Paroles et traduction mike. - feel better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
feel better
Чувствовать себя лучше
When
I
picked
you
up
Когда
я
тебя
забрал,
And
you
calmed
down
И
ты
успокоилась,
Make
things
little
better
Стало
немного
лучше,
This
time
around
На
этот
раз.
It
all
ends
The
same
Всё
заканчивается
одинаково,
It's
always
the
same
tho
Всегда
одинаково,
правда?
You
didn't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
было
говорить
это,
But
you
said
it
Но
ты
сказала.
You
didn't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
было
говорить
это
You
didn't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
было
говорить
это,
But
you
said
it
Но
ты
сказала,
And
I
saw
up
in
your
eyes
that
you
meant
it
И
я
увидел
в
твоих
глазах,
что
ты
имела
это
в
виду.
Those
blue
eyes
Эти
голубые
глаза
Saying
it'll
get
better
Говорят,
что
всё
станет
лучше,
But
im
not
too
sure
Но
я
не
совсем
уверен.
I
tried
so
many
times
Я
столько
раз
пытался
Right
thing
by
you
Правильно
по
отношению
к
тебе,
But
it
got
too
hard
Но
стало
слишком
тяжело,
Got
too
hard
Слишком
тяжело
Until
im
better
Пока
мне
не
станет
лучше.
I'll
just
be
here
Я
просто
буду
здесь,
But
I'll
never
be
anyone
Но
я
никогда
не
буду
ничьим,
But
yours
babe
Кроме
твоего,
малышка,
Until
I
wake
up
Пока
я
не
проснусь
To
your
face
Видя
твое
лицо.
I'll
feel
better
Мне
станет
лучше,
Feel
better
Станет
лучше,
Feel
better
Станет
лучше.
Yeah
I
wanna
feel
Да,
я
хочу
почувствовать
себя
Running
on
fumes
Работаю
на
износ,
Adrenaline
На
адреналине.
I'm
better
than
Я
лучше,
чем
Talkin
bout
someone
I
know
Говорить
о
ком-то,
кого
я
знаю,
That
I'm
better
than
Чем
я
лучше.
And
if
you
better
with
him
И
если
тебе
с
ним
лучше,
I
wrote
it
off
I
scribbled
it
Я
вычеркнул
это,
зачеркал,
Pick
it
up
put
it
back
down
Поднял,
положил
обратно,
Pick
it
up
again
double
dribble
it
Поднял
снова,
дважды
прокрутил
в
голове.
Even
when
it
didn't
add
up
Даже
когда
ничего
не
складывалось,
I
gave
you
everything
I
had
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
I
just
always
had
to
be
the
man
Мне
всегда
приходилось
быть
мужчиной,
I
don't
wanna
be
that
kind
of
man
nah
Я
не
хочу
быть
таким
мужчиной,
нет.
It's
been
a
min
Прошло
много
времени,
It's
been
a
minute
isn't
it
Прошла
минута,
не
так
ли?
Crazy
how
it's
all
different
Странно,
как
всё
изменилось,
At
the
same
time
it
isn't
И
в
то
же
время
не
изменилось.
Yeah
I
feel
a
little
better
Да,
мне
немного
лучше,
But
not
too
much
Но
не
слишком.
I
know
that
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
I'm
too
much
Я
слишком
много.
You
know
I
know
I
went
too
far
Ты
знаешь,
я
знаю,
что
я
зашел
слишком
далеко
From
where
you
are
От
того,
где
ты.
I'll
be
there
Я
буду
там,
Until
i'm
better
Пока
мне
не
станет
лучше.
I'll
just
be
here
Я
просто
буду
здесь,
But
i'll
never
be
anyone
Но
я
никогда
не
буду
ничьим,
But
yours
babe
Кроме
твоего,
малышка,
Until
I
wake
up
Пока
я
не
проснусь
To
your
face
Видя
твое
лицо.
I'll
feel
Я
буду
чувствовать
себя
Yeah
I
wanna
feel
Да,
я
хочу
почувствовать
себя
Running
on
fumes
Работаю
на
износ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Jake Anthony Procanik, Mason Sacks, Michael Seander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.