Mike Shinoda - Ghosts (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Shinoda - Ghosts (Remastered)




Ghosts (Remastered)
Призраки (Remastered)
She said
Она сказала:
This is not about a poltergeist
«Речь не о полтергейсте,
Not about a phantom that glows at night
Не о фантоме, светящемся в ночи,
But there are things we don't know and I
Но есть вещи, которых мы не знаем, и у меня
Don't have another choice but an open mind, oh
Нет другого выбора, кроме как быть открытым, о,
And I know what they'll say
И я знаю, что они скажут,
I'll try to make sense of what no one can explain
Я попытаюсь найти смысл в том, что никто не может объяснить,
But I've been having dreams that after I'm awake
Но мне снятся сны, которые после пробуждения
Play out in reality the very next day
Происходят наяву на следующий день».
So I play along
Поэтому я подыгрываю,
I nod my head when they say I'm wrong
Киваю, когда они говорят, что я неправ,
But each night falls and away I run
Но каждую ночь наступает тьма, и я убегаю,
On the other side 'til the daylight comes
На другую сторону, пока не наступит рассвет.
So I play along
Поэтому я подыгрываю,
I nod my head when they say I'm wrong
Киваю, когда они говорят, что я неправ,
But each night falls and away I run
Но каждую ночь наступает тьма, и я убегаю,
On the other side 'til the daylight comes
На другую сторону, пока не наступит рассвет.
And when the lights go down
И когда гаснет свет,
I see things I can't explain
Я вижу то, что не могу объяснить,
Calling out my name
Зовущее меня по имени.
The lights go down
Гаснет свет,
Holding every memory close
Храню каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.
Ghosts, ghosts
Призраки, призраки,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.
This is not about you and me
Речь не о нас с тобой,
I can't bring back how it used to be
Я не могу вернуть то, что было,
And I know what I do believe
И я знаю, во что верю,
But I've already seen what I couldn't see, oh
Но я уже видел то, что не мог видеть, о.
So I play along
Поэтому я подыгрываю,
I nod my head when they say I'm wrong
Киваю, когда они говорят, что я неправ,
But each night falls and away I run
Но каждую ночь наступает тьма, и я убегаю,
On the other side 'til the daylight comes
На другую сторону, пока не наступит рассвет.
And when the lights go down
И когда гаснет свет,
I see things I can't explain
Я вижу то, что не могу объяснить,
Calling out my name
Зовущее меня по имени.
The lights go down
Гаснет свет,
Holding every memory close
Храню каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.
And when the lights go down
И когда гаснет свет,
Is there something in the air?
Есть ли что-то в воздухе?
There, but never there
Есть, но словно нет,
The lights go down
Гаснет свет,
Holding every memory close
Храню каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.
Ghosts, ghosts
Призраки, призраки,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.
Ghosts, ghosts
Призраки, призраки,
Tonight is for our ghosts
Эта ночь для наших призраков.





Writer(s): Mike Shinoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.