Paroles et traduction Mike Shinoda feat. Chino Moreno & Machine Gun Kelly - Lift Off
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
открываюсь
от
земли,
я
буду
ездить
один
Liftoff
like
Virgin
Galactic
Подъем,
как
Virgin
Galactic
My
Richard's
too
Branson
to
fuck
with
you
bastards
Мой
Ричард
тоже
Брэнсон,
чтобы
трахаться
с
вами
ублюдки
Very
legendary
that's
some
matter
of
fact
shit
Очень
легендарный,
это
какое-то
дело
дерьмо
You're
the
opposite
of
stars
like
rats
spelled
backwards
Вы
противоположны
звездам,
как
крысы,
записанные
в
обратном
направлении
I
flow
poems
out
to
Saturn
and
past
it
Я
выкладываю
стихи
на
Сатурн
и
мимо
него
Easy
as
a
standard
anti-gravity
backflip
Легко,
как
стандартный
антигравитационный
backflip
Satellite
tracking
can't
map
up
my
tactics
Спутниковое
слежение
не
может
составить
мою
тактику
I
spit
the
same
shit
they
split
an
atom
in
half
with
Я
плевал
на
то
же
дерьмо,
что
они
разделяли
атом
пополам
No,
it's
not
what
I
want
but
it
had
to
be
Нет,
это
не
то,
что
я
хочу,
но
это
должно
было
быть
I
spent
six
months
just
rechargin'
my
battery
Я
провел
шесть
месяцев,
просто
перезарядив
батарею
Imagine
me
quittin'
what
a
travesty
that'd
be
Представьте,
что
я
хочу
сказать,
какая
пародия
была
бы
You
space
shuttle
challengers
are
nothin'
but
tragedies
Вы,
космический
челнок,
- ничего,
кроме
трагедий
So
take
care
on
the
path
that
you're
headed
Поэтому
позаботьтесь
о
том,
что
вы
возглавили
I'm
the
father
to
your
star,
don't
you
ever
forget
it
Я
отец
твоей
звезды,
ты
никогда
не
забудешь
это
I
don't
drop
mikes,
only
let
it
smoke
where
I
said
it
Я
не
бросаю
микрофоны,
давайте
курить
там,
где
я
это
сказал
And
I
don't
play,
even
when
they
press
it,
get
it?
И
я
не
играю,
даже
когда
они
нажимают
на
нее,
понимаете?
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
открываюсь
от
земли,
я
буду
ездить
один
I'm
driftin'
away,
out
of
time,
I
flow
Я
дрейфую,
время
от
времени,
я
утекаю
Away
from
the
truth,
away
from
the
night
Вдали
от
истины,
вдали
от
ночи
Away
from
the
day
прочь
от
дня
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
открываюсь
от
земли,
я
буду
ездить
один
Please
brace
for
impact
Пожалуйста,
прикрепите
для
удара
Must
have
went
to
space,
and
got
sent
back
Должно
быть,
отправился
пространство,
и
получил
отправлено
назад
But
I'm
still
intact,
in
fact
Но
я
все
еще
нетронутыми,
в
то,
Take
a
picture
of
me,
Сфотографировать
меня,
you
could
see
that
I'm
a
star
with
your
lens
cracked,
supernova
вы
можете
видеть,
что
я
звезда
с
объективом
трещины,
сверхновой
It's
Caesar's
Palace
startin'
on
my
Это
Caesars
Palace,
начинающий
на
моей
opponents'
‘cause
history
will
show
история
противников
" поэтому
история
покажет
We
done
been
to
war
like
Romans
Мы
сделали
войну,
как
римляне
Did
that
dance
with
the
devil
танецевав
танец
с
дьяволом
Hell,
hot
as
a
kettle,
ад,
горячий
как
чайник
so
it's
no
wonder
why
I
put
this
ice
on
all
of
my
metal
так
что
неудивительно,
почему
я
положил
этот
лед
на
весь
мой
металл
And
wear
that
shit
like
a
medal
И
носить
это
дерьмо,
как
медаль
Used
to
think
I
was
a
joker,
Раньше
думал,
что
я
шутник,
no
Jared
Leto,
when
I
said
I'd
get
us
out
the
ghetto
нет
Джаред
Лето,
когда
я
сказал,
что
вытащу
нас
из
гетто
Slam
my
foot
on
the
pedal,
Хлопайте
ногой
на
педаль,
booked
a
studio
and
I
couldn't
afford
забронировал
студию,
и
я
не
мог
себе
позволить
instrumentals,
fuck
it,
record
acapella
инструменты,
еб..ть,
записывать
acapella
Flying
coach,
streaming
Coachella
until
they
banned
me
Летающий
тренер,
потоковая
передача
Coachella,
пока
они
не
запретили
мне
Now
they
like
Bambi's
mother
- dead
- I'm
onto
these
Grammy's
Теперь
им
нравится
мать
Бамби
- мертва
- я
нахожусь
на
этих
грэмми
I'm
rolling
these
grams
gladly
Я
готовлю
эти
граммы
с
удовольствием
Purple
and
green
like
Daphne
Фиолетовый
и
зеленый,
как
Дафна
Shades
on
like
Velma,
hair
long
like
Shaggy
Оттеняя
как
Вельма,
длинные
волосы,
как
Лохматый
Crushin'
xannies
in
my
water
got
my
voice
raspy
Crushin
'xannies
в
моей
воде
заставил
мой
голос
быть
опрометчивым
Haven't
slept
since
California
and
that
shit
was
last
week
Не
спали
с
Калифорнии,
и
это
дерьмо
было
на
прошлой
неделе
Paranoid
when
I
sleep,
but
when
I'm
high
I'm
happy
Параноидально,
когда
я
сплю,
но
когда
я
высок,
я
счастлив
That's
why
I
need
to
kiss
the
sky
when
I
get
stuck
in
the
valley
Вот
почему
мне
нужно
поцеловать
небо,
когда
я
застрял
в
долине
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
открываюсь
от
земли,
я
буду
ездить
один
I'm
drifting
away,
out
of
time,
I
flow
Я
дрейфую
прочь,
из
времени,
я
утекаю
Away
from
the
truth,
away
from
the
night
Вдали
от
истины,
вдали
от
ночи
Away
from
the
day
прочь
от
дня
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
открываюсь
от
земли,
я
буду
ездить
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW RORY, BAKER COLSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.