Mike REAL - Bird Seeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike REAL - Bird Seeds




Man, this music aint the same to me!
Чувак, для меня эта музыка уже не та!
Nah, it just aint the same to me.
Нет, для меня это просто не одно и то же.
Now, all we hear is trash,
Теперь все, что мы слышим, - это мусор,
But they lookin' like bait to me, yea lookin like bait to me.
Но для меня они выглядят как приманка, да, для меня они выглядят как приманка.
'Cause they just talking through a mask.
Потому что они просто разговаривают через маску.
Yea, they hide behind their words; Yea they hide behind their words.
Да, они прячутся за своими словами; Да, они прячутся за своими словами.
And if I'm getting on your nerves, I do not apologize. (Nope!)
И если я действую тебе на нервы, я не извиняюсь. (Нет!)
Im just following the word!
Я просто следую слову!
'Cause all that mess that you talkin, boy that stuff is for the birds! (Birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds)
Потому что вся эта чушь, которую ты несешь, парень, это для птиц! (Птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы)
Boy that stuff is for the birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds)
Боже, это все для птиц, птиц, птиц, птиц, птиц, птиц, птиц, птиц, птиц, птиц)
Boy that stuff is for the birds!
Боже, это все для птиц!
You are now inside the Mind of Hollis. (Welcome) I think it's time we address the culture, huh!
Теперь вы находитесь в сознании Холлиса. (Добро пожаловать) Я думаю, пришло время обратиться к культуре, ха!
It's time we set the record straight. I think it's time we expose the vultures, huh!
Пришло время внести ясность. Я думаю, пришло время разоблачить стервятников, ха!
So welcome to the jungle! im a renagade you been afraid.
Итак, добро пожаловать в джунгли! я перерожденец, которого вы боялись.
You been free to speak for life so long, that you don't even know that you been a slave.
Ты был свободен говорить всю жизнь так долго, что даже не знаешь, что был рабом.
So, lets talk about it. lets talk about the truth though!
Итак, давайте поговорим об этом. давайте все же поговорим о правде!
Got teens poppin pills, teens getting killed, you just wanna talk about your coupe though.
Подростки глотают таблетки, подростков убивают, а вы просто хотите поговорить о своем купе.
You just wanna talk about your two though. You know, the one that you don't really own.
Ты просто хочешь поговорить о своих двоих. Знаешь, о том, который тебе на самом деле не принадлежит.
No wonder why they puffin out their chest. 'cause all these rappers sillicone!.
Неудивительно, почему они выпячивают грудь. потому что все эти рэперы - силликоны!.
This is the beginning of a new era(new era) The God era called the -paul-bearer?- They like, "why you always talkin down to self?" cause that's the only way I see God better.
Это начало новой эры (new era) Эры Бога, называемого носителем павла?- Им нравится: "почему ты всегда говоришь о себе свысока?" Потому что только так я лучше вижу Бога.
We can probably put your music in a dope bag, and it'll still have the same effect, so sad!
Мы, наверное, можем положить твою музыку в пакет с наркотиками, и эффект все равно будет тот же, так грустно!
But God is still giving out grace,
Но Бог по-прежнему раздает благодать,
Because he can turn your whole career to a total. hold up! (Hold up)
Потому что он может перевернуть всю вашу карьеру с ног на голову. подождите! (Подождите)
See Im from the show-me, so you'll have to show me, but dont show in shows when you show what you show me (show me).
Видишь меня из шоу-я, так что тебе придется показать мне, но не показывай в шоу, когда ты показываешь то, что показываешь мне (покажи мне).
And all that that means, is the music you makin, proves that you fakin'. So why even make it?
И все, что это значит, - музыка, которую ты сочиняешь, доказывает, что ты притворяешься. Так зачем вообще это делать?
Your songs are like Jason, glory, but mine's at the altar exposing the falter, my music is -more?-
Твои песни похожи на "Джейсон", "Глори", но мои - алтаря", разоблачающие фальшь, моя музыка - нечто большее?-
Man, this music ain't the same to me!
Чувак, эта музыка для меня уже не та!
Nah, it just ain't the same to me.
Нет, для меня это просто не одно и то же.
Now, all we hear is trash,
Теперь все, что мы слышим, - это мусор,
But they lookin' like bait to me, yea lookin like bait to me.
Но для меня они выглядят как приманка, да, для меня они выглядят как приманка.
'Cause they just talking through a mask.
Потому что они просто разговаривают через маску.
Yea, they hide behind their words; Yea they hide behind their words.
Да, они прячутся за своими словами; Да, они прячутся за своими словами.
And if I'm getting on your nerves, I do not apologize. (Nope!)
И если я действую тебе на нервы, я не извиняюсь. (Нет!)
Im just following the word!
Я просто следую слову!
'Cause all that mess that you talkin, boy that stuff is for the birds! (birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds)
Потому что вся эта чушь, которую ты несешь, парень, это для птиц! (птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы)
Boy that stuff is for the birds,(birds, birds, birds, birds, birds, birds, birds)
Парень, это все для птиц, (птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы, птицы)
Boy that stuff is for the birds!
Боже, это все для птиц!
You are now inside the Mind of Hollis. I think it's time we address the culture, huh. it's time we set the record straight.
Теперь вы находитесь в сознании Холлиса. Я думаю, пришло время обратиться к культуре, да. пришло время внести ясность в ситуацию.
I think its time we expose the vultures, huh?
Я думаю, пришло время разоблачить стервятников, а?
So welcome to the jungle! Wait! let's pray: "Lord! as I talk to my brothers and my sisters, I pray they don't take this the wrong way, Amen! (amen)"
Так что добро пожаловать в джунгли! Подожди! давайте помолимся: "Господи! когда я разговариваю со своими братьями и сестрами, я молюсь, чтобы они не поняли это неправильно, Аминь! (аминь)"
In -- killing Christians, killing children, we cant get them back. And what we doing, huh? we tryna take the christian out of Christian rap.
Убивая христиан, убивая детей, мы не можем вернуть их обратно. И что мы делаем, а? мы пытаемся убрать христианина из христианского рэпа.
But they say it's not a genre, OK but let's state the facts: We ok with calling Lupe conscious rap, but calling Ice cube, gangsta rap!
Но они говорят, что это не жанр, ладно, но давайте констатируем факты: мы согласны называть Lupe сознательным рэпом, но Ice cube - гангста-рэпом!
But uhhh, this' supposed to be a new era. the -fall era, called the paul-bearer? they like, "why you always talkin down to self? "
Но, э-э-э, предполагалось, что это будет новая эра. эпоха грехопадения, называемая носителем павла? им нравится: "почему ты всегда говоришь сам с собой свысока?"
Cause thats the only way you see God better.
Потому что только так ты лучше видишь Бога.
Man, just forget about the cross movement... but what really makes me nervous, we not willing to sacrifice good art, but we are willing to sacrifice worship.
Чувак, просто забудь о перекрестном движении... но что действительно заставляет меня нервничать, так это то, что мы не готовы жертвовать хорошим искусством, но мы готовы пожертвовать поклонением.
Dang! Hold up, (hold up)
Черт возьми! Подожди, (подожди)
See I'm from the show-me, so you'll have to show me, but don't show in shows when you show what you show me (show me).
Видишь, я из шоу-бизнеса, так что тебе придется показать мне, но не показывайся на шоу, когда показываешь то, что показываешь мне (покажи мне).
And all that that means, is that you know a tree by the fruit that it bears.
И все, что это означает, - это то, что вы узнаете дерево по плодам, которые оно приносит.
How you an apple, but you producing pears.
Как будто ты яблоко, но производишь груши.
But I'm showing you grace, cause I'm saying you produce, when really, you producing nothing, it's bare!
Но я проявляю к тебе милосердие, потому что я говорю, что ты производишь, когда на самом деле ты ничего не производишь, это пустота!
Man, this music ain't the same to me!
Чувак, эта музыка для меня уже не та!
Nah, it just ain't the same to me.
Нет, для меня это просто не одно и то же.
Now, all we hear is trash,
Теперь все, что мы слышим, - это мусор,
But they lookin' like bait to me, yea they lookin like bait to me.
Но для меня они выглядят как приманка, да, для меня они выглядят как приманка.
'Cause they just talking through a mask.
Потому что они просто разговаривают через маску.
Yea, they hide behind their words; Yea they hide behind their words.
Да, они прячутся за своими словами; Да, они прячутся за своими словами.
And if im getting on your nerves, i do not apologize. (Nope!)
И если я действую тебе на нервы, я не извиняюсь. (Нет!)
Im just following the word!
Я просто следую слову!
'Cause all that mess that you talkin, boy that stuff is for the birds.
Потому что вся эта чушь, которую ты несешь, парень, это для птиц.





Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.