mike. - Journals of Relief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mike. - Journals of Relief




Journals of Relief
Дневник облегчения
She like some good weed and some cheap wine
Тебе нравится хорошая травка и дешевое вино
Just like oh girl we gon′ be fine
Просто, как будто, детка, все будет хорошо
Cause we ain't got no place to go, go, go
Потому что нам некуда идти, идти, идти
So baby just let go, go, go
Так что, малышка, просто отпусти, отпусти, отпусти
Oh yeah, you′re all that matters to me, yeah, yeah
О да, ты все, что для меня важно, да, да
What's a king bed without a queen
Что за королевская кровать без королевы?
You're all that matters to me, yeah, yeah
Ты все, что для меня важно, да, да
You make me complete, you′re all that matters babe
Ты делаешь меня целым, ты все, что важно, детка
Okay, thinkin′ 'bout you for the whole day
Хорошо, думаю о тебе весь день
Sittin′ in my room playing Coldplay, hand to God that body holy, oh babe
Сижу в своей комнате, слушаю Coldplay, клянусь Богом, твое тело свято, о детка
Alright, I got what you need though, you should come with me though
Ладно, у меня есть то, что тебе нужно, тебе стоит пойти со мной
Only five foot something, but that body fucking mean
Всего пять футов с чем-то, но твое тело чертовски крутое
So I gotta be nice, and you should hop on this flight
Так что я должен быть милым, и тебе стоит запрыгнуть на этот рейс
And spend a week out in LA, have the time of your life
И провести неделю в Лос-Анджелесе, провести время своей жизни
Alright, fuck your friends, fuck all them
Ладно, к черту твоих друзей, к черту их всех
Fuck all of their feelings too
К черту все их чувства тоже
Talking from the outside, but they ain't in the building, ooh
Говорят со стороны, но они не здесь, ух
You, you, you what I want to do this year
Ты, ты, ты то, чем я хочу заниматься в этом году
Meet you where you where you are, and take you home just like a souvenir
Встречу тебя там, где ты есть, и заберу тебя домой, как сувенир
And the way you work that thing, you should quit your day job
И то, как ты двигаешься, тебе стоит уволиться с работы
Cause you just dope all the time, I should call you A-Rod
Потому что ты просто всегда кайфуешь, я должен называть тебя A-Rod
Oh no, no, no, oh no, no, no
О нет, нет, нет, о нет, нет, нет
She′s confident like, oh no, no, no
Она такая уверенная, о нет, нет, нет
She's confident like
Она такая уверенная
And we do this everyday, every time I come around
И мы делаем это каждый день, каждый раз, когда я прихожу
Now, this is what they say, they like
Вот, что они говорят, им нравится
Oh no, no, no, oh no, no, no
О нет, нет, нет, о нет, нет, нет
He′s confident like, oh no, no, no
Он такой уверенный, о нет, нет, нет
He's confident like
Он такой уверенный
And we do this everyday, every time I come around
И мы делаем это каждый день, каждый раз, когда я прихожу
Now, this is what they say, they like
Вот, что они говорят, им нравится
And we do this everyday, every time I come around
И мы делаем это каждый день, каждый раз, когда я прихожу
Now, YAWK! YAWK! YAWK! YAWK!
Вот, YAWK! YAWK! YAWK! YAWK!
And we do this everyday, every time I come around
И мы делаем это каждый день, каждый раз, когда я прихожу
Now, this is what they say, they like
Вот, что они говорят, им нравится
Oh no, no, no, oh no, oh no
О нет, нет, нет, о нет, о нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.