Paroles et traduction Mike Southside feat. C.R.O - On Me
Estoy
algo
cansado,
pero
luzco
flex.
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
flex.
Estoy
acostumbrado,
la
gira
es
así.
Я
привык,
тур
такой.
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow.
Я
замерла,
думая
о
его
луке.
Ya
no
hay
más
na'
por
perder.
Больше
нет
На',
чтобы
проиграть.
Les
dije
a
las
dos
lo
mismo.
Я
сказал
обеим
то
же
самое.
Juro
que
no
siento
culpa.
Клянусь,
я
не
чувствую
вины.
Siempre
caen
otra
vez.
Они
всегда
падают
снова.
Eso
ma'
es
lo
que
les
gusta.
Это
то,
что
им
нравится.
Siento
a
veces
que
se
turnan.
Иногда
мне
кажется,
что
они
по
очереди.
Acelerado
por
sus
curvas.
Ускоряется
его
изгибами.
Asimilado
su
cintura.
Он
обхватил
ее
талию.
Anestesiado
por
la
altura.
Анестезированный
ростом.
Veo
mi
cuerpo
en
paralelo.
Я
вижу
свое
тело
параллельно.
Tengo
flashbacks
de
ese
telo.
У
меня
есть
воспоминания
об
этом
теле.
Las
piernas
pesá'
no
las
siento.
Ноги
я
не
чувствую.
Toda
esa
mierda
que
no
dejo.
Все
это
дерьмо,
которое
я
не
оставляю.
Aumentando
los
contrastes.
Увеличение
контрастов.
Voy
perdiendo
los
reflejos.
Я
теряю
рефлексы.
Estoy
sonriendo
por
efectos.
Я
улыбаюсь
в
ответ.
Que
si
yo
vuelvo
al
barrio
y
me
ven
como
un
rolling.
Что,
если
я
вернусь
в
район,
и
они
увидят
меня
как
Роллинг.
De
sandalias
fumando,
contando
money.
Босоножки
курят,
подсчитывают
деньги.
O
en
el
sillón
drogado,
a
lo
Berlín
Calling.
Или
в
кресле
под
кайфом,
по-берлински.
De
juego
ganado,
ni
siquiera
moví.
От
выигранной
игры
я
даже
не
пошевелился.
Viendo
mierda
púrpura
en
el
cielo.
Видя
фиолетовое
дерьмо
в
небе.
Revolviendo
el
vaso
medio
lleno.
Помешивая
наполовину
полный
стакан.
Seguimos
ajenos
sin
quererlo.
Мы
все
еще
не
знаем
друг
друга,
не
желая
этого.
Rolando
mierda
del
ropero.
Роняя
дерьмо
из
шкафа.
Estoy
algo
cansado,
pero
luzco
flex.
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
flex.
Estoy
acostumbrado,
la
gira
es
así.
Я
привык,
тур
такой.
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow.
Я
замерла,
думая
о
его
луке.
Uff,
uff,
uff,
uff.
Уфф,
уфф,
уфф,
уфф.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind.
All
on
my
mind.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Ella
me
mira,
se
sube,
transpira.
Она
смотрит
на
меня,
поднимается,
потеет.
Me
pone
en
su
fila,
mientras
me
castiga.
Он
ставит
меня
в
свой
ряд,
наказывая
меня.
Me
tiene
en
la
mira,
pero
como
siempre
te
lo
va
a
negar.
Он
держит
меня
на
прицеле,
но,
как
всегда,
откажет
тебе.
Su
amor
de
mentira,
con
sus
ojeras
lilas.
Его
лживая
любовь,
с
его
сиреневыми
темными
кругами.
Ella
es
tan
diva,
tan
firme,
tan
fina.
Она
такая
дивная,
такая
твердая,
такая
тонкая.
Me
tiene
en
la
mira,
pero
como
siempre
te
lo
va
a
negar.
Он
держит
меня
на
прицеле,
но,
как
всегда,
откажет
тебе.
Loco,
no
me
insista
girl.
Сумасшедший,
не
настаивайте
на
этом.
Hey,
ya
está
rayado
el
delay.
Эй,
задержка
уже
поцарапана.
Vamos
manchando
la
ley.
Мы
нарушаем
закон.
'Tamos
sonando
okey.
"Тамос
звонит
окей.
La
chupa
solo
por
el
name.
Он
сосет
ее
только
ради
имени.
Mientras
suene
uno
que
haga
skr.
Пока
звонит
тот,
кто
делает
skr.
Mientras
que
ni
como,
pesé.
Пока
я
не
ем,
я
взвесил.
And
rolled
up,
and
rolled
up.
And
rolled
up,
and
rolled
up.
Estoy
algo
cansado,
pero
luzco
flex.
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
flex.
Estoy
acostumbrado,
la
gira
es
así.
Я
привык,
тур
такой.
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow.
Я
замерла,
думая
о
его
луке.
Uff,
uff,
uff,
uff.
Уфф,
уфф,
уфф,
уфф.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind
on
me,
on
me.
All
on
my
mind.
All
on
my
mind.
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilly Michaels, Morgan Walker
Album
On Me
date de sortie
29-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.