Mike Rodriguez - Usted Me Enamoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Rodriguez - Usted Me Enamoro




Usted Me Enamoro
Ты в меня влюбила
Desde que te vi mi corazon se hizo mas fuerte
С тех пор, как я тебя увидел, моё сердце забилось сильнее
No pensaba verte en esta ocasion.
Не думал, что увижу тебя в этот раз.
Desde que te vi tus ojitos brillaron con los mios
С тех пор, как я тебя увидел, твои глаза засияли вместе с моими
Me entró un escalofrio tu que me hiciste Dios.
Меня бросило в дрожь, что ты со мной сделала, Боже.
Desde que te vi no pienso mas solo en que sere tuyo
С тех пор, как я тебя увидел, я думаю только о том, чтобы стать твоим
Y es que ayer la vi y yo le hable y en su mirada intuyo.
И вчера я увидел тебя, заговорил с тобой, и в твоём взгляде я понял.
Que usted me enamoró, y que le voy hacer
Что ты в меня влюбила, и что мне теперь делать
Regalame un segundo pa' explicarle
Подари мне секунду, чтобы объяснить тебе
Que me gustan sus ojos, su boca, su pelo, su cuerpo
Что мне нравятся твои глаза, твои губы, твои волосы, твоё тело
No puedo dejar de pensarlaYo solo quiero que tu me quieras amar
Я не могу перестать думать о тебе, я просто хочу, чтобы ты полюбила меня
Hare un intento para que tu quieras intentar
Я попытаюсь сделать так, чтобы ты тоже захотела попробовать
Y espero que alguna noche me quieras llamar
И надеюсь, что однажды ночью ты мне позвонишь
Yo solo quiero que tu me quieras amar.
Я просто хочу, чтобы ты полюбила меня.
Y esta canción es para ti porque.
И эта песня для тебя, потому что.
Solo pienso en ti, solo en ti
Я думаю только о тебе, только о тебе
Mirame a los ojos dime corazón
Посмотри мне в глаза, скажи, любимая,
Si eres un angelito que me mandó Dios
Ты ангел, которого послал мне Бог
O solo un espejismo en medio del desierto
Или просто мираж посреди пустыни.
Desde que te vi no pienso mas solo en que sere tuyo
С тех пор, как я тебя увидел, я думаю только о том, чтобы стать твоим
Y es que ayer la vi y yo le hable y en su mirada intuyo.
И вчера я увидел тебя, заговорил с тобой, и в твоём взгляде я понял.
Que usted me enamoró, y que le voy hacer
Что ты в меня влюбила, и что мне теперь делать
Regalame un segundo pa' explicarle
Подари мне секунду, чтобы объяснить тебе
Que me gustan sus ojos, su boca, su pelo, su cuerpo
Что мне нравятся твои глаза, твои губы, твои волосы, твоё тело
No puedo dejar de pensarlaDe pensarla.
Я не могу перестать думать о тебе, думать о тебе.





Writer(s): Mario Alberto Rodriguez Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.