mike. - Bad Habits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mike. - Bad Habits




Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Yeah!
Да!
It′s Mike Stud and Kinetics
Это Майк стад и Кинетика
One Love on the track, let's go
Одна любовь на треке, поехали!
We got another one
У нас есть еще один.
Mic check 1, 2, 1, 2
Проверка микрофона 1, 2, 1, 2
Uh huh, look
Ага, смотри
It′s always you I call when the party's ended
Я всегда звоню тебе, когда вечеринка заканчивается.
Told you what you want even when I hardly meant it
Я сказал Тебе, чего ты хочешь, хотя вряд ли имел это в виду.
Cause most the time's I′m wrong, at least I′m startin' to admit it
Потому что большую часть времени я ошибаюсь, по крайней мере, начинаю это признавать.
Life′s a game and it's on, I′mma make the pieces fit in
Жизнь-это игра, и она продолжается, я заставлю все части сложиться вместе.
Call it tetris it's all connected
Называй это тетрисом все это связано
Like in a knot you won′t forget this
Как в узелке ты этого не забудешь
Now check this
А теперь проверь это
See this is me, same dude, different tendancies
Видишь ли, это я, тот же чувак, но с разными наклонностями
Drinking like a kennedy
Пьет, как Кеннеди.
Rather be hated than loved for something I pretend to be
Лучше быть ненавидимым, чем любимым за то, кем я притворяюсь.
It's all relative ain't it
Все относительно не так ли
Cause when you think about us, it′s all negative ain′t it
Потому что когда ты думаешь о нас, все становится негативным, не так ли
Told you to do what you wanted to
Я сказал тебе делать то, что ты хочешь.
Fuckin' with these other dudes that we both know that I′m better than, baby
Трахаюсь с этими другими чуваками, которых мы оба знаем, что я лучше, детка.
But look
Но посмотри
Now this is my apology
Вот мои извинения.
Wasn't my choice
Это был не мой выбор.
I′m just being who I gotta be
Я просто тот, кем должен быть.
And this is over, no more calls for help
И все кончено, больше никаких призывов о помощи.
I can't lead you down the road when I′m lost myself
Я не могу вести тебя по дороге, когда сам заблудился.
Cause I'm walking away, walking away
Потому что я ухожу, ухожу.
From bad habits, bad habits
От дурных привычек, дурных привычек
And every time I try to clear my mind
И каждый раз, когда я пытаюсь очистить свой разум.
There's a voice inside and it′s so loud
Есть голос внутри, и он такой громкий.
And you look so good
И ты так хорошо выглядишь.
But those looks could kill
Но эти взгляды могли убить.
And I ain′t tryin' to be a man down
И я не пытаюсь быть подавленным человеком.
But I ain′t come around here to stay the night
Но я пришел сюда не для того, чтобы остаться на ночь.
I'd just thought I′d drop in to say goodbye, say goodbye
Я просто подумал, что зайду попрощаться, попрощаться.
To them bad habits, bad habits
У них дурные привычки, дурные привычки.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Check, what, uh huh, kinetics in your headphones
Проверь, какая, ага, Кинетика в твоих наушниках
Bad habits, feel like a crack addict
Вредные привычки, чувствую себя наркоманом.
It's black magic here, you can take it back, have it
Это черная магия-вот, можешь забрать ее, забери.
Dear bottle, you′re the reason I believe in myself
Дорогая бутылка, ты-причина, по которой я верю в себя.
And that's the issue, cause without you I'm in need of some help
Вот в чем проблема, потому что без тебя мне нужна помощь.
But it feels like a lifetime that I could rock with you with me
Но это похоже на целую жизнь, что я мог бы зажигать с тобой, со мной.
Back when a Old E 40 was $2.50
В те времена, когда старый E 40 стоил 2,50 доллара
Tipsy, with a high guard, but some habits they die hard
Подвыпившие, с большой охраной, но от некоторых привычек они умирают с трудом.
Lettin′ bygones be bygones, like Jay-Z when he signed Nas
Пусть прошлое останется в прошлом, как Джей-Зи, когда он подписал контракт с Nas
So when these women want expensive vodka
Так что когда эти женщины хотят дорогую водку
I just pour the Svedka in the Kettle bottle, and see if they sense a problem
Я просто наливаю "Сведку" в бутылку из-под чайника и смотрю, почувствуют ли они проблему.
Or maybe they′re over-sensitive and that sentiment sends 'em the wrong message
Или, может быть, они чересчур чувствительны, и это чувство посылает им неверный сигнал.
Fuck it, I need a tall beverage
К черту все, мне нужен крепкий напиток.
But what′s the cost of hoping when I lost my focus?
Но какова цена надежды, когда я потерял фокус?
And of course I'm coughing cause I′m claustrophobic and the coffin's closing
И конечно же я кашляю потому что у меня клаустрофобия и гроб закрывается
I guess you do what you can when they′re playin' hardball
Я думаю, ты делаешь все, что можешь, когда они играют в жесткий футбол.
Even Lance needed a drug to make his "arm strong"
Даже Лэнсу нужен был наркотик, чтобы сделать его "руку сильной".
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
We don't need to talk no more
Нам больше не нужно разговаривать.
I′m leavin′ you all alone
Я оставляю тебя совсем одну.
I won't look back, I won′t do that
Я не буду оглядываться назад, я не буду этого делать.
Cause me and you don't belong
Потому что мы с тобой не принадлежим друг другу
We don′t need to talk no more
Нам больше не нужно разговаривать.
I'm leavin′ you all alone
Я оставляю тебя совсем одну.
I won't look back cause me and you don't belong
Я не оглянусь назад, потому что мы с тобой не принадлежим друг другу.
And every time I try to clear my mind
И каждый раз, когда я пытаюсь очистить свой разум.
There′s a voice inside and it′s so loud
Есть голос внутри, и он такой громкий.
And you look so good
И ты так хорошо выглядишь.
But those looks could kill
Но эти взгляды могли убить.
And I ain't tryin′ to be a man down
И я не пытаюсь быть человеком.
But I ain't come around here to stay the night
Но я пришел сюда не для того, чтобы остаться на ночь.
I′d just thought I'd drop in to say goodbye, say goodbye
Я просто подумал, что зайду попрощаться, попрощаться.
To them bad habits, bad habits
У них дурные привычки, дурные привычки.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it, drop it
Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это.
Kinetics and Mike Stud
Кинетика и Майк Стад
One Love
Одна любовь





Writer(s): Dussolliet Jeremy, Sommers Timothy Paul, Seander Michael Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.