Paroles et traduction mike. - I'm Not Sorry
I′ve
been
drinking
Я
пил.
I've
been
smoking
Я
курил.
I′m
not
thinkin'
about
tomorrow
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне.
Pass
the
bottle
Передай
бутылку.
I'm
in
trouble
У
меня
неприятности.
Okay
I
know,
but
I′m
not
sorry
Ладно,
я
знаю,
но
мне
не
жаль.
No
I′m
not
sorry
Нет
мне
не
жаль
I
said
I'm
not
sorry
Я
сказал,
что
мне
не
жаль.
No
I′m
not
sorry
Нет
мне
не
жаль
So
pass
me
that
liquor
Так
передай
мне
эту
выпивку.
Been
a
long
day,
girl
I
need
a
pick
up
Это
был
долгий
день,
девочка,
мне
нужно
забрать
тебя.
Too
drunk
to
drive,
send
a
cab
to
come
and
get
us
Слишком
пьян,
чтобы
сесть
за
руль,
пошлите
за
нами
такси.
Woke
up
wearing
two
different
shoes
like
a
kicker
Проснулся
в
двух
разных
ботинках,
как
Кикер.
So
take
me
back
to
SoHo
Так
что
Отвези
меня
обратно
в
Сохо.
3rd
street
and
Bowery
3-я
улица
и
Бауэри
But
I
don't
really
know
though
Но
на
самом
деле
я
не
знаю.
Sorry
I′m
not
sorry
Прости
мне
не
жаль
Cause
I
can't
go
home
yet
Потому
что
я
еще
не
могу
пойти
домой
My
credit
card′s
at
the
bar
and
I
don't
know
where
my
phone's
at
Моя
кредитка
в
баре,
и
я
не
знаю,
где
мой
телефон.
Yeah,
alright,
we
be
gettin′
reckless,
drunk
textin′,
up
late,
fuck
breakfast
Да,
ладно,
мы
будем
вести
себя
безрассудно,
переписываться
пьяными,
поздно
вставать,
к
черту
завтрак
And
don't
it
feel
good
not
carin
about
shit
И
разве
тебе
не
приятно
не
думать
о
всякой
ерунде
But
I
know
tomorrow
they
gon′
hear
about
this
Но
я
знаю,
что
завтра
они
услышат
об
этом.
And
we
stumblin'
home
И
мы
ковыляем
домой.
You
can
tell
me
that
is
wrong
but
I
know
Ты
можешь
сказать
мне
что
это
неправильно
но
я
знаю
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
I
just
wanna
be
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
Not
the
people
on
the
radio
or
the
tv
Не
люди
на
радио
или
по
телевизору.
Same
kid
that
made
his
first
song
back
in
D.C.
Тот
самый
парень,
который
записал
свою
первую
песню
в
Вашингтоне.
And
never
lost
sight
of
all
that,
word
to
Stevie
И
никогда
не
упускал
из
виду
все
это,
слово
Стиви.
Now
everything
is
blurry
Теперь
все
размыто.
Vision
used
to
be
20/20,
Katie
Couric
Зрение
раньше
было
20/20,
Кэти
Курик.
Now
it′s
not
doe
Теперь
это
не
ДОУ.
Cause
I'm
faded
on
that
whiskey
and
got
all
my
homies
with
me,
everybody
getting
trippy,
turn
up
Потому
что
я
опьянел
от
этого
виски,
и
все
мои
кореши
со
мной,
все
впадают
в
трип,
поднимайтесь!
And
don′t
it
feel
good
not
carin'
about
shit
И
разве
тебе
не
приятно
не
заботиться
о
всяком
дерьме
But
I
know
tomorrow
we
gon'
hear
about
this
Но
я
знаю,
что
завтра
мы
услышим
об
этом.
And
we
stumblin′
home
И
мы
ковыляем
домой.
You
can
tell
me
that
is
wrong
yeah
I
know
but
Ты
можешь
сказать
мне
что
это
неправильно
да
я
знаю
но
So
turn
up
Так
что
зажигай!
Hit
the
bar,
kill
the
scene,
I
call
that
murder,
now
word
up
Ударь
в
бар,
уничтожь
сцену,
я
называю
это
убийством,
а
теперь
отвечай.
So
bring
another
round
bartender
Так
что
принеси
еще
по
стаканчику
бармен
Cause
all
the
best
nights
are
the
ones
we
can′t
remember
Потому
что
все
лучшие
ночи
это
те
которые
мы
не
можем
вспомнить
Ones
we
can't
remember
Те
которые
мы
не
можем
вспомнить
Cause
all
the
best
nights
are
the
ones
we
can′t
remember
Потому
что
все
лучшие
ночи
это
те
которые
мы
не
можем
вспомнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Walker, Brian Lee, Jon Kilmer, Michael Seander
Album
Relief
date de sortie
13-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.