Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club




Bad Girlz Club
Клуб плохих девчонок
Girl It's me and you
Детка, это я и ты,
Feels like a dream don't it
Как будто сон, не так ли?
You aim straight for my heart
Ты целишься прямо в мое сердце,
It's like you had a beam on it
Как будто у тебя на него наведен луч.
So ima tell the world
Так что я расскажу всему миру,
But I aint trying to sing on it
Но я не пытаюсь петь об этом.
I let the single ladie go Hehh
Я отпустил холостую жизнь, хе-хе,
Just to put a ring on it
Просто чтобы надеть кольцо на твой палец.
(Hu) girl im looking for you
(Ху) детка, я ищу тебя,
Lets go to a movie for two
Пойдем в кино на двоих.
Always tell me about these groupies of mine,
Всегда говоришь мне об этих моих поклонницах,
Pay 'em no mind, I'm a groupie for you
Не обращай на них внимания, я твой поклонник.
(You) you're my mvp girl
(Ты) ты моя самая ценная,
And it's about time
И пришло время.
First date felt like prom
Первое свидание было похоже на выпускной,
Then I got the ring
Потом я получил кольцо,
It felt like Lebron
И почувствовал себя Леброном.
You cheer me on no pom poms
Ты подбадриваешь меня без помпонов,
From nice fits to my Long Johns
От красивых костюмов до кальсон.
You da bomb dot com,
Ты бомба точка ком,
No scratch that
Нет, зачеркни,
Yous a dom bomb
Ты бомба замедленного действия,
You drop that love bomb
Ты сбрасываешь бомбу любви.
You a bad chick so i'm hand cuffin
Ты плохая девочка, поэтому я надеваю наручники,
Them other dudes try to pop up
Эти другие парни пытаются появиться,
That's when your man come through spam bustin (Eh)
Вот тогда твой мужчина приходит и устраивает разнос (Эй).
Cause this is our world
Потому что это наш мир,
This is our habitat
Это наша среда обитания.
Sometimes I take you for granted
Иногда я принимаю тебя как должное,
And I need to be slapped for dat
И меня нужно отшлепать за это.
But I live to please God
Но я живу, чтобы угодить Богу,
So you know Im focused
Так что ты знаешь, я сосредоточен.
Oh, you changed your hair girl?
О, ты изменила прическу, детка?
Well of course I noticed.
Конечно, я заметил.
Ohhhh Look at you (Look at you)
Оооо, посмотри на себя (Посмотри на себя),
Lookin in your eyes
Смотрю в твои глаза,
I feel the world stop spinnin
И чувствую, как мир перестает вращаться.
Ohhhh Look at you (Look at me)
Оооо, посмотри на меня (Посмотри на меня),
Looking in your eyes
Смотрю в твои глаза,
I feel the world stop spinning
И чувствую, как мир перестает вращаться.
I feel the world stop spinning
Я чувствую, как мир перестает вращаться,
I feel the world stop spinning
Я чувствую, как мир перестает вращаться.
Yah you got it girl
Да, это ты, детка,
Why do you think im am stuck in love
Как ты думаешь, почему я по уши влюблен?
I rather have you than diamonds
Я лучше выберу тебя, чем бриллианты,
Beacause money cant buy me love
Потому что за деньги любовь не купишь.
You see when we met
Понимаешь, когда мы встретились,
I was like "she's all dat"
Я подумал: "Она - та самая".
But she's out of my league
Но ты была вне моей лиги,
First place
Первое место.
Every dates like the first date
Каждое свидание как первое,
So whats that?
Так что это?
51 Dates?
51 свидание?
While you was sleeping
Пока ты спала,
I was thinking
Я думал,
It's about time that we meet the parents
Что пора нам познакомиться с родителями.
I wasnt clueless
Я не был наивным,
Because I new this could lead to marriage
Потому что знал, что это может привести к свадьбе.
My mom said I had to step up
Моя мама сказала, что я должен сделать шаг вперед,
My dad said I had to step up too
Мой папа тоже сказал, что я должен сделать шаг вперед.
Your mom said "this is my girl"
Твоя мама сказала: "Это моя девочка",
I said "I get it ma this is my girl too"
Я сказал: понимаю, мама, это и моя девочка тоже".
Then on valentines day, your boy had to get straight ---- with it.
Потом, в День святого Валентина, твой парень должен был сделать это по-настоящему.
Here's the thing, I got this ring just go with it
Вот в чем дело, у меня есть это кольцо, просто прими его.
You said yes then followed me through that blind faith.
Ты сказала "да", а потом последовала за мной с этой слепой верой.
But it was love, actually, girl go ahead and pick you some bridesmaids
Но это была любовь, на самом деле, детка, давай, выбирай себе подружек невесты.
()
()
All i want, All i need, that's simple
Все, что я хочу, все, что мне нужно, это просто,
I got all of you, you got all of me, aint that enough, girl.
У меня есть ты вся, у тебя есть я весь, разве этого недостаточно, детка?
I see you, they watching, they burning up, how I got the role
Я вижу тебя, они смотрят, они сгорают от ревности, как я получил эту роль
As your leading man, they dont understand im tryna keep it going.
Твоего главного героя, они не понимают, что я пытаюсь продолжать в том же духе.
'Cause you're worth it girl
Потому что ты этого достойна, детка,
Cant take for granted our time, 'cause i know i dont deserve it girl
Не могу принимать наше время как должное, потому что знаю, что я этого не заслуживаю, детка.
Looking in your eyes I feel the world stop spinning
Смотрю в твои глаза и чувствую, как мир перестает вращаться.
The world is on a race tryna find love, we're winning
Мир гонится за любовью, а мы побеждаем.
Im in love with the stars, and they shine from my heart, you're in it
Я влюблен в звезды, и они сияют из моего сердца, ты в нем.
(Youre winning)
(Ты побеждаешь)





Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns, Chris Lee Cobbins, Lordell C. Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.