Paroles et traduction Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club
Girl
It's
me
and
you
Девочка,
это
я
и
ты
Feels
like
a
dream
don't
it
Похоже
на
сон,
не
так
ли
You
aim
straight
for
my
heart
Ты
целишься
прямо
в
мое
сердце
It's
like
you
had
a
beam
on
it
Как
будто
на
тебя
направили
луч
So
ima
tell
the
world
Так
что
я
расскажу
об
этом
миру
But
I
aint
trying
to
sing
on
it
Но
я
не
пытаюсь
петь
на
нем
I
let
the
single
ladie
go
Hehh
Я
отпустил
одинокую
девушку,
Хех
Just
to
put
a
ring
on
it
Просто
чтобы
надеть
на
него
кольцо
(Hu)
girl
im
looking
for
you
(Ху)
девочка,
я
ищу
тебя
Lets
go
to
a
movie
for
two
Давай
сходим
в
кино
вдвоем
Always
tell
me
about
these
groupies
of
mine,
Всегда
рассказывай
мне
об
этих
моих
поклонницах,
Pay
'em
no
mind,
I'm
a
groupie
for
you
Не
обращай
на
них
внимания,
я
твоя
фанатка.
(You)
you're
my
mvp
girl
(Ты)
ты
моя
лучшая
девушка
And
it's
about
time
И
самое
время
First
date
felt
like
prom
Первое
свидание
было
похоже
на
выпускной
бал
Then
I
got
the
ring
Потом
я
получил
кольцо
It
felt
like
Lebron
Это
было
похоже
на
Леброна
You
cheer
me
on
no
pom
poms
Ты
подбадриваешь
меня
без
помпонов
From
nice
fits
to
my
Long
Johns
От
хорошей
посадки
до
моих
длинных
кальсон
You
da
bomb
dot
com,
Ты
можешь
взорвать
дотком,
No
scratch
that
Ни
царапины
на
этом
Yous
a
dom
bomb
Ты
настоящая
бомба
You
drop
that
love
bomb
Ты
бросаешь
эту
любовную
бомбу
You
a
bad
chick
so
i'm
hand
cuffin
Ты
плохая
телка,
поэтому
я
надеваю
наручники
Them
other
dudes
try
to
pop
up
Другие
парни
пытаются
подойти
That's
when
your
man
come
through
spam
bustin
(Eh)
Вот
когда
твой
мужчина
проходит
через
спам-бустинг
(Эх)
Cause
this
is
our
world
Потому
что
это
наш
мир
This
is
our
habitat
Это
наша
среда
обитания
Sometimes
I
take
you
for
granted
Иногда
я
принимаю
тебя
как
должное
And
I
need
to
be
slapped
for
dat
И
мне
нужно,
чтобы
меня
отшлепали
за
это
But
I
live
to
please
God
Но
я
живу,
чтобы
угодить
Богу
So
you
know
Im
focused
Так
что
ты
знаешь,
я
сосредоточен
Oh,
you
changed
your
hair
girl?
О,
ты
изменила
прическу,
девочка?
Well
of
course
I
noticed.
Ну,
конечно,
я
заметил.
Ohhhh
Look
at
you
(Look
at
you)
Ооо,
посмотри
на
себя
(Посмотри
на
себя)
Lookin
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
I
feel
the
world
stop
spinnin
Я
чувствую,
что
мир
перестает
вращаться
Ohhhh
Look
at
you
(Look
at
me)
Ооо,
смотрю
на
тебя
(Посмотри
на
меня)
Looking
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза
I
feel
the
world
stop
spinning
Я
чувствую,
что
мир
перестает
вращаться
I
feel
the
world
stop
spinning
Я
чувствую,
что
мир
перестает
вращаться
I
feel
the
world
stop
spinning
Я
чувствую,
что
мир
перестает
вращаться
Yah
you
got
it
girl
Да,
ты
поняла
это,
девочка
Why
do
you
think
im
am
stuck
in
love
Как
ты
думаешь,
почему
я
застрял
в
любви
I
rather
have
you
than
diamonds
Я
предпочитаю
иметь
тебя,
а
не
бриллианты
Beacause
money
cant
buy
me
love
Потому
что
за
деньги
нельзя
купить
мне
любовь
You
see
when
we
met
Видишь
ли,
когда
мы
встретились
I
was
like
"she's
all
dat"
Я
такой:
"она
вся
такая".
But
she's
out
of
my
league
Но
она
не
из
моей
лиги
Every
dates
like
the
first
date
Каждое
свидание
похоже
на
первое
So
whats
that?
Так
что
же
это?
While
you
was
sleeping
Пока
ты
спал
I
was
thinking
Я
тут
подумал
It's
about
time
that
we
meet
the
parents
Самое
время
нам
познакомиться
с
родителями
I
wasnt
clueless
Я
не
был
невежественным
Because
I
new
this
could
lead
to
marriage
Потому
что
я
знаю,
что
это
может
привести
к
браку
My
mom
said
I
had
to
step
up
Моя
мама
сказала,
что
я
должен
сделать
шаг
вперед
My
dad
said
I
had
to
step
up
too
Мой
отец
сказал,
что
я
тоже
должен
сделать
шаг
вперед
Your
mom
said
"this
is
my
girl"
Твоя
мама
сказала:
"Это
моя
девочка".
I
said
"I
get
it
ma
this
is
my
girl
too"
Я
сказал:
"Я
понимаю,
ма,
это
тоже
моя
девушка".
Then
on
valentines
day,
your
boy
had
to
get
straight
----
with
it.
Затем,
в
день
Святого
Валентина,
твоему
парню
пришлось
разобраться
с
этим.
Here's
the
thing,
I
got
this
ring
just
go
with
it
Вот
в
чем
дело,
у
меня
есть
это
кольцо,
просто
надень
его
You
said
yes
then
followed
me
through
that
blind
faith.
Ты
сказал
"да",
а
потом
последовал
за
мной
через
эту
слепую
веру.
But
it
was
love,
actually,
girl
go
ahead
and
pick
you
some
bridesmaids
Но
на
самом
деле
это
была
любовь,
девочка,
давай,
выбери
себе
подружек
невесты.
All
i
want,
All
i
need,
that's
simple
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
мне
нужно,
это
просто
I
got
all
of
you,
you
got
all
of
me,
aint
that
enough,
girl.
У
меня
есть
ты
вся,
у
тебя
есть
я
весь,
этого
недостаточно,
девочка.
I
see
you,
they
watching,
they
burning
up,
how
I
got
the
role
Я
вижу
тебя,
они
наблюдают,
они
сгорают
от
любопытства,
как
я
получил
эту
роль
As
your
leading
man,
they
dont
understand
im
tryna
keep
it
going.
Как
ваш
исполнитель
главной
роли,
они
не
понимают,
что
я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
'Cause
you're
worth
it
girl
Потому
что
ты
того
стоишь,
девочка
Cant
take
for
granted
our
time,
'cause
i
know
i
dont
deserve
it
girl
Не
могу
принимать
как
должное
наше
время,
потому
что
я
знаю,
что
не
заслуживаю
этого,
девочка.
Looking
in
your
eyes
I
feel
the
world
stop
spinning
Глядя
в
твои
глаза,
я
чувствую,
что
мир
перестает
вращаться
The
world
is
on
a
race
tryna
find
love,
we're
winning
Мир
участвует
в
гонке,
пытаясь
найти
любовь,
мы
побеждаем
Im
in
love
with
the
stars,
and
they
shine
from
my
heart,
you're
in
it
Я
влюблен
в
звезды,
и
они
сияют
из
моего
сердца,
ты
в
этом
(Youre
winning)
(Ты
выигрываешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns, Chris Lee Cobbins, Lordell C. Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.