Paroles et traduction Mike Posner feat. blackbear - Marauder Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marauder Music
Музыка Мародёра
I
don't
give
a
fuck
about
being
famous
Мне
плевать
на
славу
I
wasn't
supposed
to
be
a
star
Я
не
должен
был
стать
звездой
And
no
one
ever
told
me
there'd
be
nights
like
these
И
никто
никогда
не
говорил
мне,
что
будут
такие
ночи
I
just
wanna
smoke
with
my
friends
in
the
park
like
we
used
to
Я
просто
хочу
покурить
с
друзьями
в
парке,
как
раньше
Now
I'm
driving
down
Melrose
Теперь
я
еду
по
Мелроуз
Shit
is
really
kinda
feelin'
like
a
hell
hole
Черт,
это
действительно
похоже
на
адскую
дыру
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
Where
did
all
my
friends
go
Куда
делись
все
мои
друзья?
Tell
me
where
did
all
my
friends
go?
Скажи
мне,
куда
делись
все
мои
друзья?
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
When
you
don't
give
a
fuck
about
anything
Когда
тебе
плевать
на
всё
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
This
is
the
soundtrack
to
the
game,
game,
game
Это
саундтрек
к
игре,
игре,
игре
I
don't
need
no
Rolls
Royce
or
a
Bentley,
no
no
Мне
не
нужен
Роллс-Ройс
или
Бентли,
нет,
нет
Cause
none
of
my
heroes
had
those
Потому
что
ни
у
одного
из
моих
героев
их
не
было
I
wonder
if
I'm
supposed
to
do
like
them
and
die
young
Интересно,
должен
ли
я
поступить,
как
они,
и
умереть
молодым
Ohhhh...
cause
now
I'm
someone
else's
hero
Ооо...
потому
что
теперь
я
чей-то
герой
(I
drive
slow)
(Я
еду
медленно)
And
now
I'm
driving
through
my
hometown
И
теперь
я
еду
по
своему
родному
городу
The
one
that
every
time
I
go
will
always
hold
down
(every
show)
Тому,
который
всегда
поддержит
меня
(на
каждом
шоу)
And
now
it's
feeling
like
a
ghost
town
И
теперь
он
кажется
городом-призраком
Why
is
it
feeling
like
a
ghost
town?
Почему
он
кажется
городом-призраком?
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
(in
the
marauder)
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
(в
мародёре)
When
you
don't
give
a
fuck
about
anything
(anything)
Когда
тебе
плевать
на
всё
(на
всё)
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
(in
the
marauder)
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
(в
мародёре)
This
is
the
soundtrack
to
the
game,
game,
game
Это
саундтрек
к
игре,
игре,
игре
Yeah,
yeah,
marauder
music,
fuck
a
Maybach
Да,
да,
музыка
мародёра,
к
черту
Майбах
Soundtrack
to
the...
let's
go,
hey,
hey
Саундтрек
к...
поехали,
эй,
эй
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
(in
the
marauder)
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
(в
мародёре)
When
you
don't
give
a
fuck
about
anything
(uh
uh)
Когда
тебе
плевать
на
всё
(у-у)
This
is
what
you
listen
to
in
the
marauder
(in
the
marauder)
Это
то,
что
ты
слушаешь
в
мародёре
(в
мародёре)
This
is
the
soundtrack
to
the
game,
game,
game
Это
саундтрек
к
игре,
игре,
игре
Yeah,
Oh,
Aha,
aha
Да,
О,
Ага,
ага
In
the
marauder,
anything,
no,
no,
no
В
мародёре,
всё
равно,
нет,
нет,
нет
In
the
marauder,
alright,
ah,
ah,
aha
В
мародёре,
хорошо,
а,
а,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.