Paroles et traduction Mike Stud feat. Vory - Play'round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
play
round,
play
round
Да,
играй,
играй
I'm
not
the
one
who
gon'
play
round
Я
не
тот,
кто
будет
играть
'Til
we
pull
up
its
a
lay
down
Пока
мы
не
подъедем,
все
лягут
I
treat
the
Wraith
like
a
playground
Я
обращаюсь
с
Рейтом,
как
с
игровой
площадкой
Play
round,
play
round
Играй,
играй
I'm
not
the
guy
who
gon'
play
round
Я
не
тот
парень,
который
будет
играть
I'm
not
the
one
who
gon'
play
round
Я
не
тот,
кто
будет
играть
I
got
hitters
with
me
who
don't
play
round
У
меня
есть
головорезы,
которые
не
играют
Popping
these
perc
with
activists
Глотаю
перкосет
с
активистами
I
could
be
gone
any
day
now
Я
могу
умереть
в
любой
день
I
should
be
dead
any
day
now
Я
должен
быть
мертв
уже
These
niggas
be
tough
on
the
gram
Эти
ниггеры
крутые
в
инстаграме
But
they
really
be
bitches
Но
на
самом
деле
они
сучки
And
my
niggas
don't
play
round
И
мои
парни
не
играют
Same
hoes
who
had
fronted
on
me
Те
же
сучки,
которые
меня
динамили
Now
it's
funny
they
all
in
my
face
now
Теперь
забавно,
что
все
они
у
меня
в
ногах
And
they
ain't
got
nothing
to
say
now
И
им
нечего
сказать
Tell
'em
mask
off,
turn
her
face
down
Скажи
им
снять
маску,
переверни
ее
лицом
вниз
She
like
Vory,
you
gonna
blow
any
day
now
Она
такая:
"Vory,
ты
вот-вот
станешь
звездой"
I'm
like
girl
you
be
all
in
the
way
now
Я
такой:
"Детка,
ты
только
мешаешь"
Tell
a
nigga
to
watch
what
he
say
now
Скажи
этому
ниггеру,
чтобы
следил
за
языком
New
brain,
new
Goyard
bag...
white
Новый
мозг,
новая
сумка
Goyard...
белая
Lately
I've
been
in
my
bag
В
последнее
время
я
в
ударе
I've
been
in
my
lane,
I've
been
in
my
lane
I'm
saying
Я
в
своей
полосе,
я
в
своей
полосе,
говорю
я
They
say
that
they
in
but
they
only
in
the
way
Они
говорят,
что
они
в
теме,
но
они
только
мешают
That's
just
what
it
is,
I'm
sorry,
I'm
real
sorry
Вот
так
вот,
прости,
мне
очень
жаль
Got
me
feeling
froggy
Чувствую
себя
лягушонком
Yeah,
instead
of
taking
leaps
I
take
a
jump
Да,
вместо
того,
чтобы
прыгать,
я
делаю
скачок
Even
run
if
I
fucking
want
Даже
бегу,
если
захочу,
блин
We
could
kick
it,
and
never
punt
Мы
можем
покутить
и
никогда
не
сдаваться
We
could
leave
if
you
want
Мы
можем
уйти,
если
ты
хочешь
Put
some
leaves
in
a
blunt
Забьем
косяк
травкой
If
I
fall
I
bounce
back
like
2-3,
then
I
dunk,
then
I
dunk
Если
я
упаду,
я
отскочу,
как
2-3,
потом
забью,
потом
забью
Yeah,
play
round,
play
round
Да,
играй,
играй
I'm
not
the
one
who
gon'
play
round
Я
не
тот,
кто
будет
играть
I
don't
have
too
much
to
say
now
Мне
нечего
сказать
You
knew
this
would
come
any
day
now
Ты
знала,
что
это
случится
в
любой
день
Play
round,
play
round
Играй,
играй
I
treat
the
Porsche
like
a
playground
Я
обращаюсь
с
Порше,
как
с
игровой
площадкой
Got
some
people
in
here
that
don't
play
about
me
Здесь
есть
люди,
которые
не
шутят
со
мной
They
don't
play
about
me
now
Они
не
шутят
со
мной
Got
Rolls
Royce
on
email
Rolls
Royce
на
почте
Always
on
incognito
Всегда
в
режиме
инкогнито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.