Mike Rodriguez - Quien Estara por Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Rodriguez - Quien Estara por Mi




Quien Estara por Mi
Who Will Be There for Me
Quizás no sea el momento
Maybe it's not the time
Para terminar
To end it
Quizás un mundo incierto
Maybe an uncertain world
Quiera naufragar entiendo
Wants to shipwreck, I understand
Un siglo amandome
A century loving you
Y yo amándote a ti
And me loving you
Es que no entiendo tu manera De quererme hacer feliz
I don't understand your way of wanting to make me happy
Y mil excusas no quiero escuchar
And I don't want to hear a thousand excuses
No mas preguntas tan solo por celarme ya no mas
No more questions, just don't make me jealous anymore
Si yo te amo no lo se, sabrás que si te amé
If I love you, I don't know, you'll know if I loved you
Me dolerá pensar
It will hurt to think
Ahora quien te hará el amor, mujer
Now who will make love to you, woman
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Who will kiss your honey lips in the dark
Y ahora que mis manos no te tocarán
And now that my hands won't touch you
Me cuesta no pensar en ti, solo pienso quien esta por mi
It's hard not to think about you, I just think about who's there for me
Y Ahora quien te hará el amor, mujer
Now who will make love to you, woman
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Who will kiss your honey lips in the dark
Y ahora que mis manos no te tocarán
And now that my hands won't touch you
Me cuesta no pensar en ti mujer.
It's hard not to think about you, woman.
Y Ahora quien te hará el amor, mujer
Now who will make love to you, woman
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Who will kiss your honey lips in the dark
Y ahora que mis manos no te tocarán
And now that my hands won't touch you
Me cuesta no pensar en ti solo pienso quien esta por mi
It's hard not to think about you, I just think about who's there for me
Ahora quien te hará el amor, mujer
Now who will make love to you, woman
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Who will kiss your honey lips in the dark
Y ahora que mis manos no te tocarán
And now that my hands won't touch you
Me cuesta no pensar en ti mujer.
It's hard not to think about you, woman.
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Who, who, who will be there for me, who will make love to you
Quien te hará el amor quien te hará el café, hay quien besará tu piel
Who will make love to you, who will make you coffee, there's someone who will kiss your skin
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Who, who, who will be there for me, who will make love to you
Por la noche por el día, quien andará por ahí vida mia
At night, during the day, who will be out there, my love
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Who, who, who will be there for me, who will make love to you
Quien, quien, quien, quien, quien estará por mi.
Who, who, who, who, who will be there for me.
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Who, who, who will be there for me, who will make love to you
Y te pienso, y te extraño, por favor no me hagas daño
And I think of you, and I miss you, please don't hurt me
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Who, who, who will be there for me, who will make love to you
Las noches son un laberinto y un martirio pensando
The nights are a labyrinth and a torment thinking
Y ahora quien te hará el amor mujer
Now who will make love to you, woman
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Who will kiss your honey lips in the dark
Y ahora que mis manos no te tocarán
And now that my hands won't touch you
Me cuesta no pensar en ti
It's hard not to think about you
Solo pienso quien esta por mi
I just think about who's there for me





Writer(s): Mario Alberto Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.