Mike Posner - A NYC Memory I Remembered in Punta Cana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Posner - A NYC Memory I Remembered in Punta Cana




A NYC Memory I Remembered in Punta Cana
Воспоминание о Нью-Йорке, которое я вспомнил в Пунта-Кане
A New York City Memory I Remembered in Punta Cana
Воспоминание о Нью-Йорке, которое я вспомнил в Пунта-Кане
On the corner of 42nd and some
На углу 42-й и какой-то другой
other street, I watched it all happening
улицы, я наблюдал за всем происходящим.
There were buses
Там были автобусы,
Strollers and horns bleeding out of cars
детские коляски и гудки, доносящиеся из машин,
Like notes from organs in conflicting keys
словно ноты органов, играющих в разных тональностях.
Cars wrapped around people
Машины обвивали людей,
Like unopened Christmas gifts that nobody wanted
словно нераспакованные рождественские подарки, которые никому не нужны.
Nobody but me
Никому, кроме меня.
I laid a blanket of silence over the noise
Я накрыл шум одеялом тишины,
And suddenly it was all beautiful
и внезапно все стало прекрасным.
It was all perfect
Все стало идеальным.
It was all exactly what it was
Все стало именно таким, каким и было.
A curtain in front of the stage
Занавес перед сценой,
Pretending to be the show
притворяющийся самим представлением.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.