Mike Stud - lost my boat - traduction des paroles en allemand

lost my boat - Mike Studtraduction en allemand




lost my boat
Mein Boot verloren
I just took another one
Ich habe gerade noch einen genommen
(You see it?)
(Siehst du es?)
(So that's dock two, and he said the very last one)
(Also das ist Dock zwei, und er sagte das allerletzte)
(There's no boat there) ahh!
(Da ist kein Boot) ahh!
I lost my boat
Ich habe mein Boot verloren
I woke up on a fuckin' wave
Ich bin auf einer verdammten Welle aufgewacht
I love my boat (for real)
Ich liebe mein Boot (wirklich)
I clear my throat got shit to say
Ich räuspere mich, habe Scheiße zu sagen
You know I won't (for real)
Du weißt, ich werde mich nicht zurückhalten (wirklich)
You know I won't hold back my words, no
Du weißt, ich werde meine Worte nicht zurückhalten, nein
For not one second (for real)
Nicht für eine Sekunde (wirklich)
It ain't 'bout who got here first
Es geht nicht darum, wer zuerst hier war
It's about who stays
Es geht darum, wer bleibt
Hold up wait, I found my way (yeah)
Warte mal, ich habe meinen Weg gefunden (yeah)
I just took another one
Ich habe gerade noch einen genommen
And no one's gonna blame me
Und niemand wird mir die Schuld geben
Only thing I gotta do tomorrow is, more (more)
Das Einzige, was ich morgen tun muss, ist mehr (mehr)
I do what the fuck I want
Ich mache, was zum Teufel ich will
I don't call that a job
Ich nenne das keinen Job
Only thing I gotta do tomorrow is (more)
Das Einzige, was ich morgen tun muss, ist (mehr)
Be myself and more
Ich selbst sein und mehr
Bitch I know what I want, I know what I want
Schlampe, ich weiß, was ich will, ich weiß, was ich will
Told her hold my drink
Sagte ihr, sie soll mein Getränk halten
Told her hold my bills
Sagte ihr, sie soll mein Geld halten
Big clouds on my head
Große Wolken über meinem Kopf
'Least my head is clear
Wenigstens ist mein Kopf klar
Please don't call my phone
Bitte ruf mein Handy nicht an
I been on my own
Ich war auf mich allein gestellt
You gotta learn how to be by yourself
Du musst lernen, wie man allein ist
Or you gon' be alone
Oder du wirst allein sein
That's how the story goes
So geht die Geschichte
I read that once or twice
Ich habe das ein- oder zweimal gelesen
I told my lawyer
Ich habe meinem Anwalt gesagt
Cross them T's and dot them fuckin' I's
Die Ts zu überkreuzen und auf die verdammten I-Punkte zu achten
I woke up on a wave
Ich bin auf einer Welle aufgewacht
Think I lost my boat
Glaube, ich habe mein Boot verloren
I don't know where I am
Ich weiß nicht, wo ich bin
I don't know if I care
Ich weiß nicht, ob es mich kümmert
I don't know when I will
Ich weiß nicht, wann ich werde
But I know what I want
Aber ich weiß, was ich will
Good weed in my blood
Gutes Gras in meinem Blut
She said I smell like Chanel and skunk
Sie sagte, ich rieche nach Chanel und Skunk
Yeah
Yeah
I just took another one
Ich habe gerade noch einen genommen
And no one's gonna blame me
Und niemand wird mir die Schuld geben
Only thing I gotta do tomorrow is more (more)
Das Einzige, was ich morgen tun muss, ist mehr (mehr)
I do what the fuck I want I don't call that a job
Ich mache, was zum Teufel ich will, ich nenne das keinen Job
Only thing I gotta do tomorrow is
Das Einzige, was ich morgen tun muss, ist
I just took another one
Ich habe gerade noch einen genommen
And no one's gonna blame me
Und niemand wird mir die Schuld geben
Only thing I gotta do tomorrow is more (more)
Das Einzige, was ich morgen tun muss, ist mehr (mehr)
I do what the fuck I want I don't call that a job
Ich mache, was zum Teufel ich will, ich nenne das keinen Job
I woke up on a fuckin' wave
Ich bin auf einer verdammten Welle aufgewacht
I love my boat (for real)
Ich liebe mein Boot (wirklich)
I clear my throat got shit to say
Ich räuspere mich, habe Scheiße zu sagen
You know I won't (for real)
Du weißt, ich werde mich nicht zurückhalten (wirklich)
You know I won't hold back my words, no
Du weißt, ich werde meine Worte nicht zurückhalten, nein
For not one second (for real)
Nicht für eine Sekunde (wirklich)
It ain't 'bout who got here first
Es geht nicht darum, wer zuerst hier war
It's about who stays
Es geht darum, wer bleibt
Ok wait, I found my way
Ok warte, ich habe meinen Weg gefunden
I love my boat (for real)
Ich liebe mein Boot (wirklich)
I clear my throat got shit to say
Ich räuspere mich, habe Scheiße zu sagen
You know I won't (for real)
Du weißt, ich werde mich nicht zurückhalten (wirklich)
You know I won't hold back my words, no
Du weißt, ich werde meine Worte nicht zurückhalten, nein
For not one second (for real)
Nicht für eine Sekunde (wirklich)
It ain't 'bout who got here first
Es geht nicht darum, wer zuerst hier war
It's about who stays
Es geht darum, wer bleibt
And I'm stayin' babe
Und ich bleibe, Babe
(And I'm stayin' babe)
(Und ich bleibe, Babe)
(I woke up on a wave)
(Ich bin auf einer Welle aufgewacht)
Uh oh oh oh
Uh oh oh oh
Uh oh oh oh
Uh oh oh oh
(Woke up on a wave)
(Auf einer Welle aufgewacht)





Writer(s): Mason Bennett Sacks, Jake Anthony Procanik, Mike Seander, Housu Yoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.