Mike Reid - The Paradise of Language - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Reid - The Paradise of Language




The Paradise of Language
Рай языка
In the paradise of language
В раю языка,
The ecstasy of words
В экстазе слов,
They are to one another
Они друг для друга -
Drivers on the birds
Гонцы на крыльях птиц.
When the romance of a secret
Когда романтика тайны,
Imagined rendezvous
Воображаемой встречи,
In the paradise of language
В раю языка,
Where everything is true
Где всё на самом деле.
His hands traverse the landscape
Мои руки путешествуют по ландшафту
Of letter lines and dots
Строк и точек букв,
The anonymous seduction
Анонимное соблазнение,
An ecstasy of thoughts
Экстаз мыслей.
He has them fly to Paris
Я отправляю их в Париж,
Imagines how she laughs
Представляю, как ты смеёшься.
In a fragile consummation
В хрупком свершении,
Contained in paragraphs
Заключенном в абзацах.
She seats him at a café
Ты сажаешь меня в кафе,
Arranging light and scene
Расставляя свет и декорации,
Until his every gesture
Пока каждый мой жест
Is all her heart could mean
Не станет значить всё, чего желает твоё сердце.
She'll shape and shift the story
Ты формируешь и меняешь историю
With a lover's care
С любовной заботой,
Then send one perfect kiss
Затем отправляешь один идеальный поцелуй
Into the evening air
В вечерний воздух.
In the paradise of language
В раю языка
She's lying in his arms
Ты лежишь в моих объятиях.
They are to one another
Мы друг для друга -
This fertile fields to farms
Плодородные поля, превращенные в фермы.
Lost in a pristine passion
Потерянные в первозданной страсти,
The timeless rendezvous
Вневременной встречи,
In the paradise of language
В раю языка,
Where everything is true
Где всё на самом деле.





Writer(s): Mike Reid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.