghost town?
Почему это похоже на город-призрак?
This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
Это то, что вы слушаете в The marauder The marauder).
When you don't give a fuck about anything (anything)
Когда тебе наплевать на все (на все).
This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
Это то, что вы слушаете в The marauder The marauder).
This is the soundtrack to the game, game, game
Это саундтрек к игре, игре, игре.
Yeah, yeah, marauder music, fuck a Maybach
Да, да, музыка мародера, к черту "Майбах"
Soundtrack to the... let's go, hey, hey
Саундтрек к ... поехали, эй, эй
This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
Это то, что вы слушаете в The marauder The marauder).
When you don't give a fuck about anything (uh uh)
Когда тебе на все наплевать (э-э-э).
This is what you listen to in the marauder (in the marauder)
Это то, что вы слушаете в The marauder The marauder).
This is the soundtrack to the game, game, game
Это саундтрек к игре, игре, игре.
Yeah, Oh, Aha, aha
Да, о, Ага, ага
In the marauder, anything, no, no, no
В "мародере" все, что угодно, Нет, нет, нет.
In the marauder, alright, ah, ah, aha
В "мародере", ладно, а - а-а, ага






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.