Paroles et traduction Mike Shinoda - Ghosts (Remastered)
Ghosts (Remastered)
Призраки (Remastered)
This
is
not
about
a
poltergeist
«Речь
не
о
полтергейсте,
Not
about
a
phantom
that
glows
at
night
Не
о
фантоме,
светящемся
в
ночи,
But
there
are
things
we
don't
know
and
I
Но
есть
вещи,
которых
мы
не
знаем,
и
у
меня
Don't
have
another
choice
but
an
open
mind,
oh
Нет
другого
выбора,
кроме
как
быть
открытым,
о,
And
I
know
what
they'll
say
И
я
знаю,
что
они
скажут,
I'll
try
to
make
sense
of
what
no
one
can
explain
Я
попытаюсь
найти
смысл
в
том,
что
никто
не
может
объяснить,
But
I've
been
having
dreams
that
after
I'm
awake
Но
мне
снятся
сны,
которые
после
пробуждения
Play
out
in
reality
the
very
next
day
Происходят
наяву
на
следующий
день».
So
I
play
along
Поэтому
я
подыгрываю,
I
nod
my
head
when
they
say
I'm
wrong
Киваю,
когда
они
говорят,
что
я
неправ,
But
each
night
falls
and
away
I
run
Но
каждую
ночь
наступает
тьма,
и
я
убегаю,
On
the
other
side
'til
the
daylight
comes
На
другую
сторону,
пока
не
наступит
рассвет.
So
I
play
along
Поэтому
я
подыгрываю,
I
nod
my
head
when
they
say
I'm
wrong
Киваю,
когда
они
говорят,
что
я
неправ,
But
each
night
falls
and
away
I
run
Но
каждую
ночь
наступает
тьма,
и
я
убегаю,
On
the
other
side
'til
the
daylight
comes
На
другую
сторону,
пока
не
наступит
рассвет.
And
when
the
lights
go
down
И
когда
гаснет
свет,
I
see
things
I
can't
explain
Я
вижу
то,
что
не
могу
объяснить,
Calling
out
my
name
Зовущее
меня
по
имени.
The
lights
go
down
Гаснет
свет,
Holding
every
memory
close
Храню
каждое
воспоминание,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
Ghosts,
ghosts
Призраки,
призраки,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
This
is
not
about
you
and
me
Речь
не
о
нас
с
тобой,
I
can't
bring
back
how
it
used
to
be
Я
не
могу
вернуть
то,
что
было,
And
I
know
what
I
do
believe
И
я
знаю,
во
что
верю,
But
I've
already
seen
what
I
couldn't
see,
oh
Но
я
уже
видел
то,
что
не
мог
видеть,
о.
So
I
play
along
Поэтому
я
подыгрываю,
I
nod
my
head
when
they
say
I'm
wrong
Киваю,
когда
они
говорят,
что
я
неправ,
But
each
night
falls
and
away
I
run
Но
каждую
ночь
наступает
тьма,
и
я
убегаю,
On
the
other
side
'til
the
daylight
comes
На
другую
сторону,
пока
не
наступит
рассвет.
And
when
the
lights
go
down
И
когда
гаснет
свет,
I
see
things
I
can't
explain
Я
вижу
то,
что
не
могу
объяснить,
Calling
out
my
name
Зовущее
меня
по
имени.
The
lights
go
down
Гаснет
свет,
Holding
every
memory
close
Храню
каждое
воспоминание,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
And
when
the
lights
go
down
И
когда
гаснет
свет,
Is
there
something
in
the
air?
Есть
ли
что-то
в
воздухе?
There,
but
never
there
Есть,
но
словно
нет,
The
lights
go
down
Гаснет
свет,
Holding
every
memory
close
Храню
каждое
воспоминание,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
Ghosts,
ghosts
Призраки,
призраки,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
Ghosts,
ghosts
Призраки,
призраки,
Tonight
is
for
our
ghosts
Эта
ночь
для
наших
призраков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.