Paroles et traduction Mike Stud - g.o.d.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
'Cause
girls
on
drugs
they
just
wanna
have
fun
Потому
что
девчонки
под
кайфом,
они
просто
хотят
веселиться
Girls
on
drugs
they
just
wanna
have
fun
Девчонки
под
кайфом,
они
просто
хотят
веселиться
Girls
on
drugs
always
trying
to
find
something
to
do
Девчонки
под
кайфом
всегда
пытаются
найти,
чем
заняться
Always
down
to
turn
up
Всегда
готовы
зажечь
Always
down
to
take
it
there
Всегда
готовы
довести
дело
до
конца
Always
on
the
murder
scene
Всегда
на
месте
преступления
Always
killin'
shit
somewhere
Всегда
где-то
отрываются
Ain't
no
fucking
off
days
when
it
gets
on
Никаких
гребаных
выходных,
когда
дело
доходит
до
дела
They
gon'
learn
the
hard
way
Они
узнают
все
по-плохому
Ain't
that
what
they
all
say?
Разве
не
это
они
все
говорят?
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
Everybody
wanna
know
Все
хотят
знать
'Cause
girls
on
drugs
they
just
wanna
have
fun
(ooh)
Потому
что
девчонки
под
кайфом,
они
просто
хотят
веселиться
(ooh)
Girls
on
drugs
they
just
wanna
have
fun
(ooh)
Девчонки
под
кайфом,
они
просто
хотят
веселиться
(ooh)
Girls
on
drugs
always
trying
to
find
something
to
do
(ooh,
yeah)
Девчонки
под
кайфом
всегда
пытаются
найти,
чем
заняться
(ooh,
да)
I'm
hoping
this
week
Надеюсь,
на
этой
неделе
(Oh-oh-oh-oh-yeah)
(О-о-о-о-да)
I'm
hoping
this
week
Надеюсь,
на
этой
неделе
(Oh-oh-oh-oh-yeah)
(О-о-о-о-да)
Oh
shit,
the
fucking
sun's
out
Черт
возьми,
солнце
светит
Ayy,
when
they
come
back
down
from
getting
them
cigarettes,
let's
do
more
Эй,
когда
они
вернутся
с
сигаретами,
давай
сделаем
еще
I
got
more
to
say
Мне
есть
что
сказать
I
got
more
to
say
Мне
есть
что
сказать
She
never
too
dizzy
to
spin
Она
никогда
не
бывает
слишком
одурманенной,
чтобы
кружиться
She
never
too
busy
to
have
a
drink
Она
никогда
не
бывает
слишком
занята,
чтобы
выпить
And
she
never
too
drunk
to
get
in
И
она
никогда
не
бывает
слишком
пьяна,
чтобы
вписаться
And
it's
never
too
late
to
start
up
again
И
никогда
не
поздно
начать
все
сначала
And
girls
on
drugs
they
just
need
a
little
love
and
a
lil'
extra
to
get
by
И
девчонкам
под
кайфом
просто
нужна
капелька
любви
и
немного
сверху,
чтобы
прожить
Then
they
gotta
make
sense
in
anybody
else's
head
Потом
им
нужно
разобраться
в
чьей-нибудь
еще
голове
Then
they
prefer
to
get
by
hi-hi-high
(alright)
Тогда
они
предпочитают
улетать
высоко-высоко
(хорошо)
And
then
they
can't
afford
everything
they
fall
in
love
with
А
потом
они
не
могут
позволить
себе
все,
в
что
влюбляются
Burns
right
down
to
the
ground
Сгорает
дотла
'Cause
girls
on
drugs
they
just
need
a
little
love
Потому
что
девчонкам
под
кайфом
просто
нужна
капелька
любви
And
a
lil'
extra
to
get
back
up
again
И
немного
сверху,
чтобы
снова
подняться
Girls
on
drugs
make
us
to
waste
it
Девчонки
под
кайфом
заставляют
нас
тратить
все
впустую
Face
is
numb,
got
some
they'll
take
it
Лица
онемели,
у
кого-то
есть,
они
возьмут
Always
fun,
fun
'til
it
burns
out
Всегда
весело,
весело,
пока
не
сгоришь
But
they
never
gonna
come
down
Но
они
никогда
не
придут
в
себя
They
never
gonna
come
down
Они
никогда
не
придут
в
себя
They
never
gonna
come
down
Они
никогда
не
придут
в
себя
They
never
gonna
come
down
Они
никогда
не
придут
в
себя
Girls
on
drugs
they
just
wanna
have
fun
Девчонки
под
кайфом,
они
просто
хотят
веселиться
Go
skiing
in
the
summer
and
everybody
loves
it
Кататься
на
лыжах
летом,
и
всем
это
нравится
And
she
only
comes
around
and
she
always
got
some,
yeah
И
она
приходит
только
тогда,
когда
у
нее
есть
чем
поживиться,
да
Girls
on
drugs,
they
only
want
fun
Девчонки
под
кайфом,
они
хотят
только
веселья
(Girls
on
drugs)
just
do
what
you
got
to
do
(Девчонки
под
кайфом)
просто
делай,
что
должна
(Face
is
numb)
they
never
gonna
come
down
(Лица
онемели)
они
никогда
не
придут
в
себя
(Always
fun)
just
do
what
you
got
to
do
(Всегда
весело)
просто
делай,
что
должна
It's
a
long
way
down
Путь
вниз
долог
Ooh,
livin'
too
fast
О,
слишком
быстро
живем
They
never
gonna
come
down
Они
никогда
не
придут
в
себя
Ooh,
livin'
too
fast
О,
слишком
быстро
живем
It's
a
long
way
down
Путь
вниз
долог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Vojtesak, Lil Aaron, Mike Sander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.