Paroles et traduction mike. - Just Let Go
When
we
walk
into
the
club,
it′s
celebrity
style
Когда
мы
входим
в
клуб,
это
стиль
знаменитостей.
Takin'
free
shots
like
a
technical
foul,
ow
Делаю
бесплатные
броски,
как
технический
фол,
ОУ
Especially
now,
they
had
to
hate
it
Особенно
сейчас,
они
должны
были
ненавидеть
это.
Still
a
freshman
even
though
I
graduated
Я
все
еще
первокурсник,
хотя
и
закончил
школу.
But
I′m
happy
that
it
happened
though
Но
я
счастлив,
что
это
случилось.
Cause
what's
first
class
if
you
haven't
sat
in
coach
Потому
что
что
такое
первый
класс
если
ты
не
сидел
в
вагоне
So
I′m
livin′
life
in
the
left
lane
Так
что
я
живу
в
левой
полосе.
And
I'm
on
the
road
like
the
X
Games
И
я
нахожусь
в
пути,
как
в
X
Games.
It
feel
good
to
be
relevent
doe
Приятно
быть
релевантной
ДОУ
Getting
chedda,
livin′
better
than
ever
Получаю
чедду,
живу
лучше,
чем
когда-либо.
So,
I'm
livin′
care
free,
I'm
a
rare
breed
Так
что
я
живу
беззаботно,
я
редкая
порода.
Game
on
lock,
and
I
got
the
spare
key
Игра
на
замке,
и
у
меня
есть
запасной
ключ.
And
she
like
that,
so
she
come
through
И
ей
это
нравится,
поэтому
она
проходит
через
это.
And
she
grab
on
Mike,
check
1,
2
И
она
хватается
за
Майка,
проверка
1,
2
Damn
right,
this
a
hell
of
a
life
Черт
возьми,
это
адская
жизнь.
On
tour
but
we
both
gonna
remember
tonight
В
туре
но
мы
оба
запомним
этот
вечер
And
she
like
good
weed
И
она
любит
хорошую
травку.
And
some
cheap
wine,
just
let
go
girl
И
немного
дешевого
вина,
просто
отпусти
меня,
девочка.
We
gon′
be
fine,
be
fine,
be
fine
У
нас
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
Everything
will
be
fine,
be
fine
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо.
But
we
ain't
got
no
place
to
go
Но
нам
некуда
идти.
Forget
what
you
thought
that
you
know
Забудь
о
том,
что
ты
думал,
что
ты
знаешь.
Just
let
go,
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти.
Just
let
go,
go,
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти.
So
tell
me
how
you
livin'
Так
скажи
мне,
как
ты
живешь?
We
on
a
trip,
and
they
trippin′,
that
shit
is
different
Мы
в
поездке,
а
они
спотыкаются,
это
совсем
другое
дело
So
tie
your
laces,
I′m
flyin'
places
for
meetings
Так
что
завязывай
шнурки,
я
лечу
по
местам
для
встреч.
And
shopping
when
I′m
landing
cause
packing's
an
inconvenience
И
ходить
по
магазинам,
когда
я
приземляюсь,
потому
что
упаковывать
вещи-это
неудобство.
Now
watch
it
all
change
up
А
теперь
смотри,
как
все
меняется.
Been
on
the
come
up
but
remember
where
I
came
from
Я
был
на
подъеме
но
помни
откуда
я
пришел
I′m
starting
to
make
ends,
I
ain't
worried
about
fake
friends
Я
начинаю
сводить
концы
с
концами,
я
не
беспокоюсь
о
фальшивых
друзьях.
Cause
I′m
chillin'
with
the
same
ones
Потому
что
я
прохлаждаюсь
с
теми
же
самыми.
We
just
havin'
fun,
and
they
just
talk
about
a
bunch
of
shit
they
haven′t
done
Мы
просто
веселимся,
а
они
просто
болтают
о
куче
дерьма,
которого
не
делали.
And
I
come
from
a
small
town
with
city
dreams
И
я
родом
из
маленького
городка
с
городскими
мечтами.
Like
girls
in
chuck
tays
and
skinny
jeans
Как
девушки
в
чак
тэйс
и
узких
джинсах.
And
you
fit
the
description
И
ты
подходишь
под
описание.
Forget
about
your
friends,
baby
we
should
go
missin′
Забудь
о
своих
друзьях,
детка,
мы
должны
пропасть
без
вести.
So
let's
go,
I
got
a
car
in
the
front
Так
что
поехали,
у
меня
впереди
машина.
And
you
not
a
ho,
you
just
know
what
you
want,
so
come
on
И
ты
не
шлюха,
ты
просто
знаешь,
чего
хочешь,
так
что
давай!
Baby,
take
them
clothes
off
Детка,
сними
эту
одежду.
I
don′t
even
wanna
ask
twice
Я
даже
не
хочу
просить
дважды.
Go
ahead
and
put
them
lights
low
Давай,
приглуши
свет.
So
we
can
go
all
night
Так
что
мы
можем
идти
всю
ночь.
So
baby
take
them
clothes
off
Так
что
детка
сними
с
себя
эту
одежду
And
girl
don't
make
me
ask
twice
И
девочка
не
заставляй
меня
просить
дважды
So
tell
me
what
you
like
Так
скажи
мне
что
тебе
нравится
We
can
do
it
all
night
Мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь,
Everything
will
be
fine
все
будет
хорошо.
And
she
like
good
weed
И
она
любит
хорошую
травку.
Just
let
go,
girl
Просто
отпусти,
девочка.
You
gon′
be
fine
С
тобой
все
будет
в
порядке.
Everything
will
be
fine,
be
fine(x2)
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Dong Ho Lee, Michael Francis Seander, Luke W Walker, Louis Bell
Album
Relief
date de sortie
13-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.