Paroles et traduction Mike Scott - Antidote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
open
up
that
window
Не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие.
Poppin'
pills
is
all
we
know
Глотать
таблетки
— всё,
что
мы
знаем,
In
the
hills
is
all
we
know
(Hollywood!)
На
холмах
— всё,
что
мы
знаем
(Голливуд!).
Don't
go
through
the
front
door
(Through
the
back!)
Не
иди
через
парадный
вход
(Через
чёрный!),
It's
lowkey
at
the
night
show
На
ночном
шоу
всё
тихо,
So
don't
you
open
up
that
window
Так
что
не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие.
(Yeah)
Party
on
a
Sunday
(That
was
fun!)
(Ага)
Тусовка
в
воскресенье
(Было
весело!),
Do
it
all
again
on
Monday
(One
more
time!)
Повторим
всё
в
понедельник
(Ещё
разок!),
Spent
a
check
on
a
weekend
(Oh
my
God!)
Потратил
всю
зарплату
за
выходные
(О,
боже!),
I
might
do
it
all
again
(That's
boss
shit)
Возможно,
сделаю
это
снова
(Вот
это
круто).
I
just
hit
a
three
peat
Я
только
что
сделал
хет-трик,
Fucked
three
hoes
I
met
this
week
(Robert
Horry!)
Трахнул
трёх
тёлок,
которых
встретил
на
этой
неделе
(Роберт
Орри!),
I
don't
do
no
old
hoes
(Oh,
no,
no!)
Я
не
связываюсь
со
старыми
шлюхами
(О,
нет,
нет!),
My
nigga,
that's
a
no-no
(Straight
up!)
Братан,
это
табу
(Чисто!).
She
just
want
the
coco
(Cocaina!)
Она
хочет
только
кокос
(Кокаин!),
I
just
want
dinero
(Paper
hunting!)
А
я
хочу
только
деньги
(Охота
за
бумажками!).
(Wait)
Who
that
at
the
front
door?
(Погоди)
Кто
это
у
парадной
двери?
If
it's
the
feds,
oh-no-no-no
(Don't
let
'em
in,
shhh)
Если
это
федералы,
то
всё,
капец
(Не
впускай
их,
тсс).
Don't
you
open
up
that
window
Не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие.
Poppin'
pills
is
all
we
know
Глотать
таблетки
— всё,
что
мы
знаем,
In
the
hills
is
all
we
know
(Hollywood!)
На
холмах
— всё,
что
мы
знаем
(Голливуд!).
Don't
go
through
the
front
door
(In
the
back!)
Не
иди
через
парадный
вход
(Через
чёрный!),
It's
lowkey
at
the
night
show
На
ночном
шоу
всё
тихо,
At
the
night
show
На
ночном
шоу,
At
the
night
show
(Higher)
На
ночном
шоу
(Выше),
At
the
night
show
На
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
(Get
lit
my
nigga)
О,
на
ночном
шоу
(Зажигай,
братан),
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
Anything
can
happen
at
the
night
show
Всё
может
случиться
на
ночном
шоу,
Everything
can
happen
at
the
night
show
Абсолютно
всё
может
случиться
на
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
Anything
can
happen
at
the
night
show
Всё
может
случиться
на
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
Ooh,
your
bitch
not
at
home,
she
at
the
night
show
О,
твоей
сучки
нет
дома,
она
на
ночном
шоу,
Ooh
(Straight
up!),
fuckin'
right,
ho
О
(Чисто!),
черт
возьми,
да,
Ooh,
had
to
catch
a
flight
for
the
night
show
О,
пришлось
лететь
на
самолёте
на
ночное
шоу,
Ooh
(I
stun!),
let's
get
piped
though
О
(Я
крут!),
давай
кайфовать,
Bottles
got
us
right
though,
we
ain't
sippin'
light
though
Бутылки
настроили
нас
правильно,
мы
не
пьём
по
чуть-чуть,
I
ain't
got
no
type
though
У
меня
нет
типажа,
Only
got
one
night
though,
we
can
do
it
twice
though
Только
одна
ночь,
но
мы
можем
сделать
это
дважды,
At
the
night
show
На
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
At
the
night
show
На
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
At
the
night
show
На
ночном
шоу,
Everything
can
happen
at
the
night
show
Абсолютно
всё
может
случиться
на
ночном
шоу,
Ooh,
at
the
night
show
О,
на
ночном
шоу,
Anything
can
happen
at
the
night
show
Всё
может
случиться
на
ночном
шоу,
Stackin'
up
day
to
day,
young
nigga
Зарабатываю
день
за
днём,
молодой
нигга,
You
know
you
gotta
go
get
it,
go
get
it,
my
nigga
Ты
знаешь,
ты
должен
идти
и
получить
это,
получить
это,
мой
нигга,
They
hatin',
they
stinkin',
they
waitin'
Они
ненавидят,
они
воняют,
они
ждут,
Don't
be
mistaken,
we
dyin',
they
stayin'
Не
ошибись,
мы
умираем,
они
остаются,
Lord
I'm
on
fire
they
think
that
I'm
Satan
Господи,
я
в
огне,
они
думают,
что
я
Сатана,
Callin'
me
crazy
on
different
occasions
Называют
меня
сумасшедшим
по
разным
поводам,
Kickin'
the
cameraman
off
of
my
stages
Сгоняю
оператора
со
сцены,
Cause
I
don't
like
how
he
snappin'
my
angles
Потому
что
мне
не
нравится,
как
он
снимает
меня,
I'm
overboard
and
I'm
over-impatient
Я
за
бортом,
и
я
слишком
нетерпелив,
Over
my
niggas
and
these
kids
my
ages
Из-за
моих
ниггеров
и
этих
ребят
моего
возраста,
Dealin'
with
Mo'
shit
that's
more
complicated
Имею
дело
с
дерьмом,
которое
ещё
сложнее,
Like
these
two
bitches
that
might
be
related
Например,
с
этими
двумя
сучками,
которые
могут
быть
родственницами,
H-Town,
you
got
one
and
you
Bun
B
like
a
number
one
Хьюстон,
у
тебя
есть
один,
и
ты
как
Bun
B,
номер
один,
It's
late
night,
got
a
late
show
Поздняя
ночь,
позднее
шоу,
If
you
wanna
roll,
I
got
a
place
where
Если
хочешь
зажечь,
у
меня
есть
место,
где
Poppin'
pills
is
all
we
know
Глотать
таблетки
— всё,
что
мы
знаем,
In
the
hills
is
all
we
know
(Hollywood!)
На
холмах
— всё,
что
мы
знаем
(Голливуд!),
Don't
go
through
the
front
door
(Through
the
back!)
Не
иди
через
парадный
вход
(Через
чёрный!),
It's
lowkey
at
the
night
show
На
ночном
шоу
всё
тихо,
So
don't
you
open
up
that
window
Так
что
не
открывай
это
окно,
Don't
you
let
out
that
antidote
Не
выпускай
противоядие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.