Paroles et traduction Mike Stud - You Already Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Know
Ты и так знаешь
See
I
could
tell
you
about
my
life,
but
you
already
know
Видишь
ли,
я
мог
бы
рассказать
тебе
о
своей
жизни,
но
ты
и
так
знаешь
I
could
tell
you
what
it's
like,
but
you
already
know
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
каково
это,
но
ты
и
так
знаешь
I
could
tell
you
about
these
women,
you
already
know
Я
мог
бы
рассказать
тебе
об
этих
женщинах,
ты
и
так
знаешь
I
could
tell
you
how
I'm
living,
you
already
know
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
как
я
живу,
но
ты
и
так
знаешь
You
already
know
Okay,
I
got
what
you
need
though
Ты
и
так
знаешь,
окей,
но
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Getting
paid
just
to
kick
it,
Ronaldinho
Мне
платят
просто
за
то,
что
я
расслабляюсь,
как
Роналдиньо
That's
like
every
motherfucking
city
we
go
Это
происходит
в
каждом
грёбаном
городе,
куда
мы
приезжаем
Screaming
out
"fuck
you"
like
I'm
Cee-Lo
Кричу
"пошёл
ты
на
хер",
как
будто
я
Си
Ло
Грин
Oh
that's
just
me
though
О,
это
просто
я
такой
And
I'm
just
living
mine,
I
ain't
got
time
to
be
mad
at
you
И
я
просто
живу
своей
жизнью,
у
меня
нет
времени
злиться
на
тебя
You
ain't
running
shit,
you
got
less
miles
than
Baton
Rouge
Ты
ничем
не
управляешь,
ты
проехал
меньше
миль,
чем
Батон-Руж
And
haters
gonna
hate,
even
when
they
know
it's
hot
А
хейтеры
будут
ненавидеть,
даже
когда
знают,
что
это
круто
Crowd
so
fucking
big
that
it
look
Photoshopped
Толпа
такая
огромная,
что
кажется,
будто
это
фотошоп
Homie,
but
you
know
it's
not
Братан,
но
ты
знаешь,
что
это
не
так
This
life
so
real
that
it
seem
fake
Эта
жизнь
настолько
реальна,
что
кажется
фальшивой
Spend
the
night,
have
the
time
of
your
life
like
Green
Day
Проведи
ночь,
проведи
время
своей
жизни,
как
в
песне
Green
Day
And
you
already
know
that
all
these
girlies
love
me
И
ты
и
так
знаешь,
что
все
эти
девчонки
любят
меня
She
suck
me
and
she
fuck
me
and
she
the
one
that
feel
lucky
Она
делает
мне
минет,
она
трахается
со
мной,
и
она
та,
которая
чувствует
себя
счастливой
I'm
a
motherfucking
killer,
don't
be
mad
at
the
man
Я,
мать
твою,
убийца,
не
злись
на
мужика
Name
a
motherfucker
realer,
don't
be
mad
when
you
can't
Назови
кого-нибудь
реальнее
меня,
не
злись,
когда
не
сможешь
I
live
every
line
I
write
and
never
made
an
exception
Я
живу
каждой
строчкой,
которую
пишу,
и
никогда
не
делал
исключений
Started
getting
paid,
they
started
paying
attention
Начал
получать
деньги,
они
начали
обращать
внимание
Yeah,
that's
just
how
it
goes
though
Да,
вот
так
всё
и
происходит
Hardly
local,
man
I
got
a
crib
on
both
coasts
Вряд
ли
местный,
у
меня
хата
на
обоих
побережьях
Catch
me
riding
through
the
city
down
in
SoHo
Застань
меня
катающимся
по
городу
в
Сохо
Got
all
these
bad
bitches
in
my
phone
though
У
меня
в
телефоне
все
эти
плохие
девчонки
But
you
already
know
so
Но
ты
и
так
знаешь
это
I'm
ready
to
blow
so,
I
never
got
it
on
safety
Я
готов
взорваться,
я
никогда
не
ставил
на
предохранитель
Whip
all
black,
Donald
Sterling
would
hate
me
Тачка
вся
чёрная,
Дональд
Стерлинг
бы
меня
возненавидел
And
I
ain't
sign
nothing,
the
rumors
are
mistaken
И
я
ничего
не
подписывал,
слухи
ошибочны
Labels
wanna
hit,
well
shit
I
got
about
eight
of
them
Лейблы
хотят
связаться,
ну
чёрт,
у
меня
их
около
восьми
Lawyers
on
beast
mode,
ain't
nobody
playing
him
Адвокаты
в
режиме
зверя,
никто
с
ним
не
играет
Fuck
a
single,
bitch,
I'm
about
to
hit
it
out
the
stadium
К
чёрту
сингл,
сучка,
я
сейчас
выбью
его
со
стадиона
So
let
me
show
you
what
I've
been
on,
crossover
like
Iverson
Так
что
позволь
мне
показать
тебе,
чем
я
занимался,
кроссовер,
как
Айверсон
I'm
getting
faded
on
the
flight,
call
me
Denzel
Я
накуриваюсь
в
самолете,
зови
меня
Дензелом
And
they
can't
believe
I'm
white,
Johnny
Manziel
И
они
не
могут
поверить,
что
я
белый,
Джонни
Манзиел
I
pray
they
get
well
Я
молюсь,
чтобы
они
поправились
And
is
it
just
me,
or
is
it
just
me?
И
это
только
мне
кажется,
или
только
мне?
And
that's
just
how
I
feel,
you
know
the
deal
already
И
вот
что
я
чувствую,
ты
и
так
знаешь,
в
чём
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Louis Russell, Seander Michael Francis
Album
Closer
date de sortie
07-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.