Paroles et traduction Mike Squires feat. Abstract & P.MO - Headlights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
like
my
favorite
song
that's
playing
on
the
radio
Ты
как
моя
любимая
песня
на
радио,
Know
I'll
hate
it
by
the
time
you
say
it's
time
to
go
Знаю,
возненавижу
ее,
когда
ты
скажешь,
что
пора
уходить.
For
the
moment,
I
replay
it
like
it's
all
I
know
А
пока
я
проигрываю
ее
снова
и
снова,
как
будто
больше
ничего
не
знаю.
Going
over
and
over
in
my
head
Крутится
в
голове
без
остановки,
Colder
and
cold
until
I'm
dead
(Yeah)
Холод,
мороз
по
коже,
пока
не
умру.
(Да)
Looking
over
my
shoulder,
I
guess
I
ain't
done
yet
Оглядываюсь
через
плечо,
кажется,
я
еще
не
закончил,
Running
and
running
but
I
just
keep
looking
back
Бегу,
бегу,
но
продолжаю
смотреть
назад.
Guess
my
mind
is
connected
but
my
heart
still
is
attached,
so
Кажется,
мой
разум
свободен,
но
сердце
все
еще
привязано,
поэтому
Headlights
in
your
eyes
in
my
town
Фары
твоих
глаз
в
моем
городе,
No
time
like
this
moment
right
now
Нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
You're
hurt
but
you
say
you're
okay
Тебе
больно,
но
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
I
think
you
need
me
but
won't
say
Думаю,
я
тебе
нужен,
но
ты
не
скажешь.
Too
many
new
faces,
swear
I'm
right
on
the
brink
Слишком
много
новых
лиц,
клянусь,
я
на
грани.
I've
been
flooding
my
veins
so
just
pour
me
one
more
drink
Я
уже
заливаю
горе,
так
налей
мне
еще.
Too
many
people
in
places,
I
don't
know
what
to
think
Слишком
много
людей
в
разных
местах,
я
не
знаю,
что
и
думать.
But
I
can't
find
myself,
so
Но
я
не
могу
найти
себя,
поэтому
I'm
swimming
away,
please
save
me
Я
тону,
пожалуйста,
спаси
меня.
I
love
when
you
break
my
heart
in
two
Мне
нравится,
когда
ты
разбиваешь
мне
сердце,
The
pain,
I
can't
take
that
with
me
Боль
- это
то,
что
я
не
могу
вынести.
But
I
do
it
for
you
Но
я
делаю
это
для
тебя,
So
let's
stop
these
games,
end
'em
right
here
Так
что
давай
прекратим
эти
игры,
закончим
их
прямо
здесь.
I'm
picking
petals
up
the
floor,
my
dear
Я
поднимаю
лепестки
с
пола,
дорогая,
Let's
talk,
let's
take
on
the
night,
yeah
Давай
поговорим,
давай
проведем
эту
ночь
вместе,
да.
I'm
not
myself
if
you're
not
right
here
Я
не
я,
если
тебя
нет
рядом.
Headlights
in
your
eyes
in
my
town
Фары
твоих
глаз
в
моем
городе,
No
time
like
this
moment
right
now
Нет
времени
лучше,
чем
сейчас.
You're
hurt
but
you
say
you're
okay
Тебе
больно,
но
ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
I
think
you
need
me
but
won't
say
Думаю,
я
тебе
нужен,
но
ты
не
скажешь.
Many
new
faces,
swear
I'm
right
on
the
brink
Много
новых
лиц,
клянусь,
я
на
грани.
I've
been
flooding
my
veins
so
just
pour
me
one
more
drink
Я
уже
заливаю
горе,
так
налей
мне
еще.
Too
many
people
in
places,
I
don't
know
what
to
think
Слишком
много
людей
в
разных
местах,
я
не
знаю,
что
и
думать.
But
I
can't
find
myself,
so
Но
я
не
могу
найти
себя,
поэтому
Walking
on
the
edge,
so
don't
approach
me
Иду
по
краю,
не
подходи
ко
мне.
I
got
both
my
hands
on
the
wheel,
going
full
speed
Обеими
руками
держу
руль,
еду
на
полной
скорости.
I
don't
need
nobody
calling
shots
from
the
passenger
side
Мне
не
нужен
никто,
кто
командует
с
пассажирского
сиденья.
If
you
down
to
ride,
best
that
you
be
down
to
die
Если
ты
хочешь
прокатиться,
будь
готова
умереть.
Too
many
new
faces,
swear
I'm
right
on
the
brink
Слишком
много
новых
лиц,
клянусь,
я
на
грани.
I've
been
flooding
my
veins
so
just
pour
me
one
more
drink
Я
уже
заливаю
горе,
так
налей
мне
еще.
Too
many
people
in
places,
I
don't
know
what
to
think
Слишком
много
людей
в
разных
местах,
я
не
знаю,
что
и
думать.
But
I
can't
find
myself,
so
Но
я
не
могу
найти
себя,
поэтому
Many
new
faces,
swear
I'm
right
on
the
brink
Много
новых
лиц,
клянусь,
я
на
грани.
I've
been
flooding
my
veins
so
just
pour
me
one
more
drink
Я
уже
заливаю
горе,
так
налей
мне
еще.
Too
many
people
in
places,
I
don't
know
what
to
think
Слишком
много
людей
в
разных
местах,
я
не
знаю,
что
и
думать.
But
I
can't
find
myself
Но
я
не
могу
найти
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Terkovich, Parker Malloy Morsey, Michael William Squires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.