Paroles et traduction Mike Posner - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's
in
the
way
Что-то
мешает
Oh,
something
in
the
way
Ох,
что-то
мешает
I
know
who
you
are
when
no
one's
looking
Я
знаю,
кто
ты,
когда
никто
не
смотрит
Just
by
looking
in
your
face
Просто
по
твоему
лицу
Our
freedom
never
felt
so
jammin',
baby
Наша
свобода
никогда
не
была
такой
крутой
Something's
in
the
way
Что-то
мешает
Oh,
something
in
the
way
Ох,
что-то
мешает
I
know
who
you
are
when
no
one's
looking
Я
знаю,
кто
ты,
когда
никто
не
смотрит
Just
by
looking
in
your
face
Просто
по
твоему
лицу
Drip,
drip,
drip
(Drip)
Капли,
капли,
капли
(Капли)
Drip,
drip,
drip
(Drip)
Капли,
капли,
капли
(Капли)
Your
eyes,
your
lies
are
gorgeous
(Drip)
Твои
глаза,
твоя
ложь
прекрасны
(Капли)
Your
eyes,
your
lies
are
gorgeous
Твои
глаза,
твоя
ложь
прекрасны
Avicii
died,
and
little
homie
calls
me
up,
Авичи
умер,
и
маленький
друг
звонит
мне
And
he's
crying
(Drip)
И
он
плачет
(Капли)
I
told
him,
"I'ma
be
honest
with
you,
Я
сказал
ему,
"Я
буду
честен
с
тобой,
If
you
don't
get
your
shit
together,
you're
next,
and
the
truth
is,
Если
ты
не
возьмешь
себя
в
руки,
ты
следующий.
И
правда
в
том,
что
by
the
time
you
hear
this
song,
к
тому
времени,
как
ты
услышишь
эту
песню,
I
don't
know
if
he's
going
to
be
alive
or
not.
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
жив
или
нет."
" This
is
all
compounded
by
the
fact
Всё
усугубляется
тем,
that
she
and
I
do
not
speak
anymore.
Что
мы
с
ней
больше
не
общаемся
I
mean,
am
I
the
only
one
here
who
Я
имею
в
виду,
я
один
здесь
такой,
don't
know
what
the
fuck
is
going
on?
Кто
вообще
не
понимает,
что
происходит?
I
worked
the
last
ten
years.
Я
работал
последние
десять
лет
I'm
a
multimillionaire.
Я
мультимиллионер
I'm
thirty
years
old,
it's
supposed
to
all
be
good.
Мне
тридцать
лет,
всё
должно
быть
хорошо
It
is
not
fucking
all
good.
Ни
хрена
нехорошо
And
see,
no
one's
really
sure
how
long
we
were
there
for.
Знаешь,
никто
толком
не
знает,
сколько
мы
там
пробыли
Some
say
a
few
hours,
others
say
a
few
years.
Одни
говорят,
несколько
часов,
другие
говорят,
несколько
лет
All
I
know
is
that
a
funny
thing
happens
when
you
look
in
someone's
eyes
Всё,
что
я
знаю,
когда
ты
смотришь
в
чьи-то
глаза
you
start
to
see
their
face
unravel,
Ты
начинаешь
видеть,
как
их
лицо
распадается,
you
start
to
see
their
most
beautiful
and
their
most
disgusting
Ты
начинаешь
видеть
их
самые
прекрасные
и
самые
отвратительные
You
start
to
see
that
those
are
actually
the
same
thing;
Ты
начинаешь
видеть,
что
на
самом
деле
это
одно
и
то
же;
you
start
to
see
them
disappear;
Ты
начинаешь
видеть,
как
они
исчезают;
You
start
to
see
your
mother;
Ты
начинаешь
видеть
свою
мать;
See
them;
see
you;
Видеть
их;
видеть
тебя;
You
start
to
see
tears,
Ты
начинаешь
видеть
слёзы
And
you
ain't
sure
who
they
belong
to;
let
'em
fall
И
ты
не
уверен,
кому
они
принадлежат;
пусть
текут
Drip,
drip,
drip
(Fuck,
fuck,
fuck,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip)
Капли,
капли,
капли
(Чёрт,
чёрт,
чёрт,
капли,
капли,
капли,
капли,
капли)
Drip,
drip,
drip
(Fuck,
fuck,
fuck,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip)
Капли,
капли,
капли
(Чёрт,
чёрт,
чёрт,
капли,
капли,
капли,
капли,
капли)
Your
eyes,
your
lies
are
gorgeous
(Drip)
Твои
глаза,
твоя
ложь
прекрасны
(Капли)
Your
eyes,
your
lies
are
gorgeous
Твои
глаза,
твоя
ложь
прекрасны
(Drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip)
(Капли,
капли,
капли,
капли,
капли,
капли,
капли)
I
don't
remember
you
ever
running
away
in
the
Я
не
помню,
чтобы
ты
когда-нибудь
убегал
в
time
for
school
classes,
you
must
have.
Do
you?
уроках
на
время
школы,
должно
быть,
ты
так
делал.
Ты
делал?
Did
you
get
caught?
What
happened
to
you?
Тебя
поймали?
Что
с
тобой
случилось?
I
feel
like
I'm
always
running
away
Я
чувствую,
что
всегда
убегаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE POSNER, JAMES VALENTINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.