Paroles et traduction Mike Singer - Abbild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles,
was
du
siehst
ist
ein
abbild
von
dir,
girl
Всё,
что
ты
видишь
– это
твоё
отражение,
девочка.
Ich
bin
ein
Abbild
von
dir,
girl
Я
– твоё
отражение,
девочка.
Du
und
ich
wir
woll′n
nicht
wie
sie
sein
Ты
и
я,
мы
не
хотим
быть
как
они.
Baby,
abgemacht
Детка,
договорились.
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand,
wir
sind
handgemacht
Положи
свою
руку
в
мою,
мы
созданы
друг
для
друга.
Ich
seh
wie
es
aussieht,
ich
seh
wie
es
aussieht,
Tag
und
Nacht
Я
вижу,
как
всё
обстоит,
я
вижу,
как
всё
обстоит,
день
и
ночь.
Die
Leute
schreien
'wäh′,
doch
am
Ende
wird's
nachgemacht
Люди
кричат
«вау»,
но
в
конце
концов
всё
повторяют.
Du
und
ich
wir
woll'n
nicht
wie
sie
sein
Ты
и
я,
мы
не
хотим
быть
как
они.
Baby,
abgemacht
Детка,
договорились.
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand,
wir
sind
hangemacht
Положи
свою
руку
в
мою,
мы
созданы
друг
для
друга.
Und
ich
weiß,
ich
kam
hier
her
mit
meiner
crew,
girl
И
я
знаю,
я
пришёл
сюда
со
своей
командой,
девочка.
Doch
es
fühlt
sich
an
als
wär′n
wir
ganz
allein
Но
такое
чувство,
будто
мы
совсем
одни.
Jedes
mal,
wenn
ich
dich
seh,
wirft
es
mich
um,
girl
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
меня
переворачивает,
девочка.
Nimm
meine
Hand,
du
bist
von
hier
nicht
mehr
allein,
allein,
allein
Возьми
мою
руку,
ты
больше
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Я
всегда
буду
рядом,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Egal
wann
und
wo,
du
kannst
auf
mich
bau′n
Неважно,
когда
и
где,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Alles,
was
du
siehst,
ist
ein
Abbild
von
dir,
girl
Всё,
что
ты
видишь
– это
твоё
отражение,
девочка.
Ich
bin
ein
Abbild
von
dir,
girl
Я
– твоё
отражение,
девочка.
Egal
was
ich
tu,
egal
was
ich
mach,
von
morgens
in
der
Früh
bis
spät
in
die
Nacht
Неважно,
что
я
делаю,
неважно,
что
я
творю,
с
самого
утра
до
поздней
ночи.
Sobald
ich
aufwach,
die
Augen
aufmach,
frag
ich
mich,
was
das
Bild
aus
meinem
Traum
macht
Как
только
я
просыпаюсь,
открываю
глаза,
я
спрашиваю
себя,
что
делает
образ
из
моего
сна.
Baby
lass
uns
chillen,
auch
wenn's
nur
im
Traum
ist
Детка,
давай
расслабимся,
даже
если
это
только
во
сне.
Lass
uns
tanzen,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Давай
танцевать,
пока
солнце
снова
не
взойдёт.
Du
und
ich
wir
wollen
nicht
wie
sie
sein
Ты
и
я,
мы
не
хотим
быть
как
они.
Baby,
abgemacht
Детка,
договорились.
Leg
deine
Hand
in
meine
Hand,
wir
sind
hangemacht
Положи
свою
руку
в
мою,
мы
созданы
друг
для
друга.
Und
ich
weiß,
ich
kam
hier
her
mit
meiner
crew,
girl
И
я
знаю,
я
пришёл
сюда
со
своей
командой,
девочка.
Doch
es
fühlt
sich
an
als
wär′n
wir
ganz
allein
Но
такое
чувство,
будто
мы
совсем
одни.
Jedes
mal,
wenn
ich
dich
seh,
wirft
es
mich
um,
girl
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
меня
переворачивает,
девочка.
Nimm
meine
Hand
du
bist
von
hier
nicht
mehr
allein,
allein,
allein
Возьми
мою
руку,
ты
больше
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Du
bist
nicht
allein,
allein,
allein
Ты
не
одна,
одна,
одна.
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Я
всегда
буду
рядом,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Egal
wann
und
wo,
du
kannst
auf
mich
bau'n
Неважно,
когда
и
где,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Alles,
was
du
siehst,
ist
ein
Abbild
von
dir,
girl
Всё,
что
ты
видишь
– это
твоё
отражение,
девочка.
Ich
bin
ein
Abbild
von
dir,
girl
Я
– твоё
отражение,
девочка.
(Living
a
crazy
life,
I
can
see
my
heart
breaking...
All
you
listening,
should
have
keep
away)
(Живу
безумной
жизнью,
я
вижу,
как
разбивается
моё
сердце...
Все,
кто
слушает,
должны
были
держаться
подальше)
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Я
всегда
буду
рядом,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Egal
wann
und
wo,
du
kannst
auf
mich
bau′n
Неважно,
когда
и
где,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать.
Alles,
was
du
siehst,
ist
ein
Abbild
von
dir,
girl
Всё,
что
ты
видишь
– это
твоё
отражение,
девочка.
Ich
bin
ein
Abbild
von
dir,
girl
Я
– твоё
отражение,
девочка.
(Living
a
crazy
life,
I
can
see
my
heart
breaking...
All
you
listening,
should
have
keep
away)
(Живу
безумной
жизнью,
я
вижу,
как
разбивается
моё
сердце...
Все,
кто
слушает,
должны
были
держаться
подальше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Bednorz, Hamed Anousheh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.