Mike Shinoda - Open Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Shinoda - Open Door




Yeah, they tell you that you should quit trying
Да, тебе говорят, что ты должен перестать пытаться.
You are too small, that you are too young
Ты слишком мал, ты слишком молод.
They tell you the chance is too slim
Они говорят тебе, что шанс слишком мал.
The world is too big, but you say, "How come?"
Мир слишком велик, но ты спрашиваешь: "почему?"
I′m ready to light a new fire
Я готов зажечь новый огонь.
Raise a new flag, to cross a new sea and
Поднять новый флаг, пересечь новое море и ...
If I'm ever the one in your way
Если я когда-нибудь окажусь у тебя на пути ...
Then put your head down and run right through me
Тогда опусти голову и пройди сквозь меня.
So why keep settling for so much less?
Так зачем соглашаться на меньшее?
Don′t take what's given, just demand what's next
Не берите то, что дано, просто требуйте того, что будет дальше.
We′re looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn′t see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
Some way to get out of here
Есть способ выбраться отсюда.
A plot twist that we didn't see coming
Поворот сюжета, которого мы не предвидели.
We′re looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn't see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
And when we get out of here, we′ll
И когда мы выберемся отсюда, мы ...
No, no, we'll never stop running
Нет, нет, мы никогда не остановимся.
There′s some like a shadow in the valley colossal
Есть такие, как тень в долине, колоссальная.
Open up your eyes, young one and be watchful
Открой глаза, юноша, и будь бдителен.
Behind closed doors, tryna write a new gospel
За закрытыми дверями я пытаюсь написать Новое Евангелие.
They are not God, they're not even apostles
Они не Бог, они даже не апостолы.
I come with the gum drum, banging you breathless
Я прихожу с барабаном жвачки, колотя тебя, затаив дыхание.
Enemies freeze, left bent and defenseless
Враги замерли, оставленные согнутыми и беззащитными.
Straight for the chest of anybody against us
Прямо в грудь любому, кто против нас.
The more they resist it, the more that they tempt us
Чем больше они сопротивляются, тем больше соблазняют нас.
So why keep settling for so much less?
Так зачем соглашаться на меньшее?
Don't take what′s given, just demand what′s next
Не берите то, что дано, просто требуйте того, что будет дальше.
We're looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn′t see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
Some way to get out of here
Есть способ выбраться отсюда.
A plot twist that we didn't see coming
Поворот сюжета, которого мы не предвидели.
We′re looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn't see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
And when we get out of here, we′ll
И когда мы выберемся отсюда, мы ...
Take off and never stop running
Взлетай и никогда не останавливайся
No, no, we'll never stop running
Нет, нет, мы никогда не остановимся.
(No, no, we'll never stop running)
(Нет, нет, мы никогда не остановимся!)
(When we get that open door)
(Когда мы получим открытую дверь)
(Open door, open door)
(Открой дверь, открой дверь)
So why keep settling for so much less?
Так зачем соглашаться на меньшее?
Don′t take what′s given, just demand what's next
Не берите то, что дано, просто требуйте того, что будет дальше.
We′re looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn't see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
Some way to get out of here
Есть способ выбраться отсюда.
A plot twist that we didn′t see coming
Поворот сюжета, которого мы не предвидели.
We're looking for an open door
Мы ищем открытую дверь.
Something we didn′t see before
Что-то, чего мы не видели раньше.
And when we get out of here, we'll
И когда мы выберемся отсюда, мы ...
Take off and never stop running
Взлетай и никогда не останавливайся
No, no, we'll never stop running
Нет, нет, мы никогда не остановимся.
No, no, we′ll never stop running
Нет, нет, мы никогда не остановимся.
When we get that open door
Когда мы откроем эту открытую дверь
No, no, no, never stop running
Нет, нет, нет, никогда не останавливайся.
No, no, no, never stop running
Нет, нет, нет, никогда не останавливайся.
No, no, no, never stop running
Нет, нет, нет, никогда не останавливайся.
When we get that open door
Когда мы откроем эту открытую дверь
No, no, no, never stop running
Нет, нет, нет, никогда не останавливайся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.