Paroles et traduction Mike Posner - Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Life's
crazy
Жизнь
безумна.
My
parents
worry
'bout
me
Мои
родители
беспокоятся
обо
мне.
'Cause
didn't
talk
to
nobody,
just
made
beats
Потому
что
не
разговаривал
ни
с
кем,
просто
делал
биты.
And
now
I
get
paid
by
the
syllable
И
теперь
мне
платят
по
слогам.
Gotta
thank
'em
though
I
know
it
can
be
difficult
Должен
поблагодарить
их,
хотя
я
знаю,
что
это
может
быть
трудно.
As
I
tip-toe
into
another
zip
code
Когда
я
вцепился
в
другой
почтовый
индекс.
All
on
the
mission
to
love,
that's
what
I
live
for
Все
на
миссии
любви-вот
ради
чего
я
живу.
I
got
big
dreams,
ma,
I
got
big
goals
У
меня
большие
мечты,
мам,
у
меня
большие
цели.
You
seen
my
old
ones
now
because
I
live
those
Ты
видел
моих
старых,
потому
что
я
живу
ими.
You've
gotta
admit
ma
Ты
должна
признать,
Ма.
I
told
you
I
was
gonna
get
into
the
duke,
ma
Я
говорил
тебе,
что
собираюсь
попасть
к
герцогу,
Ма.
And
I
did,
ma
И
я
сделал
это,
Ма.
I
told
you
I'd
get
signed
and
I
did,
ma
Я
говорил
тебе,
что
подпишу
контракт,
и
я
сделал
это,
Ма.
Look
at
this,
ma,
look
at
this,
ma!
Посмотри
на
это,
Ма,
посмотри
на
это,
Ма!
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No,
no,
no,
no)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
All
my
friends
feel
trapped
and
afraid
Все
мои
друзья
чувствуют
себя
в
ловушке
и
боятся.
I
close
my
eyes
and
try
to
imagine
a
way
Я
закрываю
глаза
и
пытаюсь
представить
себе
путь.
To
wash
all
my
old
patterns
of
way
Чтобы
смыть
все
мои
старые
привычки.
I
had
to
stop
smokin'
'cause
it
scamming
my
brain
Я
должен
был
перестать
курить,
потому
что
это
обманывает
мой
мозг
"Fuck
bitches,"
it's
what
my
favorite
rappers
would
say
: "трахай
сучек",
- так
говорили
бы
мои
любимые
рэперы.
I'd
say
there's
something
beautiful
after
the
pain
Я
бы
сказал,
что
после
боли
есть
что-то
прекрасное.
After
the
pain,
this
can't
be
real
После
боли
это
не
может
быть
реальным.
Turn
out
the
ladder
to
fame
Преврати
лестницу
в
славу.
Isn't
a
hamster
wheel
Это
не
колесо
хомяка.
When
we
played
the
place
my
parents
would
first
roll
Когда
мы
играли
на
месте,
мои
родители
были
первыми.
That's
a
feeling
that
I
don't
even
have
words
for
Такое
чувство,
что
у
меня
даже
слов
нет.
I
did
my
song
[?]
backstages
and
drinking
Henny
bottle
Я
спел
свою
песню
[?]
бэкстейдж
и
выпил
бутылку
Хенни.
Pick
up
the
phone
and
then
I
started
texting
any
model
Возьми
трубку,
а
потом
я
начал
писать
смс
любой
модели.
I
used
to
put
target
on
every
cute
face
Раньше
я
ставил
цель
на
каждое
милое
лицо
And
keep
playing
B-Pills
in
my
suitcase
И
продолжал
играть
в
"Б-таблетки"
в
своем
чемодане.
"That's
gross,
time
to
grow,"
that's
what
Ronny
said
"Это
отвратительно,
время
расти",
- так
сказал
Ронни.
Man,
Wille
just
called,
"Dwag,
Ronny's
dead"
Чувак,
Уилл
только
что
позвонил:
"Двэг,
Ронни
мертв".
I'm
tryna
stumble
to
truer
view
Я
пытаюсь
споткнуться,
чтобы
увидеть
правду.
I'm
noticing
that
sky
is
a
bluer
hue
Я
замечаю,
что
небо
голубее.
It's
time
to
get
to
work,
that's
what
doers
do
Пора
приступать
к
работе,
вот
что
делают
исполнители.
I'm
looking
in
the
mirror,
like
"How
are
you?"
Я
смотрю
в
зеркало,
типа:"Как
ты?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE POSNER, DAVID WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.