Paroles et traduction Mike Singer - Phänomen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
von
uns
kennt
doch
diese
Dunkelheit
Each
of
us
knows
this
darkness,
you
see
Jeder
fühlt
sie,
diese
Einsamkeit
Everyone
feels
it,
this
loneliness
Jeder
kennt
doch
diesen
Schmerz,
den
die
Zeit
nicht
heilt
Everyone
knows
this
pain,
the
kind
that
time
can't
heal
Und
keiner
hat
gesagt,
es
wäre
leicht
And
no
one
ever
said
it
would
be
easy
Denn
es
ist
egal,
wie
oft
du
fällst
Because
it
doesn't
matter
how
many
times
you
fall
Du
stehst
einmal
öfter
auf
You'll
get
back
up
one
more
time
Atme
kurz
ein
Just
take
a
breath
in
Atme
kurz
aus
And
let
it
out
Und
schon
sieht
es
alles
besser
aus
And
suddenly,
everything
looks
better
Du
bist
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
a
phenomenon,
hey
hey
Wie
die
Welt,
die
sich
dreht
Like
the
world
that
keeps
on
turning
Auch
wenn
du′s
selber
nicht
siehst
Even
if
you
can't
see
it
yourself
Du
bist
wie
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
like
a
phenomenon,
hey
hey
Sowas
wie
dich
gibt
es
nur
einmal
There's
only
one
of
you
in
the
whole
world
Ein
wunder
dieser
Zeit,
ja
A
miracle
of
our
time,
yes
Und
bist
du
stark
versetzt
du
die
Berge
And
when
you're
strong,
you
can
move
mountains
Und
wenn
du
strahlst
ersetzt
es
die
Sterne
And
when
you
shine,
you
outshine
the
stars
Manchmal
da
denkst
du,
dass
du
nichts
wert
bist
Sometimes
you
think
you're
worthless
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
auf
dieser
Erde
But
you're
unique,
the
only
one
on
this
Earth
Denn
du
bist
ein
Phänomen
Because
you're
a
phenomenon
Jeder
von
uns
fühlt
sich
schwach
von
Zeit
zu
Zeit
Each
of
us
feels
weak
from
time
to
time
Man
denkt,
die
anderen
kriegen′s
hin
mit
Leichtigkeit
We
think
everyone
else
has
it
easy
Jeder
kennt
diesen
Moment
wenn
man
gescheitert
ist
Everyone
knows
that
moment
of
failure
Keiner
hat
gesagt,
es
wäre
leicht
No
one
ever
said
it
would
be
easy
Denn
es
ist
egal
wie
oft
du
fällst
Because
it
doesn't
matter
how
many
times
you
fall
Du
stehst
einmal
öfter
auf
You'll
get
back
up
one
more
time
Atme
kurz
ein
Just
take
a
breath
in
Atme
kurz
aus
And
let
it
out
Und
schon
sieht
es
alles
besser
aus
And
suddenly,
everything
looks
better
Du
bist
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
a
phenomenon,
hey
hey
Wie
die
Welt,
die
sich
dreht
Like
the
world
that
keeps
on
turning
Auch
wenn
du's
selber
nicht
siehst
Even
if
you
can't
see
it
yourself
Du
bist
wie
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
like
a
phenomenon,
hey
hey
Sowas
wie
dich
gibt
es
nur
einmal
There's
only
one
of
you
in
the
whole
world
Ein
Wunder
dieser
Zeit,
ja
A
miracle
of
our
time,
yes
Und
bist
du
stark
versetzt
du
die
Berge
And
when
you're
strong,
you
can
move
mountains
Und
wenn
du
strahlst
ersetzt
es
die
Sterne
And
when
you
shine,
you
outshine
the
stars
Manchmal
da
denkst
du,
dass
du
nichts
wert
bist
Sometimes
you
think
you're
worthless
Aber
dich
gibt's
nur
einmal
auf
dieser
Erde
But
you're
unique,
the
only
one
on
this
Earth
Denn
du
bist
ein
Phänomen
Because
you're
a
phenomenon
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Du
bist
ein
Phänomen
You're
a
phenomenon
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Denn
es
ist
egal
wie
oft
du
fällst
Because
it
doesn't
matter
how
many
times
you
fall
Du
stehst
einmal
öfter
auf
You'll
get
back
up
one
more
time
Atme
kurz
ein
Just
take
a
breath
in
Atme
kurz
aus
And
let
it
out
Und
schon
sieht
es
alles
besser
And
suddenly,
everything
looks
better
Du
bist
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
a
phenomenon,
hey
hey
Wie
die
Welt,
die
sich
dreht
Like
the
world
that
keeps
on
turning
Auch
wenn
du′s
selber
nicht
siehst
Even
if
you
can't
see
it
yourself
Du
bist
wie
ein
Phänomen,
ey
ey
You're
like
a
phenomenon,
hey
hey
Sowas
wie
dich
gibt
es
nur
einmal
There's
only
one
of
you
in
the
whole
world
Ein
Wunder
dieser
Zeit
ja
A
miracle
of
our
time,
yes
Und
bist
du
stark
versetzt
du
die
Berge
And
when
you're
strong,
you
can
move
mountains
Und
wenn
du
strahlst
ersetzt
es
die
Sterne
And
when
you
shine,
you
outshine
the
stars
Manchmal
da
denkst
du,
dass
du
nichts
wert
bist
Sometimes
you
think
you're
worthless
Aber
dich
gibt′s
nur
einmal
auf
dieser
Erde
But
you're
unique,
the
only
one
on
this
Earth
Denn
du
bist
ein
Phänomen
Because
you're
a
phenomenon
Denn
du
bist
ein
Phänomen,
yeah
Because
you're
a
phenomenon,
yeah
Denn
du
bist
ein
Phänomen,
-men
Because
you're
a
phenomenon,
-men
Denn
du
bist
ein
Phänomen,
-en,
-en
Because
you're
a
phenomenon,
-en,
-en
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Platt, Jan Philipp Joseph Bednorz, Mike Singer, Thomas Porzig
Album
Deja Vu
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.