Paroles et traduction Mike Stud - Swish (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swish (Mixed)
Резкий бросок (Микс)
My
bitch
got
a
body
like
Alba
У
моей
сучки
фигура
как
у
Альбы,
What
up
dog?
I'm
the
alpha
Как
дела,
пёс?
Я
тут
альфа,
So
you
better
watch
out,
bruh
Так
что
тебе
лучше
быть
осторожным,
братан,
And
that
goes
for
anyone
around
us
И
это
касается
всех
вокруг,
Planted
the
money
tree
with
my
only
fuckin'
seed
Посадил
денежное
дерево
со
своим
единственным
гребаным
семенем,
Now
it's
sproutin'
Теперь
оно
прорастает,
Never
had
a
fuck
to
give,
so
I
see
Никогда
не
парился,
так
что
я
вижу,
No
fuckin'
point
in
countin'
Нет
никакого
смысла
считать,
That's
for
my
accountant,
he's
good
at
countin'
Это
для
моего
бухгалтера,
он
хорош
в
счете,
Only
thing
the
crib
don't
got
is
a
fuckin'
fountain
Единственное,
чего
нет
в
доме,
так
это
чертова
фонтана,
So
I
need
a
fountain
Так
что
мне
нужен
фонтан,
Tuey
so
high
up
that
I
feel
like
I
live
on
a
mountain
Я
так
высоко,
что
чувствую,
будто
живу
в
горах,
And
I'm
so
high
right
now
I
feel
like
I'm
on
a
mountain
И
я
так
сейчас
укурен,
что
чувствую,
будто
я
в
горах,
I'm
ridin'
'round
in
a
brand
new
town
Катаюсь
по
новому
городу
With
the
same
old
crew
that
I
started
with
С
той
же
старой
командой,
с
которой
я
начинал,
Yeah
the
same
dudes
that
I
started
with
Да,
с
теми
же
парнями,
с
которыми
начинал,
I'm
talkin'
way
back
from
the
start
of
it
Я
говорю
о
самом
начале,
That's
the
come-up
starter
kit
Вот
он,
стартовый
набор
для
восхождения,
Yeah
you
gotta
get
it
who
you
want
it
with
Да,
ты
должен
получить
это
с
теми,
с
кем
хочешь,
And
I'm
Mike
Trout
cause
I
don't
strike
out
И
я
Майк
Траут,
потому
что
я
не
промахиваюсь,
I
switched
up,
now
I'm
pitchin'
hits
Я
переключился,
теперь
я
выдаю
хиты,
I
switched
up,
now
I
flip
the
script
Я
переключился,
теперь
я
меняю
сценарий,
Now
my
agent
send
me
scripts
Теперь
мой
агент
присылает
мне
сценарии,
And
everybody
say
I
need
a
deal
soon
И
все
говорят,
что
мне
скоро
нужен
контракт,
I
ain't
really
gonna
make
a
deal
soon
Я
не
собираюсь
заключать
сделку
в
ближайшее
время,
'Cause
the
TV
show
'bout
to
pop
off
so
Потому
что
телешоу
вот-вот
выстрелит,
так
что
I
ain't
really
gotta
make
a
deal
soon,
nah
Мне
не
нужно
заключать
сделку
в
ближайшее
время,
нет,
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
Found
nothin'
I
didn't
like
Не
нашел
ничего,
что
бы
мне
не
понравилось,
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
So
that's
what
I'm
'bout
to
get
tonight
Так
что
это
то,
что
я
собираюсь
получить
сегодня
вечером,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
бросаю
мяч
в
корзину,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
забрасываю
мяч
в
корзину,
Signin'
deals
without
a
label
involved
Подписываю
сделки
без
участия
лейбла,
The
size
of
the
checks,
Размер
чеков,
You
would
think
that
I
was
still
playin'
some
ball
Можно
подумать,
что
я
все
еще
играю
в
мяч,
That's
a
lot
of
money
Это
большие
деньги,
Baby
that's
a
stretch
Детка,
это
натяжка,
Shit,
maybe
I
should
stretch
cause
you
know
I'm
'bout
to
run
it
Черт,
может,
мне
стоит
размяться,
потому
что
ты
знаешь,
я
собираюсь
рвануть,
And
if
I
ever
said
it
then
you
know
I
prolly
done
it
И
если
я
когда-либо
что-то
говорил,
то
ты
знаешь,
я,
вероятно,
это
сделал,
And
I'm
still
your
favorite
pitcher
И
я
все
еще
твой
любимый
питчер,
Cause
I'm
keepin'
it
a
hundred
like
yeah
Потому
что
я
говорю
все
как
есть,
I'm
not
a
douche,
I
just
do
shit
Я
не
мудак,
я
просто
делаю
свое
дело,
This
is
more
to
me
than
music
Для
меня
это
больше,
чем
музыка,
You
can
only
run
the
game
if
the
shoe
fits
Ты
можешь
вести
игру,
только
если
обувь
подходит,
And
the
pen
to
the
page
is
the
blueprint
А
ручка
на
странице
- это
чертеж,
And
when
the
game's
on
the
line,
I'm
the
stencil
И
когда
игра
на
кону,
я
трафарет,
Left
my
prints
on
the
field
like
I'm
Cecil
Оставил
свои
следы
на
поле,
как
будто
я
Сесил,
Just
touched
down
in
Beantown
like
a
lentil
Только
что
приземлился
в
Бинтауне,
как
чечевица,
Smokin'
out
the
window
in
the
rental,
yeah
Куря
в
окно
арендованной
тачки,
ага,
And
I'm
wingin'
it,
you'd
think
I
had
a
few
Red
Bulls,
yeah
И
я
импровизирую,
можно
подумать,
что
я
выпил
несколько
банок
Red
Bull,
ага,
And
my
schedule's
hectic
so
that
shit's
essential,
yeah
И
у
меня
напряженный
график,
так
что
это
необходимо,
ага,
And
I
throw
back
so
many
drinks
I'm
feelin'
retro,
yeah
И
я
опрокидываю
столько
рюмок,
что
чувствую
себя
ретро,
ага,
But
it's
a
new
era,
no
Mitchell
& Ness
though
Но
это
новая
эра,
никакого
Mitchell
& Ness,
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
Found
nothin'
I
didn't
like
Не
нашел
ничего,
что
бы
мне
не
понравилось,
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
So
that's
what
I'm
'bout
to
get
tonight
Так
что
это
то,
что
я
собираюсь
получить
сегодня
вечером,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
забрасываю
мяч
в
корзину,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
забрасываю
мяч
в
корзину,
You
can
see
it
all
if
the
view's
right
Ты
можешь
видеть
все,
если
правильно
смотришь,
I've
been
goin'
up
quite
a
few
flights
Я
поднялся
на
несколько
уровней,
Nah
I
ain't
fallin'
off
but
you
might
Нет,
я
не
облажаюсь,
но
ты
можешь,
True
life
and
I
finally
got
the
tunes
right
Реальная
жизнь,
и
я
наконец-то
настроил
музыку
правильно,
Better
cop
that
shit,
red
and
blue
lights
Лучше
притормози,
красные
и
синие
мигалки,
Takin'
bottles
to
the
face
like
I'm
Shoenice
Хватаю
бутылки,
как
будто
я
Шонисс,
Yeah
that's
that
shit
that
I
do
like
Да,
это
то,
что
мне
нравится,
Nah
I
ain't
gonna
puke
but
Blue
might,
you
right,
uh
yu
Нет,
я
не
собираюсь
блевать,
но
Блю
может,
ты
прав,
а
ю,
You
good?
(Yeah)
Ты
в
порядке?
(Ага)
Turned
my
life
into
a
lifestyle
Превратил
свою
жизнь
в
стиль
жизни,
That's
my
life
now
Теперь
это
моя
жизнь,
Got
people
tattin'
up
their
skin
with
every
word
I
write
down
Люди
набивают
татуировки
с
каждым
словом,
которое
я
записываю,
Got
me
like,
"Wow"
Я
такой:
"Вау",
I
guess
I'm
the
one
to
keep
your
eye
on
Наверное,
я
тот,
за
кем
стоит
следить,
In
my
top
five,
I'm
Dylan
В
моей
пятерке
лучших
я
Дилан,
And
Dylan
and
Dylan
and
Dylan
И
Дилан,
и
Дилан,
и
Дилан,
If
my
girl
Giselle
then
I'm
Tom
Если
моя
девушка
Жизель,
то
я
Том,
And
now
I'm
on
your
TV
screen
like,
"Hi
mom"
И
теперь
я
на
экране
твоего
телевизора,
типа:
"Привет,
мам",
Got
Gerry
up
on
TMZ
like,
"Hi
mom"
(Hi
mom)
Джерри
попал
на
TMZ:
"Привет,
мам"
(Привет,
мам),
Swear
to
God
I'm
not
high,
mom
Клянусь
Богом,
я
не
накурен,
мам,
Wait,
okay,
sorry
I
lied,
mom
Подожди,
ладно,
извини,
я
соврал,
мам,
Man
I
told
my
father
I'd
be
goin'
farther
Я
сказал
отцу,
что
зайду
далеко,
'Cause
my
flows
are
harder
than
a
throw
from
Rowengarter
Потому
что
мои
флоу
жестче,
чем
бросок
Роуэнгартера,
Broke
both
my
arms
and
now
they
both
are
stronger
Сломал
обе
руки,
и
теперь
они
обе
сильнее,
Then
I
dip
like
Copenhagen,
oh
my
God
and
Чем
я
макаю,
как
Copenhagen,
Боже
мой,
и
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
Found
nothin'
I
didn't
like
Не
нашел
ничего,
что
бы
мне
не
понравилось,
I
went
lookin'
for
trouble
Я
пошел
искать
неприятности,
So
that's
what
I'm
'bout
to
get
tonight
Так
что
это
то,
что
я
собираюсь
получить
сегодня
вечером,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
забрасываю
мяч
в
корзину,
Who
you
know
got
it
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
живет
так,
как
я?
Who
you
know
party
like
this?
Кто,
ты
знаешь,
тусуется
так,
как
я?
Takin'
shots
at
the
bar
like
swish
Пью
шоты
в
баре,
как
будто
забрасываю
мяч
в
корзину,
Tell
them,
you
never
know
when
they
wanna
listen,
so
Скажи
им,
никогда
не
знаешь,
когда
они
захотят
послушать,
так
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Austin Rosen, James Ryan Defina, Louis Russell Bell, Michael Francis Seander Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.