Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
me
away
on
a
fire
wing
thunder
death
trap
wrecking
machine
Унеси
меня
прочь
на
огненном
крыле,
смертельной
ловушке,
крушащей
машине,
Carry
me
off
through
a
blue
sky
under
the
sun
over
mountains
of
green
Унеси
меня
сквозь
голубое
небо,
под
солнцем,
над
зелеными
горами.
Anything
else
would
just
be
getting
me
nowhere
Все
остальное
ни
к
чему
не
приведет,
I'll
do
whatever
I
takes
just
to
get
there
Я
сделаю
все,
что
нужно,
чтобы
добраться
туда,
Cause
where
you
are,
is
where
I
always
need
to
be
Ведь
там,
где
ты,
мне
всегда
нужно
быть.
Annie
I
would
walk
across
a
fire
for
you
Аня,
я
бы
прошел
сквозь
огонь
ради
тебя,
Annie
I
have
only
one
desire
it's
true
Аня,
у
меня
есть
только
одно
желание,
это
правда.
You
are
the
only
one
Ты
единственная,
You
are
the
only
one
Ты
единственная.
Nobody
knows
why
we're
here,
Никто
не
знает,
почему
мы
здесь,
Why
we're
there,
why
we
care,
why
we
laugh,
why
we
sing
Почему
мы
там,
почему
мы
заботимся,
почему
мы
смеемся,
почему
мы
поем.
Anyone
gives
you
the
answers
beware
Если
кто-то
дает
тебе
ответы,
будь
осторожен,
They're
just
lying
or
selling
something
Они
просто
лгут
или
что-то
продают.
All
I
can
say
is
that
I
wanna
be
near
you
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
I'll
do
whatever
it
takes
just
to
hear
you
Я
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
услышать
тебя,
Call
me
by
my
name,
that's
the
sweetest
sound
I
know
Назови
меня
по
имени,
это
самый
сладкий
звук,
который
я
знаю.
Annie
I
would
walk
across
a
fire
for
you
Аня,
я
бы
прошел
сквозь
огонь
ради
тебя,
Annie
I
have
only
one
desire
it's
true
Аня,
у
меня
есть
только
одно
желание,
это
правда.
You
are
the
only
one
Ты
единственная,
You
are
the
only
one
Ты
единственная.
Engines
are
fading,
fuel
is
low,
I'm
falling
and
coming
in
hot
Двигатели
глохнут,
топливо
на
исходе,
я
падаю
и
иду
на
посадку,
Out
of
control
but
I
think
I
can
Вне
контроля,
но
я
думаю,
что
смогу
Hold
it
together
if
you
give
me
a
shot
Держать
себя
в
руках,
если
ты
дашь
мне
шанс.
This
Rocket
science
it
ain't
one
of
my
fortes
Эта
ракетная
наука
- не
моя
сильная
сторона,
Just
let
me
land
on
your
bruised
heart
runway
Просто
позволь
мне
приземлиться
на
взлетно-посадочную
полосу
твоего
израненного
сердца,
And
I
will
bring
it
in
slow,
I
promise
I'll
never
take
off
again,
no
И
я
сделаю
это
медленно,
обещаю,
я
никогда
больше
не
взлечу,
нет.
Annie
I
would
walk
across
a
fire
for
you
Аня,
я
бы
прошел
сквозь
огонь
ради
тебя,
Annie
I
have
only
one
desire
it's
true
Аня,
у
меня
есть
только
одно
желание,
это
правда.
You
are
the
only
one
Ты
единственная,
You
are
the
only
one
Ты
единственная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Jeffrey Stocksdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.