Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club




Girl It's me and you
Девочка, это я и ты
Feels like a dream don't it
Похоже на сон, не так ли
You aim straight for my heart
Ты целишься прямо в мое сердце
It's like you had a beam on it
Как будто на тебя направили луч
So ima tell the world
Так что я расскажу об этом миру
But I aint trying to sing on it
Но я не пытаюсь петь на нем
I let the single ladie go Hehh
Я отпустил одинокую девушку, Хех
Just to put a ring on it
Просто чтобы надеть на него кольцо
(Hu) girl im looking for you
(Ху) девочка, я ищу тебя
Lets go to a movie for two
Давай сходим в кино вдвоем
Always tell me about these groupies of mine,
Всегда рассказывай мне об этих моих поклонницах,
Pay 'em no mind, I'm a groupie for you
Не обращай на них внимания, я твоя фанатка.
(You) you're my mvp girl
(Ты) ты моя лучшая девушка
And it's about time
И самое время
First date felt like prom
Первое свидание было похоже на выпускной бал
Then I got the ring
Потом я получил кольцо
It felt like Lebron
Это было похоже на Леброна
You cheer me on no pom poms
Ты подбадриваешь меня без помпонов
From nice fits to my Long Johns
От хорошей посадки до моих длинных кальсон
You da bomb dot com,
Ты можешь взорвать дотком,
No scratch that
Ни царапины на этом
Yous a dom bomb
Ты настоящая бомба
You drop that love bomb
Ты бросаешь эту любовную бомбу
You a bad chick so i'm hand cuffin
Ты плохая телка, поэтому я надеваю наручники
Them other dudes try to pop up
Другие парни пытаются подойти
That's when your man come through spam bustin (Eh)
Вот когда твой мужчина проходит через спам-бустинг (Эх)
Cause this is our world
Потому что это наш мир
This is our habitat
Это наша среда обитания
Sometimes I take you for granted
Иногда я принимаю тебя как должное
And I need to be slapped for dat
И мне нужно, чтобы меня отшлепали за это
But I live to please God
Но я живу, чтобы угодить Богу
So you know Im focused
Так что ты знаешь, я сосредоточен
Oh, you changed your hair girl?
О, ты изменила прическу, девочка?
Well of course I noticed.
Ну, конечно, я заметил.
Ohhhh Look at you (Look at you)
Ооо, посмотри на себя (Посмотри на себя)
Lookin in your eyes
Смотрю в твои глаза
I feel the world stop spinnin
Я чувствую, что мир перестает вращаться
Ohhhh Look at you (Look at me)
Ооо, смотрю на тебя (Посмотри на меня)
Looking in your eyes
Смотрю в твои глаза
I feel the world stop spinning
Я чувствую, что мир перестает вращаться
I feel the world stop spinning
Я чувствую, что мир перестает вращаться
I feel the world stop spinning
Я чувствую, что мир перестает вращаться
Yah you got it girl
Да, ты поняла это, девочка
Why do you think im am stuck in love
Как ты думаешь, почему я застрял в любви
I rather have you than diamonds
Я предпочитаю иметь тебя, а не бриллианты
Beacause money cant buy me love
Потому что за деньги нельзя купить мне любовь
You see when we met
Видишь ли, когда мы встретились
I was like "she's all dat"
Я такой: "она вся такая".
But she's out of my league
Но она не из моей лиги
First place
Первое место
Every dates like the first date
Каждое свидание похоже на первое
So whats that?
Так что же это?
51 Dates?
51 Свидание?
While you was sleeping
Пока ты спал
I was thinking
Я тут подумал
It's about time that we meet the parents
Самое время нам познакомиться с родителями
I wasnt clueless
Я не был невежественным
Because I new this could lead to marriage
Потому что я знаю, что это может привести к браку
My mom said I had to step up
Моя мама сказала, что я должен сделать шаг вперед
My dad said I had to step up too
Мой отец сказал, что я тоже должен сделать шаг вперед
Your mom said "this is my girl"
Твоя мама сказала: "Это моя девочка".
I said "I get it ma this is my girl too"
Я сказал: понимаю, ма, это тоже моя девушка".
Then on valentines day, your boy had to get straight ---- with it.
Затем, в день Святого Валентина, твоему парню пришлось разобраться с этим.
Here's the thing, I got this ring just go with it
Вот в чем дело, у меня есть это кольцо, просто надень его
You said yes then followed me through that blind faith.
Ты сказал "да", а потом последовал за мной через эту слепую веру.
But it was love, actually, girl go ahead and pick you some bridesmaids
Но на самом деле это была любовь, девочка, давай, выбери себе подружек невесты.
()
()
All i want, All i need, that's simple
Все, чего я хочу, все, что мне нужно, это просто
I got all of you, you got all of me, aint that enough, girl.
У меня есть ты вся, у тебя есть я весь, этого недостаточно, девочка.
I see you, they watching, they burning up, how I got the role
Я вижу тебя, они наблюдают, они сгорают от любопытства, как я получил эту роль
As your leading man, they dont understand im tryna keep it going.
Как ваш исполнитель главной роли, они не понимают, что я пытаюсь продолжать в том же духе.
'Cause you're worth it girl
Потому что ты того стоишь, девочка
Cant take for granted our time, 'cause i know i dont deserve it girl
Не могу принимать как должное наше время, потому что я знаю, что не заслуживаю этого, девочка.
Looking in your eyes I feel the world stop spinning
Глядя в твои глаза, я чувствую, что мир перестает вращаться
The world is on a race tryna find love, we're winning
Мир участвует в гонке, пытаясь найти любовь, мы побеждаем
Im in love with the stars, and they shine from my heart, you're in it
Я влюблен в звезды, и они сияют из моего сердца, ты в этом
(Youre winning)
(Ты выигрываешь)





Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns, Chris Lee Cobbins, Lordell C. Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.