Paroles et traduction Mike Real feat. Chris Cobbins - Bad Girlz Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Girlz Club
Клуб плохих девчонок
Girl
It's
me
and
you
Детка,
это
я
и
ты,
Feels
like
a
dream
don't
it
Как
будто
сон,
не
так
ли?
You
aim
straight
for
my
heart
Ты
целишься
прямо
в
мое
сердце,
It's
like
you
had
a
beam
on
it
Как
будто
у
тебя
на
него
наведен
луч.
So
ima
tell
the
world
Так
что
я
расскажу
всему
миру,
But
I
aint
trying
to
sing
on
it
Но
я
не
пытаюсь
петь
об
этом.
I
let
the
single
ladie
go
Hehh
Я
отпустил
холостую
жизнь,
хе-хе,
Just
to
put
a
ring
on
it
Просто
чтобы
надеть
кольцо
на
твой
палец.
(Hu)
girl
im
looking
for
you
(Ху)
детка,
я
ищу
тебя,
Lets
go
to
a
movie
for
two
Пойдем
в
кино
на
двоих.
Always
tell
me
about
these
groupies
of
mine,
Всегда
говоришь
мне
об
этих
моих
поклонницах,
Pay
'em
no
mind,
I'm
a
groupie
for
you
Не
обращай
на
них
внимания,
я
твой
поклонник.
(You)
you're
my
mvp
girl
(Ты)
ты
моя
самая
ценная,
And
it's
about
time
И
пришло
время.
First
date
felt
like
prom
Первое
свидание
было
похоже
на
выпускной,
Then
I
got
the
ring
Потом
я
получил
кольцо,
It
felt
like
Lebron
И
почувствовал
себя
Леброном.
You
cheer
me
on
no
pom
poms
Ты
подбадриваешь
меня
без
помпонов,
From
nice
fits
to
my
Long
Johns
От
красивых
костюмов
до
кальсон.
You
da
bomb
dot
com,
Ты
бомба
точка
ком,
No
scratch
that
Нет,
зачеркни,
Yous
a
dom
bomb
Ты
бомба
замедленного
действия,
You
drop
that
love
bomb
Ты
сбрасываешь
бомбу
любви.
You
a
bad
chick
so
i'm
hand
cuffin
Ты
плохая
девочка,
поэтому
я
надеваю
наручники,
Them
other
dudes
try
to
pop
up
Эти
другие
парни
пытаются
появиться,
That's
when
your
man
come
through
spam
bustin
(Eh)
Вот
тогда
твой
мужчина
приходит
и
устраивает
разнос
(Эй).
Cause
this
is
our
world
Потому
что
это
наш
мир,
This
is
our
habitat
Это
наша
среда
обитания.
Sometimes
I
take
you
for
granted
Иногда
я
принимаю
тебя
как
должное,
And
I
need
to
be
slapped
for
dat
И
меня
нужно
отшлепать
за
это.
But
I
live
to
please
God
Но
я
живу,
чтобы
угодить
Богу,
So
you
know
Im
focused
Так
что
ты
знаешь,
я
сосредоточен.
Oh,
you
changed
your
hair
girl?
О,
ты
изменила
прическу,
детка?
Well
of
course
I
noticed.
Конечно,
я
заметил.
Ohhhh
Look
at
you
(Look
at
you)
Оооо,
посмотри
на
себя
(Посмотри
на
себя),
Lookin
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза,
I
feel
the
world
stop
spinnin
И
чувствую,
как
мир
перестает
вращаться.
Ohhhh
Look
at
you
(Look
at
me)
Оооо,
посмотри
на
меня
(Посмотри
на
меня),
Looking
in
your
eyes
Смотрю
в
твои
глаза,
I
feel
the
world
stop
spinning
И
чувствую,
как
мир
перестает
вращаться.
I
feel
the
world
stop
spinning
Я
чувствую,
как
мир
перестает
вращаться,
I
feel
the
world
stop
spinning
Я
чувствую,
как
мир
перестает
вращаться.
Yah
you
got
it
girl
Да,
это
ты,
детка,
Why
do
you
think
im
am
stuck
in
love
Как
ты
думаешь,
почему
я
по
уши
влюблен?
I
rather
have
you
than
diamonds
Я
лучше
выберу
тебя,
чем
бриллианты,
Beacause
money
cant
buy
me
love
Потому
что
за
деньги
любовь
не
купишь.
You
see
when
we
met
Понимаешь,
когда
мы
встретились,
I
was
like
"she's
all
dat"
Я
подумал:
"Она
- та
самая".
But
she's
out
of
my
league
Но
ты
была
вне
моей
лиги,
First
place
Первое
место.
Every
dates
like
the
first
date
Каждое
свидание
как
первое,
So
whats
that?
Так
что
это?
While
you
was
sleeping
Пока
ты
спала,
It's
about
time
that
we
meet
the
parents
Что
пора
нам
познакомиться
с
родителями.
I
wasnt
clueless
Я
не
был
наивным,
Because
I
new
this
could
lead
to
marriage
Потому
что
знал,
что
это
может
привести
к
свадьбе.
My
mom
said
I
had
to
step
up
Моя
мама
сказала,
что
я
должен
сделать
шаг
вперед,
My
dad
said
I
had
to
step
up
too
Мой
папа
тоже
сказал,
что
я
должен
сделать
шаг
вперед.
Your
mom
said
"this
is
my
girl"
Твоя
мама
сказала:
"Это
моя
девочка",
I
said
"I
get
it
ma
this
is
my
girl
too"
Я
сказал:
"Я
понимаю,
мама,
это
и
моя
девочка
тоже".
Then
on
valentines
day,
your
boy
had
to
get
straight
----
with
it.
Потом,
в
День
святого
Валентина,
твой
парень
должен
был
сделать
это
по-настоящему.
Here's
the
thing,
I
got
this
ring
just
go
with
it
Вот
в
чем
дело,
у
меня
есть
это
кольцо,
просто
прими
его.
You
said
yes
then
followed
me
through
that
blind
faith.
Ты
сказала
"да",
а
потом
последовала
за
мной
с
этой
слепой
верой.
But
it
was
love,
actually,
girl
go
ahead
and
pick
you
some
bridesmaids
Но
это
была
любовь,
на
самом
деле,
детка,
давай,
выбирай
себе
подружек
невесты.
All
i
want,
All
i
need,
that's
simple
Все,
что
я
хочу,
все,
что
мне
нужно,
это
просто,
I
got
all
of
you,
you
got
all
of
me,
aint
that
enough,
girl.
У
меня
есть
ты
вся,
у
тебя
есть
я
весь,
разве
этого
недостаточно,
детка?
I
see
you,
they
watching,
they
burning
up,
how
I
got
the
role
Я
вижу
тебя,
они
смотрят,
они
сгорают
от
ревности,
как
я
получил
эту
роль
As
your
leading
man,
they
dont
understand
im
tryna
keep
it
going.
Твоего
главного
героя,
они
не
понимают,
что
я
пытаюсь
продолжать
в
том
же
духе.
'Cause
you're
worth
it
girl
Потому
что
ты
этого
достойна,
детка,
Cant
take
for
granted
our
time,
'cause
i
know
i
dont
deserve
it
girl
Не
могу
принимать
наше
время
как
должное,
потому
что
знаю,
что
я
этого
не
заслуживаю,
детка.
Looking
in
your
eyes
I
feel
the
world
stop
spinning
Смотрю
в
твои
глаза
и
чувствую,
как
мир
перестает
вращаться.
The
world
is
on
a
race
tryna
find
love,
we're
winning
Мир
гонится
за
любовью,
а
мы
побеждаем.
Im
in
love
with
the
stars,
and
they
shine
from
my
heart,
you're
in
it
Я
влюблен
в
звезды,
и
они
сияют
из
моего
сердца,
ты
в
нем.
(Youre
winning)
(Ты
побеждаешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hollis, Stephen Towns, Chris Lee Cobbins, Lordell C. Rush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.