Mike Sarge - Blessed With The Bop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Sarge - Blessed With The Bop




Blessed With The Bop
Благословлен Бопом
Yes Sir
Так точно,
I'm in the field bro and That's the way it's gotta go
Я в деле, бро, и по-другому быть не может.
I'm trump on Twitter 'cause I'm the one they checking for
Я как Трамп в Твиттере, потому что все следят за мной.
Got they Foot tapping, feeling this up in they soul
Они отбивают ритм ногами, чувствуя это в своей душе.
It's good for the body, seem vital like them vegetables
Это полезно для тела, жизненно важно, как овощи.
I'm Focused on the pearly gates, but many think it's skeptical
Я сосредоточен на вратах рая, но многие считают это сомнительным.
Had the midas touch, in yet I threw away my Pot of Gold
У меня было прикосновение Мидаса, но я отказался от своего горшочка с золотом.
Everytime I hop on beats, you know it's goin be super cold
Каждый раз, когда я берусь за бит, ты знаешь, это будет супер круто.
And now I got these people feeling frigid like an eskimo
И теперь эти люди чувствуют холод, как эскимосы.
Whoa
Вот так.
It's all part of the plot
Это всё часть плана.
You can just hand me the rock
Ты можешь просто передать мне мяч.
Cuz I just trust in the rock
Потому что я просто верю в это.
Man I'm just blessed with the BOP
Чувак, я просто благословлен Бопом.
Making my rise to the top
Поднимаюсь на вершину.
All of you Critics steady be talking
Все вы, критики, только и болтаете.
Get put on the clock
Займитесь делом.
Grind hard and I did that
Усердно трудился, и я добился своего.
Won awards and I did that
Выигрывал награды, и я добился своего.
See the mic and I grip that
Вижу микрофон и хватаюсь за него.
How I talk man I live that
Как я говорю, так и живу.
So fallback
Так что отвалите.
Authentic I'm on that
Аутентичность - вот что мое.
They Thinking that my ego gon get me off track
Они думают, что мое эго собьет меня с пути.
No sir
Ни за что.
But I gotta ask for grace please
Но я должен просить о снисхождении.
Times I wanna spazz for the comments they be making
Бывают времена, когда я хочу сорваться из-за комментариев, которые они оставляют.
Said that i was trash, now they claiming that they made me
Говорили, что я мусор, а теперь утверждают, что сделали меня.
Times I gotta dash from Broads badder than Stacy
Бывают времена, когда я должен убегать от красоток, покруче Стейси.
Truth cut
Чистая правда.
I see em biting on they lip
Я вижу, как они кусают губы.
And I'm Wasting no time, man I'm Coming off the rip
И я не трачу время зря, чувак, я сразу врываюсь.
If these Shots getting fired, guess I'm coming with the grip
Если эти пули летят, значит, я иду с автоматом.
If these bars dead & gone, I guess i'm diving off the cliff Sheesh
Если эти строки мертвы и забыты, значит, я прыгаю с обрыва. Ого!
Ain't no ceilings how we do it here
Для нас нет преград.
Coming with the fear, more faith is what I commandeer
Иду со страхом, но вера - вот мой главный инструмент.
CHH my home, gotten kinda cozy here
Христианский хип-хоп - мой дом, я здесь чувствую себя уютно.
Ain't stunting 2020, I went harder in the hardest year
Не выпендриваюсь в 2020-м, я работал усерднее в самые тяжелые годы.
Shoot I'm just blessed with the Bop
Черт, да я просто благословлен Бопом.
I'm just blessed with the Bop, yeah you heard me
Я просто благословлен Бопом, да, ты меня слышала.
I'm just blessed with the Bop
Я просто благословлен Бопом.
And naw I ain't ever gon stop, Gon Head
И я никогда не остановлюсь, давай!
I'm just blessed with the Bop
Я просто благословлен Бопом.
I'm just blessed with the Bop, yea you heard me
Я просто благословлен Бопом, да, ты меня слышала.
I'm just blessed with the Bop
Я просто благословлен Бопом.
And naw I aint ever gon stop, Gon Head
И я никогда не остановлюсь, давай!
Man I'm blessed with the bop
Чувак, я благословлен бопом.
Blessed with the bop
Благословлен бопом.
Blessed with the bop
Благословлен бопом.
Gon head Gon Head
Давай, давай!
Man I'm blessed with the bop
Чувак, я благословлен бопом.
Blessed with the bop
Благословлен бопом.
Blessed with the bop
Благословлен бопом.
Go and do it
Вперед!
Imma bop wit you, wit you wit you
Я буду отрываться с тобой, с тобой, с тобой.
Bop bop wit you
Зажигать с тобой.
Bop wit you, wit you wit you
Отрываться с тобой, с тобой, с тобой.
Bop bop wit you
Зажигать с тобой.
Imma bop wit you, wit you wit you
Я буду отрываться с тобой, с тобой, с тобой.
Bop bop wit you
Зажигать с тобой.
Man I'm blessed with the Bop
Чувак, я благословлен Бопом.
Man I'm blessed with the Bop
Чувак, я благословлен Бопом.
Man I'm blessed with the Bop
Чувак, я благословлен Бопом.
Man I'm blessed with the Bop, yea you heard me
Чувак, я благословлен Бопом, да, ты меня слышала.
Man I'm blessed with the Bop
Чувак, я благословлен Бопом.
Man I'm, man you know
Чувак, я, ну ты знаешь.
Salutes To That
Респект.
Live Authentic
Живи по-настоящему.





Writer(s): Mike Sarge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.