Paroles et traduction Mike Shinoda feat. Chino Moreno & Machine Gun Kelly - Lift Off (feat. Chino Moreno and Machine Gun Kelly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lift Off (feat. Chino Moreno and Machine Gun Kelly)
Взлёт (при уч. Чино Морено и Machine Gun Kelly)
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
покидаю
Землю,
я
полечу
один.
Liftoff
like
Virgin
Galactic
Взлетаю,
как
Virgin
Galactic.
My
Richard's
too
Branson
to
f-
with
you
bastards
Мой
Ричард
слишком
Брэнсон,
чтобы
связываться
с
вами,
ублюдки.
Very
legendary
that's
some
matter
of
fact
-
Очень
легендарный,
это
факт
-
You're
the
opposite
of
stars
like
rats
spelled
backwards
Вы
— противоположность
звёздам,
как
крысы
наоборот.
I
flow
poems
out
to
Saturn
and
past
it
Я
читаю
стихи
до
Сатурна
и
дальше.
Easy
as
a
standard
anti-gravity
backflip
Легко,
как
обычное
сальто
назад
в
антигравитации.
Satellite
tracking
can't
map
up
my
tactics
Спутниковое
слежение
не
может
отследить
мою
тактику.
I
spit
the
same
- they
split
an
atom
in
half
with
Я
плюю
тем
же,
чем
они
расщепляют
атом
пополам.
No,
it's
not
what
I
want
but
it
had
to
be
Нет,
это
не
то,
чего
я
хочу,
но
так
должно
быть.
I
spent
six
months
just
rechargin'
my
battery
Я
потратил
шесть
месяцев,
просто
заряжая
свою
батарейку.
Imagine
me
quittin'
what
a
travesty
that'd
be
Представь,
что
я
брошу,
какое
это
было
бы
кощунство.
You
space
shuttle
challengers
are
nothin'
but
tragedies
Вы,
космические
шаттлы-челленджеры,
всего
лишь
трагедии.
So
take
care
on
the
path
that
you're
headed
Так
что
будь
осторожна
на
пути,
по
которому
ты
идёшь.
I'm
the
father
to
your
star,
don't
you
ever
forget
it
Я
отец
твоей
звезды,
никогда
не
забывай
об
этом.
I
don't
drop
mikes,
only
let
it
smoke
where
I
said
it
Я
не
бросаю
микрофоны,
а
оставляю
дым
только
там,
где
сказал.
And
I
don't
play,
even
when
they
press
it,
get
it?
И
я
не
играю,
даже
когда
они
нажимают,
поняла?
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
покидаю
Землю,
я
полечу
один.
I'm
driftin'
away,
out
of
time,
I
flow
Я
улетаю
прочь,
вне
времени,
я
теку.
Away
from
the
truth,
away
from
the
night
Вдали
от
правды,
вдали
от
ночи,
Away
from
the
day
Вдали
от
дня.
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
покидаю
Землю,
я
полечу
один.
Please
brace
for
impact
Приготовься
к
столкновению.
Must
have
went
to
space,
and
got
sent
back
Должно
быть,
слетал
в
космос
и
меня
отправили
обратно.
But
I'm
still
intact,
in
fact
Но
я
всё
ещё
цел,
фактически.
Take
a
picture
of
me
Сфотографируй
меня.
You
could
see
that
I'm
a
star
with
your
lens
cracked,
supernova
Ты
могла
бы
увидеть,
что
я
звезда,
с
твоим
треснувшим
объективом,
сверхновая.
It's
Caesar's
Palace
startin'
on
my
opponents'
'cause
history
will
show
Это
Дворец
Цезаря,
начинающийся
с
моих
противников,
потому
что
история
покажет,
We
done
been
to
war
like
Romans
Что
мы
были
на
войне,
как
римляне.
Did
that
dance
with
the
devil
Танцевал
с
дьяволом.
Hell,
hot
as
a
kettle
Ад,
горячий,
как
чайник.
So
it's
no
wonder
why
I
put
this
ice
on
all
of
my
metal
Поэтому
неудивительно,
почему
я
кладу
этот
лёд
на
весь
свой
металл.
And
wear
that
- like
a
medal
И
ношу
это,
как
медаль.
Used
to
think
I
was
a
joker
Раньше
думал,
что
я
шутник.
No
Jared
Leto,
when
I
said
I'd
get
us
out
the
ghetto
Никакого
Джареда
Лето,
когда
я
сказал,
что
вытащу
нас
из
гетто.
Slam
my
foot
on
the
pedal,
Вдавил
ногу
в
педаль,
Booked
a
studio
and
I
couldn't
afford
instrumentals
Забронировал
студию,
и
я
не
мог
позволить
себе
инструменталы.
- It,
record
acapella
- Это,
записать
а
капелла.
Flying
coach,
streaming
Coachella
until
they
banned
me
Лечу
эконом-классом,
смотрю
Coachella,
пока
они
меня
не
забанили.
Now
they
like
Bambi's
mother,
dead
Теперь
они
как
мать
Бэмби,
мертвы.
I'm
onto
these
Grammy's
Я
иду
за
этими
Грэмми.
I'm
rolling
these
grams
gladly
Я
с
радостью
кручу
эти
граммы.
Purple
and
green
like
Daphne
Фиолетовый
и
зелёный,
как
Дафна.
Shades
on
like
Velma,
hair
long
like
Shaggy
Очки,
как
у
Велмы,
волосы
длинные,
как
у
Шэгги.
Crushin'
xannies
in
my
water
got
my
voice
raspy
Раздавливаю
ксанакс
в
воде,
мой
голос
хриплый.
Haven't
slept
since
California
and
that
- was
last
week
Не
спал
с
Калифорнии,
и
это
было
на
прошлой
неделе.
Paranoid
when
I
sleep
Параноик,
когда
сплю.
But
when
I'm
high
I'm
happy
Но
когда
я
под
кайфом,
я
счастлив.
That's
why
I
need
to
kiss
the
sky
Вот
почему
мне
нужно
поцеловать
небо,
When
I
get
stuck
in
the
valley
Когда
я
застреваю
в
долине.
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
покидаю
Землю,
я
полечу
один.
I'm
drifting
away,
out
of
time,
I
flow
Я
улетаю
прочь,
вне
времени,
я
теку.
Away
from
the
truth,
away
from
the
night
Вдали
от
правды,
вдали
от
ночи,
Away
from
the
day
Вдали
от
дня.
I'm
off
of
the
earth,
I'll
ride
alone
Я
покидаю
Землю,
я
полечу
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, RORY ANDREW, COLSON BAKER, CAMILO MORENO, ANDREW DAWSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.