mike. - reasons why - traduction des paroles en allemand

reasons why - Mike Studtraduction en allemand




reasons why
Gründe warum
You know these things they kinda happen guess that's why I'm asking
Weißt du, diese Dinge passieren halt, vermutlich darum frage ich
Y'know these things they kinda happen to me (yeah, ah)
Weißt du, diese Dinge passieren mir einfach (yeah, ah)
Reasons why I'm here
Gründe warum ich hier bin
Reasons why
Gründe warum
And now I'm there yeah 'cause
Und jetzt bin ich dort yeah, denn
We got so much distance to cover
Wir haben so viel Distanz zu überwinden
Have a toast 'cause your bread unbuttered
Trink einen Toast, denn dein Brot ist ungeschmiert
All your sisters gonna get us in trouble
Alle deine Schwestern bringen uns in Schwierigkeiten
Say goodbye to my demons fuck 'em
Verabschiede dich von meinen Dämonen, scheiß auf sie
Universe knows I stole my hand
Das Universum weiß, ich stahl meine Hand
Lil peng and fruit don't belong in my hand
Kleiner Penner und Frucht gehören nicht in meine Hand
Lord knows the truth and Lord knows I'm him
Der Herr kennt die Wahrheit und der Herr weiß, ich bin es
Lord knows the truth and Lord knows I'm him ah
Der Herr kennt die Wahrheit und der Herr weiß, ich bin es ah
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why (yeah)
Weiß nicht warum (yeah)
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why that's why I'm here
Weiß nicht warum, darum bin ich hier
Reasons why I'm here
Gründe warum ich hier bin
Reasons why
Gründe warum
Reasons why I'm here don't know why
Gründe warum ich hier bin, weiß nicht warum
Reasons why I'm here
Gründe warum ich hier bin
Reasons why I care
Gründe warum es mir wichtig ist
Reasons why (yeah)
Gründe warum (yeah)
So call me when you're home you don't need more time alone
Also ruf mich an wenn du daheim bist, du brauchst nicht mehr Zeit allein
I know you've been busy running around (ey, yeah)
Ich weiß du warst beschäftigt, bist herumgerannt (ey, yeah)
So don't call me anymore unless from the other room
Also ruf mich nicht mehr an, es sei denn vom anderen Raum
I know you and me we need it right now (yeah)
Ich weiß, du und ich, wir brauchen es jetzt (yeah)
Reasons why I'm here
Gründe warum ich hier bin
Reasons why (yeah)
Gründe warum (yeah)
Reasons why I care
Gründe warum es mir wichtig ist
Reasons why I'm here
Gründe warum ich hier bin
Reasons why
Gründe warum
Reasons why
Gründe warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
You know these things they kinda happen guess that's why I'm asking
Weißt du, diese Dinge passieren halt, vermutlich darum frage ich
You know these things they kinda happen to me (yeah, ah, yeah)
Weißt du, diese Dinge passieren mir einfach (yeah, ah, yeah)
That's why you fell in love that's why you see me getting down
Darum hast du dich verliebt, darum siehst du mich niedergeschlagen
Cause of that love
Wegen dieser Liebe
I swear I never fuck around find me in the club
Ich schwöre ich leg's nicht drauf an find mich im Club
In the face of love in the name of love
Angesichts der Liebe im Namen der Liebe
In the name of love had to see I had enough
Im Namen der Liebe musste sehen ich hatte genug
And it fucked me up seeing how I really was (really)
Und es hat mich kaputt gemacht zu sehen wie ich wirklich war (wirklich)
And it fucked me up seeing who I really am (really)
Und es hat mich kaputt gemacht zu sehen wer ich wirklich bin (wirklich)
And all the reasons I'm here
Und all die Gründe warum ich hier bin
Reasons why I'm here (yeah)
Gründe warum ich hier bin (yeah)
Don't know why (all the reasons I'm here)
Weiß nicht warum (all die Gründe warum ich hier bin)
Reasons why (don't know why)
Gründe warum (weiß nicht warum)
Don't know why (yeah)
Weiß nicht warum (yeah)
Reasons why I care
Gründe warum es mir wichtig ist
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't know why
Weiß nicht warum
Reasons why
Gründe warum
Don't know why
Weiß nicht warum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.