Paroles et traduction Mike Stud - Why?
Why,
why
you
make
me
think
twice?
Почему,
почему
ты
заставляешь
меня
думать
дважды?
Why
you
make
me
biased?
Почему
ты
делаешь
меня
предвзятым?
Why
you
make
me
pick
sides?
Почему
ты
заставляешь
меня
выбирать
сторону?
I
ain't
like
none
of
these
guys
Я
не
похож
ни
на
одного
из
этих
парней.
Why,
why
you
make
me
think
twice?
Почему,
почему
ты
заставляешь
меня
думать
дважды?
Why
you
telling
me
lies?
Почему
ты
лжешь
мне?
Why
you
pick
up
the
dice?
Зачем
ты
поднимаешь
кости?
I
ain't
like
none
of
these
guys?
Я
не
похож
ни
на
одного
из
этих
парней?
When
the
tables
turn
Когда
поменяются
местами
...
You
gotta
judge
me
wrong
'til
the
case
adjourned
Ты
должен
судить
меня
неправильно,
пока
дело
не
будет
закрыто.
Wanna
join
that
club
gotta
wait
your
turn
Хочешь
присоединиться
к
этому
клубу,
жди
своей
очереди.
Can't
write
me
off
if
the
pages
turned
Не
могу
списать
меня
со
счетов,
если
страницы
перевернуты.
In
the
catalog
see
a
whole
lot
of
you's
I
can
have
'em
all
В
этом
каталоге
я
вижу
много
таких,
как
ты,
я
могу
получить
их
все.
But
I
don't
want
to
because
we
had
it
all
Но
я
не
хочу,
потому
что
у
нас
было
все.
We
could
have
it
all
Мы
могли
бы
получить
все.
But
why,
my
question
is
why?
Но
почему,
мой
вопрос
в
том,
почему?
Posting
pictures
of
your
titties
for
some
likes
Выкладываю
фотки
своих
сисек
для
некоторых
лайков.
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Nice
girl,
nice
hair,
nice
ass
Милая
девочка,
классные
волосы,
Классная
попка.
Why
you
care
about
likes?
Почему
ты
любишь
лайки?
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Why
you
tryna
sell
yourself?
Почему
ты
пытаешься
продать
себя?
What
you
tryna
tell
yourself?
Что
ты
пытаешься
сказать
себе?
Why
you
gotta
hear
it
from
someone
else?
Почему
ты
должен
слышать
это
от
кого-то
другого?
My
question
is
why
you
tryna
sell
yourself?
Мой
вопрос
в
том,
почему
ты
пытаешься
продать
себя?
What
you
tryna
tell
yourself?
Что
ты
пытаешься
сказать
себе?
Why
you
gotta
hear
it
from
someone
else?
Почему
ты
должен
слышать
это
от
кого-то
другого?
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Checks
are
fat
they
looking
phony
Чеки
толстые,
они
выглядят
фальшивыми.
Change
the
jacket
couldn't
phone
me
Смени
куртку,
не
смог
позвонить
мне.
Check
the
stats
I'm
feeling
lonely
Проверь
статистику,
мне
одиноко.
Get
back
to
back
practice
homie
Вернись
обратно,
потренируйся,
братан.
We
ain't
mean
to
leave
you
there
babe
Мы
не
хотим
оставлять
тебя
там,
детка.
Find
your
place
I'll
meet
you
there
maybe
Найди
свое
место,
я
встречу
тебя
там,
может
быть.
Just
one
thing
before
I
go
Только
одна
вещь,
прежде
чем
я
уйду.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Why
you
gotta
be
like
this?
Почему
ты
должна
быть
такой?
Why
you
gotta
be
stuck
on
that
bullshit?
Почему
ты
застрял
на
этой
ерунде?
Why
it
gotta
feel
like
this?
Почему
ты
так
себя
чувствуешь?
Why
you
gotta
stunt
like
that?
Почему
ты
так
поступаешь?
This
is
no
good
for
my
health
Это
вредно
для
моего
здоровья.
How
you
gonna
post
a
pic
in
my
bed
for
someone
else?
Как
ты
собираешься
постить
фотку
в
моей
постели
для
кого-то
другого?
Why,
my
question
is
why?
Почему,
мой
вопрос
в
том,
почему?
Posting
pictures
of
your
titties
for
some
likes
Выкладываю
фотки
своих
сисек
для
некоторых
лайков.
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Nice
girl,
nice
hair,
nice
ass
Милая
девочка,
классные
волосы,
Классная
попка.
Why
you
care
about
likes?
Почему
ты
любишь
лайки?
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Why
you
tryna
sell
yourself?
Почему
ты
пытаешься
продать
себя?
What
you
tryna
tell
yourself?
Что
ты
пытаешься
сказать
себе?
Why
you
gotta
hear
it
from
someone
else?
Почему
ты
должен
слышать
это
от
кого-то
другого?
My
question
is
why
you
tryna
sell
yourself?
Мой
вопрос
в
том,
почему
ты
пытаешься
продать
себя?
What
you
tryna
tell
yourself?
Что
ты
пытаешься
сказать
себе?
Why
you
gotta
hear
it
from
someone
else?
Почему
ты
должен
слышать
это
от
кого-то
другого?
My
question
is
why?
Мой
вопрос
в
том,
почему?
Don't
talk
much
these
days
no
way
Не
говори
много
в
эти
дни,
ни
за
I
ain't
with
the
he
say
she
say
Что,
я
не
с
ним,
он
говорит,
что
она
говорит.
Party
on
a
weekday
Вечеринка
в
будний
день.
Every
party
is
a
motherfucking
weekday
Каждая
вечеринка-гребаный
будний
день.
And
you
got
work
in
the
morning
А
утром
у
тебя
есть
работа.
No
you
don't
cause
you
sleep
in
every
fucking
morning
Нет,
ты
не
заставляешь
себя
спать
каждое
гребаное
утро.
And
you
do
it
cause
you
can
И
ты
делаешь
это,
потому
что
можешь.
They
really
got
you
feeling
that
important
Они
действительно
заставили
тебя
почувствовать,
что
это
важно.
Got
you
jumping
out
the
bed
like
a
Jordan
Ты
выпрыгиваешь
из
кровати,
как
Джордан.
But
you
only
forth
for
the
clout
Но
ты
только
вперед,
ради
веселья.
Or
you
know
it's
gonna
come
even
though
you
can't
afford
it
Или
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
случится,
даже
если
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Let
your
body
wanna
take
you
fucking
here
and
there
Пусть
твое
тело
хочет
взять
тебя,
блядь,
здесь
и
там.
And
everywhere
И
везде
...
But
I'm
right
here
Но
я
прямо
здесь.
Yeah,
I'm
right
here
Да,
я
прямо
здесь.
My
question
is
why,
why?
Мой
вопрос-почему,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.