Paroles et traduction Mike Sarge - Blessed With The Bop
I'm
in
the
field
bro
and
That's
the
way
it's
gotta
go
Я
в
деле,
братан,
и
так
все
и
должно
быть.
I'm
trump
on
Twitter
'cause
I'm
the
one
they
checking
for
Я
Трамп
в
Твиттере,
потому
что
я
тот,
кого
они
ищут
Got
they
Foot
tapping,
feeling
this
up
in
they
soul
Они
постукивают
ногами,
чувствуя
это
в
своей
душе
It's
good
for
the
body,
seem
vital
like
them
vegetables
Это
полезно
для
организма,
кажется
жизненно
важным,
как
те
овощи
I'm
Focused
on
the
pearly
gates,
but
many
think
it's
skeptical
Я
сосредоточен
на
жемчужных
вратах,
но
многие
относятся
к
этому
скептически
Had
the
midas
touch,
in
yet
I
threw
away
my
Pot
of
Gold
Прикоснулся
к
Мидасу,
и
все
же
я
выбросил
свой
горшок
с
золотом
Everytime
I
hop
on
beats,
you
know
it's
goin
be
super
cold
Каждый
раз,
когда
я
включаю
beats,
ты
знаешь,
что
будет
очень
холодно
And
now
I
got
these
people
feeling
frigid
like
an
eskimo
И
теперь
я
заставляю
этих
людей
чувствовать
себя
холодными,
как
эскимосы
It's
all
part
of
the
plot
Все
это
часть
сюжета
You
can
just
hand
me
the
rock
Ты
можешь
просто
отдать
мне
камень
Cuz
I
just
trust
in
the
rock
Потому
что
я
просто
верю
в
скалу
Man
I'm
just
blessed
with
the
BOP
Чувак,
я
просто
благословлен
БОПОМ
Making
my
rise
to
the
top
Поднимаюсь
на
вершину
All
of
you
Critics
steady
be
talking
Все
вы,
критики,
продолжайте
говорить
Get
put
on
the
clock
Встаньте
на
часы
Grind
hard
and
I
did
that
Усердно
молоть,
и
я
сделал
это
Won
awards
and
I
did
that
Получал
награды,
и
я
сделал
это
See
the
mic
and
I
grip
that
Вижу
микрофон,
и
я
хватаюсь
за
него
How
I
talk
man
I
live
that
Как
я
говорю,
чувак,
я
живу
этим
So
fallback
Так
что
запасной
вариант
Authentic
I'm
on
that
Подлинный,
я
в
этом
уверен
They
Thinking
that
my
ego
gon
get
me
off
track
Они
думают,
что
мое
эго
собьет
меня
с
пути
истинного
But
I
gotta
ask
for
grace
please
Но
я
должен
попросить
о
милости,
пожалуйста
Times
I
wanna
spazz
for
the
comments
they
be
making
Временами
мне
хочется
взбеситься
из-за
комментариев,
которые
они
делают
Said
that
i
was
trash,
now
they
claiming
that
they
made
me
Говорили,
что
я
мусор,
а
теперь
они
утверждают,
что
заставили
меня
Times
I
gotta
dash
from
Broads
badder
than
Stacy
Временами
мне
приходится
убегать
от
баб
похлеще
Стейси
Truth
cut
Вырезанная
правда
I
see
em
biting
on
they
lip
Я
вижу,
как
они
кусают
губы
And
I'm
Wasting
no
time,
man
I'm
Coming
off
the
rip
И
я
не
теряю
времени
даром,
чувак,
я
срываюсь
с
места.
If
these
Shots
getting
fired,
guess
I'm
coming
with
the
grip
Если
раздадутся
эти
выстрелы,
думаю,
я
возьму
себя
в
руки.
If
these
bars
dead
& gone,
I
guess
i'm
diving
off
the
cliff
Sheesh
Если
эти
бары
мертвы
и
исчезли,
я
думаю,
я
прыгаю
со
скалы,
черт
возьми
Ain't
no
ceilings
how
we
do
it
here
Здесь
нет
никаких
ограничений
в
том,
как
мы
это
делаем
Coming
with
the
fear,
more
faith
is
what
I
commandeer
Приходя
со
страхом,
я
обретаю
больше
веры
- вот
что
я
требую
CHH
my
home,
gotten
kinda
cozy
here
ЧХХ,
мой
дом,
здесь
стало
как-то
уютно
Ain't
stunting
2020,
I
went
harder
in
the
hardest
year
Это
не
задержка
в
2020
году,
я
старался
изо
всех
сил
в
самый
трудный
год
Shoot
I'm
just
blessed
with
the
Bop
Черт
возьми,
я
просто
благословлен
Бопом
I'm
just
blessed
with
the
Bop,
yeah
you
heard
me
Я
просто
благословлен
Бопом,
да,
вы
меня
слышали
I'm
just
blessed
with
the
Bop
Я
просто
благословлен
Бопом
And
naw
I
ain't
ever
gon
stop,
Gon
Head
И
нет,
я
никогда
не
собираюсь
останавливаться,
собираюсь
возглавить
I'm
just
blessed
with
the
Bop
Я
просто
благословлен
Бопом
I'm
just
blessed
with
the
Bop,
yea
you
heard
me
Я
просто
благословлен
Бопом,
да,
вы
меня
слышали
I'm
just
blessed
with
the
Bop
Я
просто
благословлен
Бопом
And
naw
I
aint
ever
gon
stop,
Gon
Head
И
нет,
я
никогда
не
остановлюсь,
я
направлюсь
Man
I'm
blessed
with
the
bop
Чувак,
я
благословлен
бопом
Blessed
with
the
bop
Благословленный
bop
Blessed
with
the
bop
Благословленный
bop
Gon
head
Gon
Head
Крутая
голова
Крутая
голова
Man
I'm
blessed
with
the
bop
Чувак,
я
благословлен
бопом
Blessed
with
the
bop
Благословленный
bop
Blessed
with
the
bop
Благословленный
bop
Go
and
do
it
Иди
и
сделай
это
Imma
bop
wit
you,
wit
you
wit
you
Я
буду
танцевать
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Bop
bop
wit
you
Боп-боп
с
тобой
Bop
wit
you,
wit
you
wit
you
Боп
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Bop
bop
wit
you
Боп-боп
с
тобой
Imma
bop
wit
you,
wit
you
wit
you
Я
буду
танцевать
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Bop
bop
wit
you
Боп-боп
с
тобой
Man
I'm
blessed
with
the
Bop
Чувак,
я
благословлен
Бопом
Man
I'm
blessed
with
the
Bop
Чувак,
я
благословлен
Бопом
Man
I'm
blessed
with
the
Bop
Чувак,
я
благословлен
Бопом
Man
I'm
blessed
with
the
Bop,
yea
you
heard
me
Чувак,
я
благословлен
Бопом,
да,
ты
меня
слышал
Man
I'm
blessed
with
the
Bop
Чувак,
я
благословлен
Бопом
Man
I'm,
man
you
know
Мужик
я,
мужик,
которого
ты
знаешь
Salutes
To
That
Отдает
честь
Этому
Live
Authentic
Живая
аутентичная
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Sarge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.