Paroles et traduction Mike REAL - Bird Seeds
Man,
this
music
aint
the
same
to
me!
Чувак,
для
меня
эта
музыка
уже
не
та!
Nah,
it
just
aint
the
same
to
me.
Нет,
для
меня
это
просто
не
одно
и
то
же.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
все,
что
мы
слышим,
- это
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
lookin
like
bait
to
me.
Но
для
меня
они
выглядят
как
приманка,
да,
для
меня
они
выглядят
как
приманка.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
разговаривают
через
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
I'm
getting
on
your
nerves,
I
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds!
(Birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Потому
что
вся
эта
чушь,
которую
ты
несешь,
парень,
это
для
птиц!
(Птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Боже,
это
все
для
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц,
птиц)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds!
Боже,
это
все
для
птиц!
You
are
now
inside
the
Mind
of
Hollis.
(Welcome)
I
think
it's
time
we
address
the
culture,
huh!
Теперь
вы
находитесь
в
сознании
Холлиса.
(Добро
пожаловать)
Я
думаю,
пришло
время
обратиться
к
культуре,
ха!
It's
time
we
set
the
record
straight.
I
think
it's
time
we
expose
the
vultures,
huh!
Пришло
время
внести
ясность.
Я
думаю,
пришло
время
разоблачить
стервятников,
ха!
So
welcome
to
the
jungle!
im
a
renagade
you
been
afraid.
Итак,
добро
пожаловать
в
джунгли!
я
перерожденец,
которого
вы
боялись.
You
been
free
to
speak
for
life
so
long,
that
you
don't
even
know
that
you
been
a
slave.
Ты
был
свободен
говорить
всю
жизнь
так
долго,
что
даже
не
знаешь,
что
был
рабом.
So,
lets
talk
about
it.
lets
talk
about
the
truth
though!
Итак,
давайте
поговорим
об
этом.
давайте
все
же
поговорим
о
правде!
Got
teens
poppin
pills,
teens
getting
killed,
you
just
wanna
talk
about
your
coupe
though.
Подростки
глотают
таблетки,
подростков
убивают,
а
вы
просто
хотите
поговорить
о
своем
купе.
You
just
wanna
talk
about
your
two
though.
You
know,
the
one
that
you
don't
really
own.
Ты
просто
хочешь
поговорить
о
своих
двоих.
Знаешь,
о
том,
который
тебе
на
самом
деле
не
принадлежит.
No
wonder
why
they
puffin
out
their
chest.
'cause
all
these
rappers
sillicone!.
Неудивительно,
почему
они
выпячивают
грудь.
потому
что
все
эти
рэперы
- силликоны!.
This
is
the
beginning
of
a
new
era(new
era)
The
God
era
called
the
-paul-bearer?-
They
like,
"why
you
always
talkin
down
to
self?"
cause
that's
the
only
way
I
see
God
better.
Это
начало
новой
эры
(new
era)
Эры
Бога,
называемого
носителем
павла?-
Им
нравится:
"почему
ты
всегда
говоришь
о
себе
свысока?"
Потому
что
только
так
я
лучше
вижу
Бога.
We
can
probably
put
your
music
in
a
dope
bag,
and
it'll
still
have
the
same
effect,
so
sad!
Мы,
наверное,
можем
положить
твою
музыку
в
пакет
с
наркотиками,
и
эффект
все
равно
будет
тот
же,
так
грустно!
But
God
is
still
giving
out
grace,
Но
Бог
по-прежнему
раздает
благодать,
Because
he
can
turn
your
whole
career
to
a
total.
hold
up!
(Hold
up)
Потому
что
он
может
перевернуть
всю
вашу
карьеру
с
ног
на
голову.
подождите!
(Подождите)
See
Im
from
the
show-me,
so
you'll
have
to
show
me,
but
dont
show
in
shows
when
you
show
what
you
show
me
(show
me).
Видишь
меня
из
шоу-я,
так
что
тебе
придется
показать
мне,
но
не
показывай
в
шоу,
когда
ты
показываешь
то,
что
показываешь
мне
(покажи
мне).
And
all
that
that
means,
is
the
music
you
makin,
proves
that
you
fakin'.
So
why
even
make
it?
И
все,
что
это
значит,
- музыка,
которую
ты
сочиняешь,
доказывает,
что
ты
притворяешься.
Так
зачем
вообще
это
делать?
Your
songs
are
like
Jason,
glory,
but
mine's
at
the
altar
exposing
the
falter,
my
music
is
-more?-
Твои
песни
похожи
на
"Джейсон",
"Глори",
но
мои
- "У
алтаря",
разоблачающие
фальшь,
моя
музыка
- нечто
большее?-
Man,
this
music
ain't
the
same
to
me!
Чувак,
эта
музыка
для
меня
уже
не
та!
Nah,
it
just
ain't
the
same
to
me.
Нет,
для
меня
это
просто
не
одно
и
то
же.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
все,
что
мы
слышим,
- это
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
lookin
like
bait
to
me.
Но
для
меня
они
выглядят
как
приманка,
да,
для
меня
они
выглядят
как
приманка.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
разговаривают
через
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
I'm
getting
on
your
nerves,
I
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds!
(birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Потому
что
вся
эта
чушь,
которую
ты
несешь,
парень,
это
для
птиц!
(птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds,(birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds,
birds)
Парень,
это
все
для
птиц,
(птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы,
птицы)
Boy
that
stuff
is
for
the
birds!
Боже,
это
все
для
птиц!
You
are
now
inside
the
Mind
of
Hollis.
I
think
it's
time
we
address
the
culture,
huh.
it's
time
we
set
the
record
straight.
Теперь
вы
находитесь
в
сознании
Холлиса.
Я
думаю,
пришло
время
обратиться
к
культуре,
да.
пришло
время
внести
ясность
в
ситуацию.
I
think
its
time
we
expose
the
vultures,
huh?
Я
думаю,
пришло
время
разоблачить
стервятников,
а?
So
welcome
to
the
jungle!
Wait!
let's
pray:
"Lord!
as
I
talk
to
my
brothers
and
my
sisters,
I
pray
they
don't
take
this
the
wrong
way,
Amen!
(amen)"
Так
что
добро
пожаловать
в
джунгли!
Подожди!
давайте
помолимся:
"Господи!
когда
я
разговариваю
со
своими
братьями
и
сестрами,
я
молюсь,
чтобы
они
не
поняли
это
неправильно,
Аминь!
(аминь)"
In
--
killing
Christians,
killing
children,
we
cant
get
them
back.
And
what
we
doing,
huh?
we
tryna
take
the
christian
out
of
Christian
rap.
Убивая
христиан,
убивая
детей,
мы
не
можем
вернуть
их
обратно.
И
что
мы
делаем,
а?
мы
пытаемся
убрать
христианина
из
христианского
рэпа.
But
they
say
it's
not
a
genre,
OK
but
let's
state
the
facts:
We
ok
with
calling
Lupe
conscious
rap,
but
calling
Ice
cube,
gangsta
rap!
Но
они
говорят,
что
это
не
жанр,
ладно,
но
давайте
констатируем
факты:
мы
согласны
называть
Lupe
сознательным
рэпом,
но
Ice
cube
- гангста-рэпом!
But
uhhh,
this'
supposed
to
be
a
new
era.
the
-fall
era,
called
the
paul-bearer?
they
like,
"why
you
always
talkin
down
to
self?
"
Но,
э-э-э,
предполагалось,
что
это
будет
новая
эра.
эпоха
грехопадения,
называемая
носителем
павла?
им
нравится:
"почему
ты
всегда
говоришь
сам
с
собой
свысока?"
Cause
thats
the
only
way
you
see
God
better.
Потому
что
только
так
ты
лучше
видишь
Бога.
Man,
just
forget
about
the
cross
movement...
but
what
really
makes
me
nervous,
we
not
willing
to
sacrifice
good
art,
but
we
are
willing
to
sacrifice
worship.
Чувак,
просто
забудь
о
перекрестном
движении...
но
что
действительно
заставляет
меня
нервничать,
так
это
то,
что
мы
не
готовы
жертвовать
хорошим
искусством,
но
мы
готовы
пожертвовать
поклонением.
Dang!
Hold
up,
(hold
up)
Черт
возьми!
Подожди,
(подожди)
See
I'm
from
the
show-me,
so
you'll
have
to
show
me,
but
don't
show
in
shows
when
you
show
what
you
show
me
(show
me).
Видишь,
я
из
шоу-бизнеса,
так
что
тебе
придется
показать
мне,
но
не
показывайся
на
шоу,
когда
показываешь
то,
что
показываешь
мне
(покажи
мне).
And
all
that
that
means,
is
that
you
know
a
tree
by
the
fruit
that
it
bears.
И
все,
что
это
означает,
- это
то,
что
вы
узнаете
дерево
по
плодам,
которые
оно
приносит.
How
you
an
apple,
but
you
producing
pears.
Как
будто
ты
яблоко,
но
производишь
груши.
But
I'm
showing
you
grace,
cause
I'm
saying
you
produce,
when
really,
you
producing
nothing,
it's
bare!
Но
я
проявляю
к
тебе
милосердие,
потому
что
я
говорю,
что
ты
производишь,
когда
на
самом
деле
ты
ничего
не
производишь,
это
пустота!
Man,
this
music
ain't
the
same
to
me!
Чувак,
эта
музыка
для
меня
уже
не
та!
Nah,
it
just
ain't
the
same
to
me.
Нет,
для
меня
это
просто
не
одно
и
то
же.
Now,
all
we
hear
is
trash,
Теперь
все,
что
мы
слышим,
- это
мусор,
But
they
lookin'
like
bait
to
me,
yea
they
lookin
like
bait
to
me.
Но
для
меня
они
выглядят
как
приманка,
да,
для
меня
они
выглядят
как
приманка.
'Cause
they
just
talking
through
a
mask.
Потому
что
они
просто
разговаривают
через
маску.
Yea,
they
hide
behind
their
words;
Yea
they
hide
behind
their
words.
Да,
они
прячутся
за
своими
словами;
Да,
они
прячутся
за
своими
словами.
And
if
im
getting
on
your
nerves,
i
do
not
apologize.
(Nope!)
И
если
я
действую
тебе
на
нервы,
я
не
извиняюсь.
(Нет!)
Im
just
following
the
word!
Я
просто
следую
слову!
'Cause
all
that
mess
that
you
talkin,
boy
that
stuff
is
for
the
birds.
Потому
что
вся
эта
чушь,
которую
ты
несешь,
парень,
это
для
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.