Paroles et traduction Mike Rodriguez - Quien Estara por Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Estara por Mi
Who Will Be There for Me
Quizás
no
sea
el
momento
Maybe
it's
not
the
time
Quizás
un
mundo
incierto
Maybe
an
uncertain
world
Quiera
naufragar
entiendo
Wants
to
shipwreck,
I
understand
Un
siglo
amandome
A
century
loving
you
Y
yo
amándote
a
ti
And
me
loving
you
Es
que
no
entiendo
tu
manera
De
quererme
hacer
feliz
I
don't
understand
your
way
of
wanting
to
make
me
happy
Y
mil
excusas
no
quiero
escuchar
And
I
don't
want
to
hear
a
thousand
excuses
No
mas
preguntas
tan
solo
por
celarme
ya
no
mas
No
more
questions,
just
don't
make
me
jealous
anymore
Si
yo
te
amo
no
lo
se,
sabrás
que
si
te
amé
If
I
love
you,
I
don't
know,
you'll
know
if
I
loved
you
Me
dolerá
pensar
It
will
hurt
to
think
Ahora
quien
te
hará
el
amor,
mujer
Now
who
will
make
love
to
you,
woman
Quien
besara
al
oscuro
tus
labios
de
miel
Who
will
kiss
your
honey
lips
in
the
dark
Y
ahora
que
mis
manos
no
te
tocarán
And
now
that
my
hands
won't
touch
you
Me
cuesta
no
pensar
en
ti,
solo
pienso
quien
esta
por
mi
It's
hard
not
to
think
about
you,
I
just
think
about
who's
there
for
me
Y
Ahora
quien
te
hará
el
amor,
mujer
Now
who
will
make
love
to
you,
woman
Quien
besara
al
oscuro
tus
labios
de
miel
Who
will
kiss
your
honey
lips
in
the
dark
Y
ahora
que
mis
manos
no
te
tocarán
And
now
that
my
hands
won't
touch
you
Me
cuesta
no
pensar
en
ti
mujer.
It's
hard
not
to
think
about
you,
woman.
Y
Ahora
quien
te
hará
el
amor,
mujer
Now
who
will
make
love
to
you,
woman
Quien
besara
al
oscuro
tus
labios
de
miel
Who
will
kiss
your
honey
lips
in
the
dark
Y
ahora
que
mis
manos
no
te
tocarán
And
now
that
my
hands
won't
touch
you
Me
cuesta
no
pensar
en
ti
solo
pienso
quien
esta
por
mi
It's
hard
not
to
think
about
you,
I
just
think
about
who's
there
for
me
Ahora
quien
te
hará
el
amor,
mujer
Now
who
will
make
love
to
you,
woman
Quien
besara
al
oscuro
tus
labios
de
miel
Who
will
kiss
your
honey
lips
in
the
dark
Y
ahora
que
mis
manos
no
te
tocarán
And
now
that
my
hands
won't
touch
you
Me
cuesta
no
pensar
en
ti
mujer.
It's
hard
not
to
think
about
you,
woman.
Quien,
quien,
quien
estará
por
mi,
quien
te
hará
el
amor
Who,
who,
who
will
be
there
for
me,
who
will
make
love
to
you
Quien
te
hará
el
amor
quien
te
hará
el
café,
hay
quien
besará
tu
piel
Who
will
make
love
to
you,
who
will
make
you
coffee,
there's
someone
who
will
kiss
your
skin
Quien,
quien,
quien
estará
por
mi,
quien
te
hará
el
amor
Who,
who,
who
will
be
there
for
me,
who
will
make
love
to
you
Por
la
noche
por
el
día,
quien
andará
por
ahí
vida
mia
At
night,
during
the
day,
who
will
be
out
there,
my
love
Quien,
quien,
quien
estará
por
mi,
quien
te
hará
el
amor
Who,
who,
who
will
be
there
for
me,
who
will
make
love
to
you
Quien,
quien,
quien,
quien,
quien
estará
por
mi.
Who,
who,
who,
who,
who
will
be
there
for
me.
Quien,
quien,
quien
estará
por
mi,
quien
te
hará
el
amor
Who,
who,
who
will
be
there
for
me,
who
will
make
love
to
you
Y
te
pienso,
y
te
extraño,
por
favor
no
me
hagas
daño
And
I
think
of
you,
and
I
miss
you,
please
don't
hurt
me
Quien,
quien,
quien
estará
por
mi,
quien
te
hará
el
amor
Who,
who,
who
will
be
there
for
me,
who
will
make
love
to
you
Las
noches
son
un
laberinto
y
un
martirio
pensando
The
nights
are
a
labyrinth
and
a
torment
thinking
Y
ahora
quien
te
hará
el
amor
mujer
Now
who
will
make
love
to
you,
woman
Quien
besara
al
oscuro
tus
labios
de
miel
Who
will
kiss
your
honey
lips
in
the
dark
Y
ahora
que
mis
manos
no
te
tocarán
And
now
that
my
hands
won't
touch
you
Me
cuesta
no
pensar
en
ti
It's
hard
not
to
think
about
you
Solo
pienso
quien
esta
por
mi
I
just
think
about
who's
there
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Rodriguez Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.