Paroles et traduction Mike Stud - lost my boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lost my boat
потерял свою лодку
I
just
took
another
one
Я
только
что
принял
еще
одну
(So
that's
dock
two,
and
he
said
the
very
last
one)
(Так
это
второй
причал,
а
он
сказал,
что
самый
последний)
(There's
no
boat
there)
ahh!
(Там
нет
лодки)
ааа!
I
lost
my
boat
Я
потерял
свою
лодку
I
woke
up
on
a
fuckin'
wave
Я
проснулся
на
гребаной
волне
I
love
my
boat
(for
real)
Я
люблю
свою
лодку
(реально)
I
clear
my
throat
got
shit
to
say
Прочищаю
горло,
мне
есть
что
сказать
You
know
I
won't
(for
real)
Ты
знаешь,
я
не
буду
(реально)
You
know
I
won't
hold
back
my
words,
no
Ты
знаешь,
я
не
буду
скрывать
свои
слова,
нет
For
not
one
second
(for
real)
Ни
на
секунду
(реально)
It
ain't
'bout
who
got
here
first
Дело
не
в
том,
кто
добрался
сюда
первым
It's
about
who
stays
А
в
том,
кто
остается
Hold
up
wait,
I
found
my
way
(yeah)
Подожди,
я
нашел
свой
путь
(да)
I
just
took
another
one
Я
только
что
принял
еще
одну
And
no
one's
gonna
blame
me
И
никто
не
собирается
меня
винить
Only
thing
I
gotta
do
tomorrow
is,
more
(more)
Единственное,
что
мне
нужно
сделать
завтра,
это
больше
(больше)
I
do
what
the
fuck
I
want
Я
делаю
то,
что,
черт
возьми,
хочу
I
don't
call
that
a
job
Я
не
называю
это
работой
Only
thing
I
gotta
do
tomorrow
is
(more)
Единственное,
что
мне
нужно
сделать
завтра
(больше)
Be
myself
and
more
Быть
собой
и
больше
Bitch
I
know
what
I
want,
I
know
what
I
want
Детка,
я
знаю,
чего
я
хочу,
я
знаю,
чего
хочу
Told
her
hold
my
drink
Сказал
ей:
"Держи
мой
напиток"
Told
her
hold
my
bills
Сказал
ей:
"Держи
мои
деньги"
Big
clouds
on
my
head
Большие
облака
над
моей
головой
'Least
my
head
is
clear
По
крайней
мере,
моя
голова
ясная
Please
don't
call
my
phone
Пожалуйста,
не
звони
мне
I
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе
You
gotta
learn
how
to
be
by
yourself
Ты
должна
научиться
быть
одна
Or
you
gon'
be
alone
Или
ты
будешь
одинока
That's
how
the
story
goes
Так
гласит
история
I
read
that
once
or
twice
Я
читал
это
пару
раз
I
told
my
lawyer
Я
сказал
своему
адвокату
Cross
them
T's
and
dot
them
fuckin'
I's
Поставить
все
точки
над
i
и
перечеркнуть
все
t
I
woke
up
on
a
wave
Я
проснулся
на
волне
Think
I
lost
my
boat
Кажется,
я
потерял
свою
лодку
I
don't
know
where
I
am
Я
не
знаю,
где
я
I
don't
know
if
I
care
Я
не
знаю,
волнует
ли
меня
это
I
don't
know
when
I
will
Я
не
знаю,
когда
это
будет
But
I
know
what
I
want
Но
я
знаю,
чего
хочу
Good
weed
in
my
blood
Хорошая
трава
в
моей
крови
She
said
I
smell
like
Chanel
and
skunk
Она
сказала,
что
от
меня
пахнет
Chanel
и
травкой
I
just
took
another
one
Я
только
что
принял
еще
одну
And
no
one's
gonna
blame
me
И
никто
не
собирается
меня
винить
Only
thing
I
gotta
do
tomorrow
is
more
(more)
Единственное,
что
мне
нужно
сделать
завтра,
это
больше
(больше)
I
do
what
the
fuck
I
want
I
don't
call
that
a
job
Я
делаю
то,
что,
черт
возьми,
хочу,
я
не
называю
это
работой
Only
thing
I
gotta
do
tomorrow
is
Единственное,
что
мне
нужно
сделать
завтра,
это
I
just
took
another
one
Я
только
что
принял
еще
одну
And
no
one's
gonna
blame
me
И
никто
не
собирается
меня
винить
Only
thing
I
gotta
do
tomorrow
is
more
(more)
Единственное,
что
мне
нужно
сделать
завтра,
это
больше
(больше)
I
do
what
the
fuck
I
want
I
don't
call
that
a
job
Я
делаю
то,
что,
черт
возьми,
хочу,
я
не
называю
это
работой
I
woke
up
on
a
fuckin'
wave
Я
проснулся
на
гребаной
волне
I
love
my
boat
(for
real)
Я
люблю
свою
лодку
(реально)
I
clear
my
throat
got
shit
to
say
Прочищаю
горло,
мне
есть
что
сказать
You
know
I
won't
(for
real)
Ты
знаешь,
я
не
буду
(реально)
You
know
I
won't
hold
back
my
words,
no
Ты
знаешь,
я
не
буду
скрывать
свои
слова,
нет
For
not
one
second
(for
real)
Ни
на
секунду
(реально)
It
ain't
'bout
who
got
here
first
Дело
не
в
том,
кто
добрался
сюда
первым
It's
about
who
stays
А
в
том,
кто
остается
Ok
wait,
I
found
my
way
Хорошо,
подожди,
я
нашел
свой
путь
I
love
my
boat
(for
real)
Я
люблю
свою
лодку
(реально)
I
clear
my
throat
got
shit
to
say
Прочищаю
горло,
мне
есть
что
сказать
You
know
I
won't
(for
real)
Ты
знаешь,
я
не
буду
(реально)
You
know
I
won't
hold
back
my
words,
no
Ты
знаешь,
я
не
буду
скрывать
свои
слова,
нет
For
not
one
second
(for
real)
Ни
на
секунду
(реально)
It
ain't
'bout
who
got
here
first
Дело
не
в
том,
кто
добрался
сюда
первым
It's
about
who
stays
А
в
том,
кто
остается
And
I'm
stayin'
babe
И
я
остаюсь,
детка
(And
I'm
stayin'
babe)
(И
я
остаюсь,
детка)
(I
woke
up
on
a
wave)
(Я
проснулся
на
волне)
(Woke
up
on
a
wave)
(Проснулся
на
волне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mason Bennett Sacks, Jake Anthony Procanik, Mike Seander, Housu Yoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.