Mike Rodriguez - Quien Estara por Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Rodriguez - Quien Estara por Mi




Quien Estara por Mi
Кто будет со мной
Quizás no sea el momento
Может быть, сейчас не время
Para terminar
Заканчивать всё
Quizás un mundo incierto
Может быть, в этом неопределенном мире
Quiera naufragar entiendo
Хочется потерпеть крушение, я понимаю
Un siglo amandome
Целый век, любя тебя,
Y yo amándote a ti
И я, любящий тебя,
Es que no entiendo tu manera De quererme hacer feliz
Просто не понимаю, как ты хочешь сделать меня счастливым
Y mil excusas no quiero escuchar
И тысячу оправданий я не хочу слышать
No mas preguntas tan solo por celarme ya no mas
Больше никаких вопросов, только из ревности, больше нет
Si yo te amo no lo se, sabrás que si te amé
Если я люблю тебя, я не знаю, ты будешь знать, что я любил тебя
Me dolerá pensar
Мне будет больно думать
Ahora quien te hará el amor, mujer
Теперь, кто будет заниматься с тобой любовью, женщина?
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Кто будет целовать твои медовые губы в темноте?
Y ahora que mis manos no te tocarán
И теперь, когда мои руки не будут касаться тебя,
Me cuesta no pensar en ti, solo pienso quien esta por mi
Мне трудно не думать о тебе, я только думаю, кто будет со мной
Y Ahora quien te hará el amor, mujer
И теперь, кто будет заниматься с тобой любовью, женщина?
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Кто будет целовать твои медовые губы в темноте?
Y ahora que mis manos no te tocarán
И теперь, когда мои руки не будут касаться тебя,
Me cuesta no pensar en ti mujer.
Мне трудно не думать о тебе, женщина.
Y Ahora quien te hará el amor, mujer
И теперь, кто будет заниматься с тобой любовью, женщина?
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Кто будет целовать твои медовые губы в темноте?
Y ahora que mis manos no te tocarán
И теперь, когда мои руки не будут касаться тебя,
Me cuesta no pensar en ti solo pienso quien esta por mi
Мне трудно не думать о тебе, я только думаю, кто будет со мной
Ahora quien te hará el amor, mujer
Теперь, кто будет заниматься с тобой любовью, женщина?
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Кто будет целовать твои медовые губы в темноте?
Y ahora que mis manos no te tocarán
И теперь, когда мои руки не будут касаться тебя,
Me cuesta no pensar en ti mujer.
Мне трудно не думать о тебе, женщина.
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Кто, кто, кто будет со мной, кто будет заниматься с тобой любовью
Quien te hará el amor quien te hará el café, hay quien besará tu piel
Кто будет заниматься с тобой любовью, кто будет варить тебе кофе, кто будет целовать твою кожу
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Кто, кто, кто будет со мной, кто будет заниматься с тобой любовью
Por la noche por el día, quien andará por ahí vida mia
Ночью, днем, кто будет рядом, моя жизнь?
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Кто, кто, кто будет со мной, кто будет заниматься с тобой любовью
Quien, quien, quien, quien, quien estará por mi.
Кто, кто, кто, кто, кто будет со мной.
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Кто, кто, кто будет со мной, кто будет заниматься с тобой любовью
Y te pienso, y te extraño, por favor no me hagas daño
Я думаю о тебе, я скучаю по тебе, пожалуйста, не причиняй мне боль
Quien, quien, quien estará por mi, quien te hará el amor
Кто, кто, кто будет со мной, кто будет заниматься с тобой любовью
Las noches son un laberinto y un martirio pensando
Ночи - это лабиринт и мучение, когда я думаю
Y ahora quien te hará el amor mujer
И теперь, кто будет заниматься с тобой любовью, женщина?
Quien besara al oscuro tus labios de miel
Кто будет целовать твои медовые губы в темноте?
Y ahora que mis manos no te tocarán
И теперь, когда мои руки не будут касаться тебя,
Me cuesta no pensar en ti
Мне трудно не думать о тебе
Solo pienso quien esta por mi
Я только думаю, кто будет со мной





Writer(s): Mario Alberto Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.