Mike Singer - Nie mehr ohne dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Singer - Nie mehr ohne dich




Nie mehr ohne dich
Больше никогда без тебя
Wir kenn′n uns seit Jahr'n, hab′n Gedanken geteilt
Мы знакомы годами, делились мыслями,
Hab'n so vieles erfahr'n und standen füreinander ein
Столько всего пережили и друг за друга стояли.
Kein Weg war zu weit, keine Idee war zu bunt
Ни один путь не был слишком далёк, ни одна идея не была слишком безумной,
Wir war′n immer zu zweit, ich glaube, das hat einen Grund
Мы всегда были вместе, думаю, для этого есть причина.
Ich schick′ dir ein Foto von weit entfernt
Я отправляю тебе фото издалека,
Weil ich mich jetzt trau', war′s die Reise wert
Потому что теперь я осмелился, поездка того стоила.
Vielleicht hab' ich′s nie so gesagt, doch dich
Возможно, я никогда этого не говорил, но тебя
Sieht niemand so wie ich
Никто не видит так, как я.
Auch wenn ich es dir nicht immer zeige
Даже если я не всегда тебе это показываю,
Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Тебя никто не видит так, как я. Больше никогда без тебя.
Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise
Даже если я не часто это доказываю,
Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Никому ты не нужна так, как мне. Больше никогда без тебя.
Lieg' seit Tagen schon wach, bis morgens halb Acht
Лежу без сна уже несколько дней, до полвосьмого утра,
Man sieht es mir nicht an, doch ich hab′ mir Sorgen gemacht
Мне не видно по лицу, но я волновался.
Viele Menschen um mich herum, keiner ist wie du
Много людей вокруг меня, но никто не похож на тебя.
Auf der Suche nach dem Warum, ich dachte, Freiheit tut mir gut
В поисках причины, я думал, что свобода мне поможет.
Ich schick' dir ein Foto von weit entfernt
Я отправляю тебе фото издалека,
Weil ich mich jetzt trau', war′s die Reise wert
Потому что теперь я осмелился, поездка того стоила.
Vielleicht hab′ ich's nie so gesagt, doch dich
Возможно, я никогда этого не говорил, но тебя
Sieht niemand so wie ich
Никто не видит так, как я.
Auch wenn ich es dir nicht immer zeige
Даже если я не всегда тебе это показываю,
Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Тебя никто не видит так, как я. Больше никогда без тебя.
Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise
Даже если я не часто это доказываю,
Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Никому ты не нужна так, как мне. Больше никогда без тебя.
Nie mehr ohne dich
Больше никогда без тебя.
Nie mehr ohne dich
Больше никогда без тебя.
Ohne dich, geh′ ich statt nach vorne seitwärts
Без тебя я иду не вперёд, а в сторону.
Ohne dich, ist das Beste nur ein'n Scheiß wert
Без тебя всё лучшее не стоит ни гроша.
Ohne dich, wird das alles hier nicht leichter, oh
Без тебя всё это не станет легче, о,
Ohne dich
Без тебя.
Auch wenn ich es dir nicht immer zeige
Даже если я не всегда тебе это показываю,
Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Тебя никто не видит так, как я. Больше никогда без тебя.
Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise
Даже если я не часто это доказываю,
Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Никому ты не нужна так, как мне. Больше никогда без тебя.
Auch wenn ich es dir nicht immer zeige
Даже если я не всегда тебе это показываю,
Dich sieht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Тебя никто не видит так, как я. Больше никогда без тебя.
Selbst wenn ich es dir nicht oft beweise
Даже если я не часто это доказываю,
Dich braucht niemand so wie ich, nie mehr ohne dich
Никому ты не нужна так, как мне. Больше никогда без тебя.





Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Mike Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.