Mike Scott - Antidote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Scott - Antidote




Antidote
Противоядие
Don't you open up that window
Не открывай это окно,
Don't you let out that antidote
Не выпускай противоядие.
Poppin' pills is all we know
Глотать таблетки всё, что мы знаем,
In the hills is all we know (Hollywood!)
На холмах всё, что мы знаем (Голливуд!).
Don't go through the front door (Through the back!)
Не иди через парадный вход (Через чёрный!),
It's lowkey at the night show
На ночном шоу всё тихо,
So don't you open up that window
Так что не открывай это окно,
Don't you let out that antidote
Не выпускай противоядие.
(Yeah) Party on a Sunday (That was fun!)
(Ага) Тусовка в воскресенье (Было весело!),
Do it all again on Monday (One more time!)
Повторим всё в понедельник (Ещё разок!),
Spent a check on a weekend (Oh my God!)
Потратил всю зарплату за выходные (О, боже!),
I might do it all again (That's boss shit)
Возможно, сделаю это снова (Вот это круто).
I just hit a three peat
Я только что сделал хет-трик,
Fucked three hoes I met this week (Robert Horry!)
Трахнул трёх тёлок, которых встретил на этой неделе (Роберт Орри!),
I don't do no old hoes (Oh, no, no!)
Я не связываюсь со старыми шлюхами (О, нет, нет!),
My nigga, that's a no-no (Straight up!)
Братан, это табу (Чисто!).
She just want the coco (Cocaina!)
Она хочет только кокос (Кокаин!),
I just want dinero (Paper hunting!)
А я хочу только деньги (Охота за бумажками!).
(Wait) Who that at the front door?
(Погоди) Кто это у парадной двери?
If it's the feds, oh-no-no-no (Don't let 'em in, shhh)
Если это федералы, то всё, капец (Не впускай их, тсс).
Don't you open up that window
Не открывай это окно,
Don't you let out that antidote
Не выпускай противоядие.
Poppin' pills is all we know
Глотать таблетки всё, что мы знаем,
In the hills is all we know (Hollywood!)
На холмах всё, что мы знаем (Голливуд!).
Don't go through the front door (In the back!)
Не иди через парадный вход (Через чёрный!),
It's lowkey at the night show
На ночном шоу всё тихо,
At the night show
На ночном шоу,
At the night show (Higher)
На ночном шоу (Выше),
At the night show
На ночном шоу,
Ooh, at the night show (Get lit my nigga)
О, на ночном шоу (Зажигай, братан),
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
Anything can happen at the night show
Всё может случиться на ночном шоу,
Everything can happen at the night show
Абсолютно всё может случиться на ночном шоу,
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
Anything can happen at the night show
Всё может случиться на ночном шоу,
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
Ooh, your bitch not at home, she at the night show
О, твоей сучки нет дома, она на ночном шоу,
Ooh (Straight up!), fuckin' right, ho
О (Чисто!), черт возьми, да,
Ooh, had to catch a flight for the night show
О, пришлось лететь на самолёте на ночное шоу,
Ooh (I stun!), let's get piped though
О крут!), давай кайфовать,
Bottles got us right though, we ain't sippin' light though
Бутылки настроили нас правильно, мы не пьём по чуть-чуть,
I ain't got no type though
У меня нет типажа,
Only got one night though, we can do it twice though
Только одна ночь, но мы можем сделать это дважды,
It's lit
Там жарко,
At the night show
На ночном шоу,
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
At the night show
На ночном шоу,
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
At the night show
На ночном шоу,
Everything can happen at the night show
Абсолютно всё может случиться на ночном шоу,
Ooh, at the night show
О, на ночном шоу,
Anything can happen at the night show
Всё может случиться на ночном шоу,
Stackin' up day to day, young nigga
Зарабатываю день за днём, молодой нигга,
You know you gotta go get it, go get it, my nigga
Ты знаешь, ты должен идти и получить это, получить это, мой нигга,
They hatin', they stinkin', they waitin'
Они ненавидят, они воняют, они ждут,
Don't be mistaken, we dyin', they stayin'
Не ошибись, мы умираем, они остаются,
Lord I'm on fire they think that I'm Satan
Господи, я в огне, они думают, что я Сатана,
Callin' me crazy on different occasions
Называют меня сумасшедшим по разным поводам,
Kickin' the cameraman off of my stages
Сгоняю оператора со сцены,
Cause I don't like how he snappin' my angles
Потому что мне не нравится, как он снимает меня,
I'm overboard and I'm over-impatient
Я за бортом, и я слишком нетерпелив,
Over my niggas and these kids my ages
Из-за моих ниггеров и этих ребят моего возраста,
Dealin' with Mo' shit that's more complicated
Имею дело с дерьмом, которое ещё сложнее,
Like these two bitches that might be related
Например, с этими двумя сучками, которые могут быть родственницами,
H-Town, you got one and you Bun B like a number one
Хьюстон, у тебя есть один, и ты как Bun B, номер один,
It's late night, got a late show
Поздняя ночь, позднее шоу,
If you wanna roll, I got a place where
Если хочешь зажечь, у меня есть место, где
Poppin' pills is all we know
Глотать таблетки всё, что мы знаем,
In the hills is all we know (Hollywood!)
На холмах всё, что мы знаем (Голливуд!),
Don't go through the front door (Through the back!)
Не иди через парадный вход (Через чёрный!),
It's lowkey at the night show
На ночном шоу всё тихо,
So don't you open up that window
Так что не открывай это окно,
Don't you let out that antidote
Не выпускай противоядие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.