Paroles et traduction mike. - high school sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
high school sweetheart
Школьная любовь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ay
Да,
да,
да,
да,
да,
эй
Oh,
here
we
go
again
О,
вот
опять
Wednesday
night
doin'
drugs
with
my
friends
Среда
вечером,
наркотики
с
друзьями
Oh,
here
we
go
again
О,
вот
опять
Flight
at
ten,
I'll
be
hoppin'
in
Рейс
в
десять,
я
запрыгну
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
And
I
don't
care
what
anybody
else
thinks
И
мне
плевать,
что
думают
другие
I
should've
been
when
I
die
Должен
был
умереть,
когда
умру
At
least
I
know
that
I
lived
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
жил
I
keep
thinking
'bout
what
all
this
really
means
Я
все
думаю,
что
все
это
значит
Thinking
'bout
how
I
wanna
be
free
Думаю
о
том,
как
я
хочу
быть
свободным
Yeah,
I
didn't
wanna
let
things
change
Да,
я
не
хотел,
чтобы
все
менялось
Gotta
get
lost
to
find
the
way
to
yourself
Надо
потеряться,
чтобы
найти
путь
к
себе
Ayy,
traded
in
my
high
school
sweetheart
for
the
lifestyle
Эй,
променял
свою
школьную
любовь
на
этот
образ
жизни
Whoa
whoa
whoa
whoa
О-о-о-о
Ayy,
no,
money
ain't
a
thing
Эй,
нет,
деньги
не
проблема
Hanging
out
the
Benz,
screaming
"Money
ain't
a
thing"
Торчу
из
Бенца,
кричу:
"Деньги
не
проблема"
(Money
ain't
a
thing,
money
ain't
a
thing,
money
ain't
a
thing)
(Деньги
не
проблема,
деньги
не
проблема,
деньги
не
проблема)
No,
shooting
in
the
gym
Нет,
бросал
мяч
в
зале
Bitch,
you
wasn't
with
me,
shooting
in
the
gym
Сучка,
тебя
не
было
со
мной,
когда
я
бросал
мяч
в
зале
No,
oh,
oh,
oh
(It's
facts)
Нет,
о,
о,
о
(Это
факты)
So
I
don't
wanna
hear
another
word
about
settling
down
Так
что
я
не
хочу
слышать
ни
слова
об
оседлой
жизни
'Cause
we
think
all
y'all
boring
as
hell
Потому
что
мы
считаем
вас
всех
чертовски
скучными
If
you
know
something
I
don't
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я
Keep
that
bullshit
to
yourself
Держи
эту
хрень
при
себе
If
you
know
something
I
don't
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я
Then
I
don't
wanna
know
it
То
я
не
хочу
это
знать
If
you
know
something
I
don't
Если
ты
знаешь
что-то,
чего
не
знаю
я
Then
keep
that
bullshit
to
yourself
То
держи
эту
хрень
при
себе
Yeah,
keep
that
shit
to
yourself
Да,
держи
это
дерьмо
при
себе
Yeah,
no,
I
don't
wanna
know
it
Да,
нет,
я
не
хочу
это
знать
I
keep
thinking
'bout
what
all
this
really
means
Я
все
думаю,
что
все
это
значит
Thinking
'bout
how
I
wanna
be
free
Думаю
о
том,
как
я
хочу
быть
свободным
Yeah,
I
didn't
wanna
let
things
change
Да,
я
не
хотел,
чтобы
все
менялось
Gotta
get
lost
to
find
the
way
to
yourself
Надо
потеряться,
чтобы
найти
путь
к
себе
Ayy,
traded
in
my
high
school
sweetheart
for
the
lifestyle
Эй,
променял
свою
школьную
любовь
на
этот
образ
жизни
You
was
supposed
to
be
my
shawty
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой
You
was
supposed
to
be
my
shawty,
yeah
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой,
да
You
was
supposed
to
be
my
shawty
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой
You
was
supposed
to
be
mine
Ты
должна
была
быть
моей
You
was
supposed
to
be
my
shawty
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой
You
was
supposed
to
be
my
shawty,
yeah
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой,
да
You
was
supposed
to
be
my
shawty
Ты
должна
была
быть
моей
малышкой
You
was
supposed
to
be
mine
Ты
должна
была
быть
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.