Mike Stud - This One's For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Stud - This One's For You




This one's for the homies, this one's for the girl back home
Это для корешей, а это для девчонки дома.
And when it's time to go, I say this one's for the road
И когда приходит время уходить, я говорю, что это для дороги.
So this one's for you, this one's for you
Так что это для тебя, это для тебя.
This one's for you
Это для тебя.
Yeah, I got a couple girlies on the way over
Да, у меня есть пара девчонок по пути сюда.
Had 'em stay waiting for me like a layover
Пришлось им остаться и ждать меня, как на остановке.
And we gon' go hard 'till the lights on
И мы будем идти изо всех сил, пока не зажжется свет.
Taking shots to the face, Mike Tyson
Стреляю в лицо, Майк Тайсон.
Going all night long
Идти всю ночь напролет
We just wanna do what we like
Мы просто хотим делать то, что нам нравится.
If that's wrong, then we don't wanna be right
Если это неправильно, то мы не хотим быть правыми.
Plus you know I gotta take care of the homies
К тому же ты знаешь что я должен позаботиться о своих корешах
Just like I'm taking blame, everything is on me
Точно так же, как я беру вину на себя, все на мне.
And we down for whatever, tryna make a night to remember
И мы готовы на все, чтобы запомнить эту ночь.
So tell me what you wanna do and I'll be coming through, let's go
Так что скажи мне, что ты хочешь сделать, и я пройду через это, поехали.
Last night was a movie, we gon' make a sequel
Вчера вечером был фильм, и мы собираемся снять продолжение.
You should come with us, let me show you how we do
Ты должен пойти с нами, позволь мне показать тебе, как мы это делаем.
Turn up for the evening, we gon' have fun tonight
Приходи на вечер, мы сегодня повеселимся.
Everybody on one tonight
Сегодня вечером все по одному
Like lights, camera, action: splash of Coke but the jack's strong
Например, свет, камера, мотор: брызги кокаина, но валет крепкий.
If you want it baby, ask for it, cause I got you
Если ты хочешь этого, детка, попроси, потому что у меня есть ты.
It's all right by me, cause you work all week for the nights like these
Для меня это нормально, потому что ты работаешь всю неделю ради таких ночей, как эта.
And we down for whatever, tryna make a night to remember
И мы готовы на все, чтобы запомнить эту ночь.
So tell me what you wanna do and I'll be coming through, let's go
Так что скажи мне, что ты хочешь сделать, и я пройду через это, поехали.
And everybody's tryna come through
И все пытаются пройти через это.
Cause they just wanna do it like we do
Потому что они просто хотят делать это так же как мы
So put on our favorite song, cause this one's for you
Так что поставь нашу любимую песню, потому что она для тебя.
Riding round the city with the top down
Катаюсь по городу с опущенным верхом.
Keep it going, ain't no way that we gon' stop now
Продолжай в том же духе, мы ни за что не остановимся сейчас.
Cause we are all we got now
Потому что мы-это все, что у нас есть сейчас.
So this one's for you
Так это для тебя.
And we down for whatever, tryna make a night to remember
И мы готовы на все, чтобы запомнить эту ночь.
So tell me what you wanna do and I'll be coming through, let's go
Так что скажи мне, что ты хочешь сделать, и я пройду через это, поехали.





Writer(s): Michael Clinton Woods Ii, Michael Francis Seander Jr., Carl Austin Rosen, Kevin Clark White, Louis Russell Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.