Paroles et traduction Mike REAL - Bird Seeds
Bird Seeds
Семечки для птиц
Man,
this
music
aint
the
same
to
me!
Чувак,
эта
музыка
уже
не
та
для
меня!
Nah,
it
just
aint
the
same
to
me.
Неа,
она
просто
не
та
для
меня.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
мы
слышим
только
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
lookin
like
bait
to
me.
Но
они
выглядят
как
наживка
для
меня,
да,
выглядят
как
наживка
для
меня.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
говорят
сквозь
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
I'm
getting
on
your
nerves,
I
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds!
(Birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Потому
что
вся
эта
чушь,
о
которой
ты
говоришь,
парень,
это
для
птиц!
(Птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Парень,
это
для
птиц,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds!
Парень,
это
для
птиц!
You
are
now
inside
the
Mind
of
Hollis.
(Welcome)
I
think
it's
time
we
address
the
culture,
huh!
Ты
сейчас
в
голове
Холлиса.
(Добро
пожаловать)
Я
думаю,
пришло
время
поговорить
о
культуре,
а?
It's
time
we
set
the
record
straight.
I
think
it's
time
we
expose
the
vultures,
huh!
Пора
внести
ясность.
Думаю,
пришло
время
разоблачить
стервятников,
а?
So
welcome
to
the
jungle!
im
a
renagade
you
been
afraid.
Добро
пожаловать
в
джунгли!
Я
бунтарь,
которого
ты
боялся.
You
been
free
to
speak
for
life
so
long,
that
you
don't
even
know
that
you
been
a
slave.
Ты
так
долго
мог
свободно
говорить
всю
жизнь,
что
даже
не
знаешь,
что
был
рабом.
So,
lets
talk
about
it.
lets
talk
about
the
truth
though!
Так
что
давай
поговорим
об
этом.
Давай
поговорим
о
правде!
Got
teens
poppin
pills,
teens
getting
killed,
you
just
wanna
talk
about
your
coupe
though.
Подростки
глотают
таблетки,
подростков
убивают,
а
ты
всё
хочешь
говорить
о
своём
купе.
You
just
wanna
talk
about
your
two
though.
You
know,
the
one
that
you
don't
really
own.
Ты
всё
хочешь
говорить
о
своей
тачке.
Ты
же
знаешь,
что
на
самом
деле
она
тебе
не
принадлежит.
No
wonder
why
they
puffin
out
their
chest.
'cause
all
these
rappers
sillicone!.
Неудивительно,
почему
они
так
распушают
перья.
Потому
что
все
эти
рэперы
- силиконовые!.
This
is
the
beginning
of
a
new
era(new
era)
The
God
era
called
the
-paul-bearer?-
They
like,
"why
you
always
talkin
down
to
self?"
cause
that's
the
only
way
I
see
God
better.
Это
начало
новой
эры
(новой
эры)
Эры
Бога
по
имени
- гробовщик?
- Они
спрашивают:
"Почему
ты
всегда
говоришь
о
себе
плохо?"
Потому
что
только
так
я
могу
лучше
увидеть
Бога.
We
can
probably
put
your
music
in
a
dope
bag,
and
it'll
still
have
the
same
effect,
so
sad!
Мы
могли
бы
положить
твою
музыку
в
пакетик
с
наркотой,
и
эффект
был
бы
тот
же,
как
грустно!
But
God
is
still
giving
out
grace,
Но
Бог
всё
ещё
даёт
благодать,
Because
he
can
turn
your
whole
career
to
a
total.
hold
up!
(Hold
up)
Потому
что
он
может
превратить
всю
твою
карьеру
в
полный...
стой!
(Стой)
See
Im
from
the
show-me,
so
you'll
have
to
show
me,
but
dont
show
in
shows
when
you
show
what
you
show
me
(show
me).
Видишь
ли,
я
из
тех,
кому
надо
показывать,
так
что
тебе
придётся
мне
показать,
но
не
показывай
на
шоу,
когда
показываешь
то,
что
показываешь
мне
(покажи
мне).
And
all
that
that
means,
is
the
music
you
makin,
proves
that
you
fakin'.
So
why
even
make
it?
А
всё
это
значит,
что
музыка,
которую
ты
делаешь,
доказывает,
что
ты
притворяешься.
Так
зачем
ты
вообще
её
делаешь?
Your
songs
are
like
Jason,
glory,
but
mine's
at
the
altar
exposing
the
falter,
my
music
is
-more?-
Твои
песни
как
у
Джейсона,
слава,
но
моя
у
алтаря,
разоблачает
фальшивку,
моя
музыка
- больше?
-
Man,
this
music
ain't
the
same
to
me!
Чувак,
эта
музыка
уже
не
та
для
меня!
Nah,
it
just
ain't
the
same
to
me.
Неа,
она
просто
не
та
для
меня.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
мы
слышим
только
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
lookin
like
bait
to
me.
Но
они
выглядят
как
наживка
для
меня,
да,
выглядят
как
наживка
для
меня.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
говорят
сквозь
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
I'm
getting
on
your
nerves,
I
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds!
(birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Потому
что
вся
эта
чушь,
о
которой
ты
говоришь,
парень,
это
для
птиц!
(птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds,(birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Парень,
это
для
птиц,(птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds!
Парень,
это
для
птиц!
You
are
now
inside
the
Mind
of
Hollis.
I
think
it's
time
we
address
the
culture,
huh.
it's
time
we
set
the
record
straight.
Ты
сейчас
в
голове
Холлиса.
Я
думаю,
пришло
время
поговорить
о
культуре,
а?
Пора
внести
ясность.
I
think
its
time
we
expose
the
vultures,
huh?
Думаю,
пришло
время
разоблачить
стервятников,
а?
So
welcome
to
the
jungle!
Wait!
let's
pray:
"Lord!
as
I
talk
to
my
brothers
and
my
sisters,
I
pray
they
don't
take
this
the
wrong
way,
Amen!
(amen)"
Добро
пожаловать
в
джунгли!
Подожди!
Давай
помолимся:
"Господи!
Когда
я
обращаюсь
к
своим
братьям
и
сёстрам,
я
молюсь,
чтобы
они
не
поняли
меня
неправильно,
Аминь!
(аминь)"
In
--
killing
Christians,
killing
children,
we
cant
get
them
back.
And
what
we
doing,
huh?
we
tryna
take
the
christian
out
of
Christian
rap.
Убивают
христиан,
убивают
детей,
мы
не
сможем
вернуть
их
обратно.
И
что
мы
делаем,
а?
Мы
пытаемся
убрать
христианство
из
христианского
рэпа.
But
they
say
it's
not
a
genre,
OK
but
let's
state
the
facts:
We
ok
with
calling
Lupe
conscious
rap,
but
calling
Ice
cube,
gangsta
rap!
Но
они
говорят,
что
это
не
жанр,
хорошо,
но
давайте
обратимся
к
фактам:
Мы
нормально
относимся
к
тому,
что
Лупе
называют
сознательным
рэпом,
а
Айс
Кьюба
- гангста-рэпом!
But
uhhh,
this'
supposed
to
be
a
new
era.
the
-fall
era,
called
the
paul-bearer?
they
like,
"why
you
always
talkin
down
to
self?
"
Но,
э-э,
это
же
должна
быть
новая
эра.
Эра
падения,
эра
гробовщика?
Они
спрашивают:
"Почему
ты
всегда
говоришь
о
себе
плохо?"
Cause
thats
the
only
way
you
see
God
better.
Потому
что
только
так
ты
можешь
лучше
увидеть
Бога.
Man,
just
forget
about
the
cross
movement...
but
what
really
makes
me
nervous,
we
not
willing
to
sacrifice
good
art,
but
we
are
willing
to
sacrifice
worship.
Чувак,
просто
забудь
о
движении
креста...
Но
что
меня
действительно
беспокоит,
так
это
то,
что
мы
не
желаем
жертвовать
хорошим
искусством,
но
мы
готовы
пожертвовать
богослужением.
Dang!
Hold
up,
(hold
up)
Чёрт!
Стой,
(стой)
See
I'm
from
the
show-me,
so
you'll
have
to
show
me,
but
don't
show
in
shows
when
you
show
what
you
show
me
(show
me).
Видишь
ли,
я
из
тех,
кому
надо
показывать,
так
что
тебе
придётся
мне
показать,
но
не
показывай
на
шоу,
когда
показываешь
то,
что
показываешь
мне
(покажи
мне).
And
all
that
that
means,
is
that
you
know
a
tree
by
the
fruit
that
it
bears.
А
всё
это
значит,
что
ты
узнаешь
дерево
по
его
плодам.
How
you
an
apple,
but
you
producing
pears.
Как
ты
можешь
быть
яблоком,
если
производишь
груши?
But
I'm
showing
you
grace,
cause
I'm
saying
you
produce,
when
really,
you
producing
nothing,
it's
bare!
Но
я
проявляю
к
тебе
снисхождение,
потому
что
говорю,
что
ты
производишь,
хотя
на
самом
деле
ты
не
производишь
ничего,
там
пусто!
Man,
this
music
ain't
the
same
to
me!
Чувак,
эта
музыка
уже
не
та
для
меня!
Nah,
it
just
ain't
the
same
to
me.
Неа,
она
просто
не
та
для
меня.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
мы
слышим
только
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
they
lookin
like
bait
to
me.
Но
они
выглядят
как
наживка
для
меня,
да,
выглядят
как
наживка
для
меня.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
говорят
сквозь
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
im
getting
on
your
nerves,
i
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds.
Потому
что
вся
эта
чушь,
о
которой
ты
говоришь,
парень,
это
для
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.