Paroles et traduction Mike Stud - Through the Night
Driving
through
the
night
Едем
сквозь
ночь.
Looking
for
you
Ищу
тебя.
Baby,
Let
me
know
Детка,
Дай
мне
знать.
I'm
spinning
out'
control
Я
выхожу
из-под
контроля.
Like
a
roller
coaster
Как
на
американских
горках.
Making
me
feel
some
type
of
way
Заставляя
меня
чувствовать
себя
так
или
иначе
All
of
these
thoughts,
I
can
explain
Все
эти
мысли
я
могу
объяснить.
Are
you
saying
something
I
just
can't
change?
Ты
говоришь
что
- то,
что
я
не
могу
изменить?
But
I've
been
trying
to
Но
я
пытался
...
I
know
im
supposed
to
do
everything
I
said
I
would
Я
знаю,
что
должен
делать
все,
что
обещал.
Yeah,
Usually
I'm
alone,
but
now
I'm
on
the
road
Да,
обычно
я
один,
но
сейчас
я
в
пути.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Driving
through
the
night
Едем
сквозь
ночь.
Looking
for
you
Ищу
тебя.
I'm
looking
for
you
Я
ищу
тебя.
And
it
goes
up
and
down
and
it
goes
round
and
round
И
он
поднимается
и
опускается,
и
он
вращается
и
вращается.
Like
a
roller
coaster
Как
на
американских
горках.
Making
me
feel
some
type
of
way
Заставляя
меня
чувствовать
себя
так
или
иначе
All
of
these
thoughts,
I
can
explain
Все
эти
мысли
я
могу
объяснить.
I'm
still
doing
my
best,
I'm
on
my
way
Я
все
еще
делаю
все
возможное,
я
уже
в
пути.
Sippin'
on
this
Bean,
tryna
find
a
balance
Потягивая
эту
фасоль,
я
пытаюсь
найти
равновесие.
I
feel
lost
without
it,
I'm
okay
with
being
famous
if
its
for
my
talents
Я
чувствую
себя
потерянной
без
него,
меня
устраивает
быть
знаменитой,
если
это
из
- за
моих
талантов
So
I
had
to
get
lost
to
find
myself
Поэтому
мне
пришлось
потеряться,
чтобы
найти
себя.
If
I
was
wrong,
then
I
meant
well
Если
я
был
неправ,
значит,
я
хотел
как
лучше.
Is
it
too
late
to
change
our
mind,
or
take
our
time?
Guess
time
will
tell
Неужели
уже
слишком
поздно
передумать
или
не
торопиться?
I'll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно.
Where
you
wanna
go
to,
Girl?
Куда
ты
хочешь
пойти,
девочка?
Remember
what
I
told
you,
Girl.
"Better
love
me
for
the
altar,
Girl"
Помни,
что
я
сказал
тебе,
девочка:
"лучше
Люби
меня
ради
алтаря,
девочка".
'Cuz
your
love
got
me
numb
like
a
drug,
behind
this
wall
I
put
up
Потому
что
твоя
любовь
ошеломила
меня,
как
наркотик,
за
этой
стеной,
которую
я
воздвиг.
Too
scared
to
open
it
up,
yeah
Слишком
напуган,
чтобы
открыть
его,
да
But
I've
been
trying
to
Но
я
пытался
...
I
know
im
supposed
to
do
everything
I
said
I
would
Я
знаю,
что
должен
делать
все,
что
обещал.
Yeah,
Usually
I'm
alone,
but
now
I'm
on
the
road
Да,
обычно
я
один,
но
сейчас
я
в
пути.
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Driving
through
the
night
Едем
сквозь
ночь.
Looking
for
you
Ищу
тебя.
I'm
looking
for
you
Я
ищу
тебя.
And
it
goes
up
and
down
and
it
goes
round
and
round
И
он
поднимается
и
опускается,
и
он
вращается
и
вращается.
Like
a
roller
coaster
Как
на
американских
горках.
Making
me
feel
some
type
of
way
Заставляя
меня
чувствовать
себя
так
или
иначе
All
of
these
thoughts,
I
can
explain
Все
эти
мысли
я
могу
объяснить.
I'm
still
doing
my
best,
I'm
on
my
way
Я
все
еще
делаю
все
возможное,
я
уже
в
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Bell, Michael Seander, Daniel Chetrit, Jordan Panasewych
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.