Paroles et traduction Mike Stud - Don't Jump
Mmm,
I
ain't
your
type
Ммм,
я
не
в
твоем
вкусе.
Mmm,
we
ain't
grow
up
on
the
same
advice
МММ,
мы
не
взрослеем
по
одному
и
тому
же
совету.
Mmm,
it
ain't
that
deep
МММ,
это
не
так
уж
глубоко.
Mmm,
trust
me
don't
jump
МММ,
поверь
мне,
не
прыгай.
It
ain't
that
deep
Это
не
так
глубоко.
No
small
talk
Никаких
пустых
разговоров.
All
big
convo
Все
большое
convo.
Need
mine
pronto
Мне
срочно
нужно
мое.
Chase
that
down
like
that
all-white
Bronco
Гонитесь
за
этим,
как
за
белым
Бронко.
I
just
want
a
bag
she
just
wanna
follow
Я
просто
хочу
сумку,
за
которой
она
просто
хочет
следовать.
Spend
it
all
on
some
titties
and
a
condo
Потрать
все
на
сиськи
и
квартиру.
Anybody
try
to
text
me
I
curve
it
Кто-нибудь,
кто
попытается
написать
мне,
я
искривлю
его.
I
ain't
even
pitching
but
I
curve
it
Я
даже
не
качаю,
но
я
искривляю
ее.
I
ain't
whipping
but
I
swerve
Я
не
порка,
но
я
сворачиваю.
I
just
wish
all
these
bitches
gonna
learn
Я
просто
хочу,
чтобы
все
эти
сучки
научились.
I
ain't
here
to
talk
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
говорить.
Bad
bitch,
straight
up
from
the
magazine
Плохая
сучка,
прямо
из
журнала.
Savage,
something
that
you
never
seen
Дикарь,
то,
чего
ты
никогда
не
видел.
And
I
go,
anywhere
I
wanna
be
И
я
иду
куда
угодно,
куда
захочу.
Moonrocks,
got
me
Moonwalking,
Billie
Jean
Лунные
звезды,
я
гуляю
по
Луне,
Билли
Джин.
High
class,
real
big
baller
shit
Высокий
класс,
реально
большой
Балер
дерьмо.
My
friends,
really
on
some
baller
shit
Мои
друзья,
на
самом
деле,
на
каком-то
баллере.
Courtside,
that's
the
only
time
I'm
on
the
bench
Придворные,
это
единственный
раз,
когда
я
на
скамье
подсудимых.
So
close,
that
the
coach
tryna
put
me
in
Так
близко,
что
тренер
пытается
посадить
меня.
Mmm,
I
ain't
your
type
Ммм,
я
не
в
твоем
вкусе.
Mmm,
we
ain't
grow
up
on
the
same
advice
МММ,
мы
не
взрослеем
по
одному
и
тому
же
совету.
Mmm,
it
ain't
that
deep
МММ,
это
не
так
уж
глубоко.
Mmm,
trust
me
don't
jump
МММ,
поверь
мне,
не
прыгай.
It
ain't
that
deep
Это
не
так
глубоко.
I
told
you
when
I
hit
the
switch
it
stays
on
Я
сказал
тебе,
когда
я
нажал
на
выключатель,
он
остается
включенным.
I
ain't
ever
switch
I
stay
down
Я
никогда
не
меняюсь,
я
остаюсь
внизу.
Everybody
says
I
ain't
the
same
Все
говорят,
что
я
не
тот,
But
the
only
thing
I
changed
was
the
game
но
единственное,
что
я
изменил-это
игра.
I
ain't
really
gotta
skip
leg
day
Я
не
собираюсь
пропускать
день
ног.
Cause
I
been
running
shit
since
the
tenth
grade
Потому
что
я
убегаю
с
десятого
класса.
I
been
running
way
from
the
fuck
shit
Я
убегал
от
этого
дерьма.
I
been
running
way
Я
убегал.
Mmm,
I
ain't
your
type
Ммм,
я
не
в
твоем
вкусе.
Mmm,
we
ain't
grow
up
on
the
same
advice
МММ,
мы
не
взрослеем
по
одному
и
тому
же
совету.
Mmm,
it
ain't
that
deep
МММ,
это
не
так
уж
глубоко.
Mmm,
trust
me
don't
jump
МММ,
поверь
мне,
не
прыгай.
It
ain't
that
deep
Это
не
так
глубоко.
Nah
theres
a
walk
over
things
I
used
to
trip
from
Не-а,
это
прогулка
по
вещам,
из
которых
я
раньше
путешествовал.
And
they
try
to
steal
my
drip
but
they
always
slip
on
it
Они
пытаются
украсть
мою
капельницу,
но
всегда
проскальзывают.
And
Imma
steal
your
bitch,
I
cought
a
crip
walking
И
я
украл
твою
сучку,
и
я
мог
прогуливаться.
Please
get
up
off
my
dick,
unless
you
plan
to
sit
on
it
Пожалуйста,
встань
с
моего
члена,
если
только
ты
не
собираешься
сидеть
на
нем.
You
should
never
trade
chemistry
for
curiosity
Ты
никогда
не
должен
торговать
химией
ради
любопытства.
Each
and
everyday
I
try
to
make
my
momma
proud
of
me
Каждый
день
я
стараюсь,
чтобы
мама
гордилась
мной.
Used
to
never
understand
now
they
all
on
top
of
me
Раньше
никогда
не
понимали,
теперь
они
все
на
мне.
Fuck
a
plan
b,
you
gon
have
to
come
and
swallow
me
К
черту
план
Б,
ты
должен
прийти
и
проглотить
меня.
Mmm,
I
ain't
your
type
Ммм,
я
не
в
твоем
вкусе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike seander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.