Paroles et traduction Mike Snyder - She's Got Love
She's Got Love
У неё есть любовь
Cold
hands
won't
keep
the
fire
away
Холодные
руки
не
потушат
огонь,
I'm
going
back
to
my
ways
Я
возвращаюсь
к
себе.
And
I
can't
move
on
for
you
to
throw
it
away
Я
не
могу
двигаться
дальше,
чтобы
ты
просто
всё
отбросила
And
spit
it
right
in
my
face
И
бросила
это
мне
в
лицо.
All
this
commotion
is
telling
me
Вся
эта
суматоха
говорит
мне,
It's
how
it
should
be
Что
так
и
должно
быть,
That's
what
it's
telling
me
Вот
что
она
мне
говорит.
Fallen
diamonds
are
telling
me
Упавшие
бриллианты
говорят
мне,
Just
to
let
it
be
Просто
оставить
всё
как
есть,
But
should
I
let
it
be
Но
должен
ли
я
оставить
всё
как
есть?
She's
got
love
for
me
У
неё
есть
любовь
ко
мне,
The
kind
that's
just
for
me
Такая,
которая
только
для
меня.
She's
got
love
for
me
У
неё
есть
любовь
ко
мне,
But
I
gave
up
the
glory
Но
я
отказался
от
этого
счастья.
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
She's
got
love
(For
me,
for
me,
for
me)
У
неё
есть
любовь
(Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне).
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня.
She
just
wanna
make
me
fall
into
sin
Она
просто
хочет
ввергнуть
меня
в
грех,
So
I
took
one
break,
now
she's
calling
again
Я
сделал
один
перерыв,
и
вот
она
снова
звонит.
And
I
won't
leave
it,
don't
need
it
Я
не
брошу
это,
мне
это
не
нужно,
Here
comes
the
fire,
don't
feed
it
Вот
и
пламя,
не
раздувай
его.
She
wanna
take
me
from
a
1 to
a
10
Она
хочет
превратить
меня
из
единицы
в
десятку,
So
I
took
one
taste
and
I
won't
do
it
again
Я
попробовал
раз,
и
больше
не
повторю.
But
I
don't
need
it,
can't
leave
it
Но
мне
это
не
нужно,
я
не
могу
этого
оставить,
And
I
know
your
love
is
the
reason
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
— вот
причина.
Lucid
faces
are
telling
me
Ясные
лица
говорят
мне,
It's
how
it
should
be
Что
так
и
должно
быть,
And
farewelling
me
И
прощаются
со
мной.
Hallucinations
are
telling
me
Галлюцинации
говорят
мне,
I
should
let
it
be
Что
я
должен
оставить
всё
как
есть,
So
I
let
it
be
Поэтому
я
оставляю
всё
как
есть.
She's
got
love
for
me
У
неё
есть
любовь
ко
мне,
The
kind
that's
just
for
me
Такая,
которая
только
для
меня.
She's
got
love
for
me
У
неё
есть
любовь
ко
мне,
But
I
gave
up
the
glory
Но
я
отказался
от
этого
счастья.
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня,
She's
got
love
(For
me,
for
me,
for
me)
У
неё
есть
любовь
(Ко
мне,
ко
мне,
ко
мне).
It's
for
you,
it's
for
me
Это
для
тебя,
это
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Snyder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.