Paroles et traduction Mike Shinoda - I.O.U.
Yeah,
levitatin'
off
the
blacktop
да,
летаю
над
асфальтом
Used
to
struggle
getting
started
now
I
can't
stop
раньше
я
дрался
но
сейчас
не
могу
остановиться
Used
to
be
the
quiet
kid
in
the
sandbox
был
тихоней
в
песочнице
Now
it's
Hands
up
every
time
that
your
man
rocks
А
теперь,
когда
я
зажигаю,
раздаётся
рёв:
"Поднимайте
руки!"
You
oughta
stop
me
coming
in
again
Вам
не
стоит
позволять
мне
снова
начать
You
thought
we
were
synonyms
Вы
думали,
что
мы
синонимы?
Too
bad,
that's
the
water
you're
gettin'
in
Жалко,
что
ты
вошёл
в
воду
You're
too
fat
for
the
sharks
that
you're
swimming
in
А
то
ты
слишком
жирный
для
здешних
акул
When
I'm
sitting
contenders
С
моего
места
соперники
You're
looking
like
fruits
spinning
around
in
a
blender
Ты
выглядишь
как
фрукты,
вращающиеся
в
блендере
Hardly
a
snack
when
I'm
here
lookin'
for
dinner
Но,
когда
я
ищу,
чем
бы
поужинать,
едва
ли
наберётся
на
лёгкую
закуску,
I
eat
'em,
delete
'em,
they're
barely
beginners
Я
сжираю
их,
вывожу
под
корень,
они
и
на
начинающих
не
тянут
Main
course
is
my
main
sport
Главное
блюдо
— моя
коронная
дисциплина
Play
major,
but
minor's
my
main
fort
Играю
в
мажоре,
но
Минор
— мой
главный
Форт
Put
a
chain
around
everything
I
came
for
Я
огораживаю
всё,
за
чем
пришёл,
цепью:
Look
but
don't
touch
Смотри,
но
не
трогай
I
could
tell
'em
take
an
I.O.U!
Пускай
они
оставят
мне
долговую
расписку
Say
they
want
respect
now
Они
говорят,
что
заслуживают
уважения
Thinking
they
deserve
to
have
it
next
now
думают,
что
они
следующие
в
очереди
за
славой
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Leavin'
what
they
makin'
up,
Оставляя
то,
что
они
делают
Talking
loud
but
never
really
sayin'
much
кричат
громко,
но
по
делу
ничего
не
говорят
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
I
been
drawin'
plans
out
Я
разрабатываю
планы
And
they
think
I'm
givin'
them
a
handout
а
они
думают,
что
я
раздаю
милостыню
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Thinking
they're
entitled
to
a
piece,
no
Думают,
что
у
них
есть
право
на
долю,
нет
I
don't
think
so
Это
вряд
ли
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Levitatin'
in
the
blackout
Парю',
даже
вырубившись
Used
to
drink
at
least
a
forty,
for
we
mashed
out
Раньше
мы
выпивали
не
меньше
литра,
прежде
чем
замутить
Used
to
think
that
workin'
forty
was
a
max-out
Раньше
я
думал,
что
сорок
часов
в
неделю
— это
вкалывать
Now
I'm
workin'
even
when
I'm
sleepin',
do
the
math
now
А
теперь
я
работаю
даже
во
сне,
считайте
сами
'Cause
even
when
I'm
sleepin',
eyes
keep
'em
open
Потому
что,
даже
когда
сплю,
я
не
смыкаю
глаз
Strapped
across
and
both
the
color
of
your
hemoglobin
Поперёк
их
полоска
цвета
твоего
гемоглобина
A
huge
act
man
like
I'm
known
for
being
Logan
Фью,
я
же
жег,
мэн,
словно
играю
Логана
Next
twenty-three
and
came
to
leave
'em
with
a
femur
broken
Икс-23,
я
Кину
их
и
сломаю
им
бедро
Takin'
it
too
far,
I
don't
know
maybe
Может,
это
уже
перебор
Friends
like
"Mike
I
don't
know
who
you
are
lately"
Друзья
такие,
типа:
"Майк,
я
в
последнее
время
словно
не
узнаю
тебя"
But
pride
and
hate
has
made
nay-sayers
mistake
me
Но
из-за
гордости
и
ненависти
скептики
ошибаются,
думая
For
wasting
brain
space
on
ratings
they
gave
me
Что
я
трачу
мозги
на
оценки,
которые
мне
выставляют
I
don't
need
your
respect
Мне
не
нужно
ваше
уважение
I
got
history
У
меня
за
плечами
история
I'm
81
Reagan
with
that
nonsense,
miss
me
Я
как
Рейган
в
81-м
— ваши
глупости
пролетели
мимо
Father
like
Francis,
Anakin
or
John
Misty
Я
папа,
как
Франциск,
Энакин
или
Джон
Мисти
Not
to
be
touched,
sucker
Под
меня
не
подкопаться,
лох!
Tell
'em
take
an
I.O.U!
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Say
they
want
respect
now
Они
говорят,
что
заслуживают
уважения
Thinking
they
deserve
to
have
it
next
now
думают,
что
они
следующие
в
очереди
за
славой
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Leavin'
what
they
makin'
up,
Оставляя
то,
что
они
делают
Talking
loud
but
never
really
sayin'
much
кричат
громко,
но
по
делу
ничего
не
говорят
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
I
been
drawin'
plans
out
Я
разрабатываю
планы
And
they
think
I'm
givin'
them
a
handout
а
они
думают,
что
я
раздаю
милостыню
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Thinking
they're
entitled
to
a
piece,
no
Думают,
что
у
них
есть
право
на
долю,
нет
I
don't
think
so
Это
вряд
ли
Tell
'em
take
an
I.O.U
Скажи
им,
пусть
возьмут
расписку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike shinoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.