Mike Stud feat. Marcus Stroman - Shine (feat. Marcus Stroman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Stud feat. Marcus Stroman - Shine (feat. Marcus Stroman)




Shine (feat. Marcus Stroman)
Сияй (feat. Маркус Строман)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Aye)
Включи эти яркие огни (Эй)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
Let's go
Поехали
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Uh huh, Uh huh)
Включи эти яркие огни (Ага, Ага)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Do it one time for the squad
Сделай это один раз для команды
In them lights I hit the switch (Hit the switch)
В этих огнях я нажимаю на рубильник (Нажимаю на рубильник)
Fifty thousand when I'm dealing in the 6ix (In the 6ix)
Пятьдесят тысяч, когда я имею дело в 6ix 6ix)
And you know they locked in on every pitch (Every pitch)
И ты знаешь, что они следят за каждым шагом (За каждым шагом)
Life's crazy got the boy tagging me in pics (Woo!)
Жизнь сумасшедшая, пацан отмечает меня на фотках (Вау!)
They think the getting me but they ain't never stressing me
Они думают, что достают меня, но они никогда не напрягают меня
Cooking in the lab and you know I got the recipe
Готовлю в лаборатории, и ты знаешь, у меня есть рецепт
Mama always texting me but I don't always get to see
Мама всегда пишет мне, но я не всегда могу увидеться
But trust me, she already I know I got the message see (I get the message)
Но поверь мне, она уже знает, что я получил сообщение получил сообщение)
Love my family and my circle
Люблю свою семью и свой круг
Shout my Steve's word to Urkel
Привет Стиву от Уркела
You know I'm working
Ты знаешь, я работаю
With a purpose for certain
С определенной целью
Tell my doubters "Turn it louder!" (Perfect)
Скажи моим недоброжелателям "Сделайте погромче!" (Идеально)
Riding with my team, don't be sliding in my dm's
Катаюсь со своей командой, не пиши в директ
Cause you know I ain't gon' read em anyway (Anyway)
Потому что ты знаешь, что я все равно не буду их читать (Все равно)
You know I got the tunnel vision
Ты знаешь, у меня туннельное зрение
I don't see the competition
Я не вижу конкуренции
If I want it then I get it anyway (Anyway)
Если я чего-то хочу, я все равно это получу (Все равно)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Aye)
Включи эти яркие огни (Эй)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Aye)
Включи эти яркие огни (Эй)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Do it one time for the squad
Сделай это один раз для команды
I don't hear them things they say about us
Я не слышу, что они говорят о нас
Thank you Mama, thank you Papa
Спасибо, мама, спасибо, папа
All the things you taught us made us stronger
Все, чему вы нас научили, сделало нас сильнее
I just try to make you prouder
Я просто пытаюсь сделать вас горже
They sleep on me constantly
Они постоянно спят на мне
I wake them up
Я их бужу
You'd think I was in a monogamy
Можно подумать, что я был в моногамии
'Cause I ain't never gave a fuck
Потому что мне никогда не было дела
Feel like how the hell we make it here?
Чувствуешь, как, черт возьми, мы сюда попали?
Everytime the ball drop
Каждый раз, когда мяч падает
I just start my favorite year
Я просто начинаю свой любимый год
And I don't ever fumble
И я никогда не fumble
Got the drive to take it there
Есть драйв, чтобы довести дело до конца
On a couple liquors
На паре ликеров
Out in L.A like a Laker yeah
В Лос-Анджелесе, как Лейкер, да
Don't bother calling
Не звони
Won't bother texting, pray they get the message
Не пиши, молись, чтобы они получили сообщение
Hey I made a couple dreams out of bad breaks
Эй, я воплотил пару мечтаний из неудач
Talking deals with the team over crab legs
Обсуждаю дела с командой за крабовыми лапками
Got a cash safe
У меня есть сейф для денег
Just to keep the cash safe
Просто чтобы хранить деньги в безопасности
Only brightside of Donald Trump is the tax breaks
Единственная светлая сторона Дональда Трампа - это налоговые льготы
And the only spot I've never been is last place
И единственное место, где я никогда не был, - это последнее место
Living fast paced in the fast lane (Zoom, zoom, zoom)
Живу в быстром темпе на скоростной полосе (Вжух, вжух, вжух)
Man I came from the diamond
Чувак, я пришел с бриллиантом
Only right I shine (Yeah)
Только право, я сияю (Да)
They be catching feelings
Они ловят чувства
I just catch a vibe (Yeah)
Я просто ловлю атмосферу (Да)
Talk of the town even when I'm not around
Разговоры о городе, даже когда меня нет рядом
'Cause I'm still making plays even when I'm out of bounds
Потому что я все еще делаю ходы, даже когда я за пределами поля
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Put em on now)
Включи эти яркие огни (Включи их сейчас)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Put them bright lights on (Uh huh, Uh huh)
Включи эти яркие огни (Ага, Ага)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
I shine on em
Я сияю в их лучах
Put them bright lights on (Aye)
Включи эти яркие огни (Эй)
Put them bright lights on
Включи эти яркие огни
This is my moment
Это мой момент
Do it one time for the squad
Сделай это один раз для команды





Writer(s): Andre Parr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.