Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
these
things
they
kinda
happen
guess
that's
why
I'm
asking
Weißt
du,
diese
Dinge
passieren
halt,
vermutlich
darum
frage
ich
Y'know
these
things
they
kinda
happen
to
me
(yeah,
ah)
Weißt
du,
diese
Dinge
passieren
mir
einfach
(yeah,
ah)
Reasons
why
I'm
here
Gründe
warum
ich
hier
bin
And
now
I'm
there
yeah
'cause
Und
jetzt
bin
ich
dort
yeah,
denn
We
got
so
much
distance
to
cover
Wir
haben
so
viel
Distanz
zu
überwinden
Have
a
toast
'cause
your
bread
unbuttered
Trink
einen
Toast,
denn
dein
Brot
ist
ungeschmiert
All
your
sisters
gonna
get
us
in
trouble
Alle
deine
Schwestern
bringen
uns
in
Schwierigkeiten
Say
goodbye
to
my
demons
fuck
'em
Verabschiede
dich
von
meinen
Dämonen,
scheiß
auf
sie
Universe
knows
I
stole
my
hand
Das
Universum
weiß,
ich
stahl
meine
Hand
Lil
peng
and
fruit
don't
belong
in
my
hand
Kleiner
Penner
und
Frucht
gehören
nicht
in
meine
Hand
Lord
knows
the
truth
and
Lord
knows
I'm
him
Der
Herr
kennt
die
Wahrheit
und
der
Herr
weiß,
ich
bin
es
Lord
knows
the
truth
and
Lord
knows
I'm
him
ah
Der
Herr
kennt
die
Wahrheit
und
der
Herr
weiß,
ich
bin
es
ah
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
(yeah)
Weiß
nicht
warum
(yeah)
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
that's
why
I'm
here
Weiß
nicht
warum,
darum
bin
ich
hier
Reasons
why
I'm
here
Gründe
warum
ich
hier
bin
Reasons
why
I'm
here
don't
know
why
Gründe
warum
ich
hier
bin,
weiß
nicht
warum
Reasons
why
I'm
here
Gründe
warum
ich
hier
bin
Reasons
why
I
care
Gründe
warum
es
mir
wichtig
ist
Reasons
why
(yeah)
Gründe
warum
(yeah)
So
call
me
when
you're
home
you
don't
need
more
time
alone
Also
ruf
mich
an
wenn
du
daheim
bist,
du
brauchst
nicht
mehr
Zeit
allein
I
know
you've
been
busy
running
around
(ey,
yeah)
Ich
weiß
du
warst
beschäftigt,
bist
herumgerannt
(ey,
yeah)
So
don't
call
me
anymore
unless
from
the
other
room
Also
ruf
mich
nicht
mehr
an,
es
sei
denn
vom
anderen
Raum
I
know
you
and
me
we
need
it
right
now
(yeah)
Ich
weiß,
du
und
ich,
wir
brauchen
es
jetzt
(yeah)
Reasons
why
I'm
here
Gründe
warum
ich
hier
bin
Reasons
why
(yeah)
Gründe
warum
(yeah)
Reasons
why
I
care
Gründe
warum
es
mir
wichtig
ist
Reasons
why
I'm
here
Gründe
warum
ich
hier
bin
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
You
know
these
things
they
kinda
happen
guess
that's
why
I'm
asking
Weißt
du,
diese
Dinge
passieren
halt,
vermutlich
darum
frage
ich
You
know
these
things
they
kinda
happen
to
me
(yeah,
ah,
yeah)
Weißt
du,
diese
Dinge
passieren
mir
einfach
(yeah,
ah,
yeah)
That's
why
you
fell
in
love
that's
why
you
see
me
getting
down
Darum
hast
du
dich
verliebt,
darum
siehst
du
mich
niedergeschlagen
Cause
of
that
love
Wegen
dieser
Liebe
I
swear
I
never
fuck
around
find
me
in
the
club
Ich
schwöre
ich
leg's
nicht
drauf
an
find
mich
im
Club
In
the
face
of
love
in
the
name
of
love
Angesichts
der
Liebe
im
Namen
der
Liebe
In
the
name
of
love
had
to
see
I
had
enough
Im
Namen
der
Liebe
musste
sehen
ich
hatte
genug
And
it
fucked
me
up
seeing
how
I
really
was
(really)
Und
es
hat
mich
kaputt
gemacht
zu
sehen
wie
ich
wirklich
war
(wirklich)
And
it
fucked
me
up
seeing
who
I
really
am
(really)
Und
es
hat
mich
kaputt
gemacht
zu
sehen
wer
ich
wirklich
bin
(wirklich)
And
all
the
reasons
I'm
here
Und
all
die
Gründe
warum
ich
hier
bin
Reasons
why
I'm
here
(yeah)
Gründe
warum
ich
hier
bin
(yeah)
Don't
know
why
(all
the
reasons
I'm
here)
Weiß
nicht
warum
(all
die
Gründe
warum
ich
hier
bin)
Reasons
why
(don't
know
why)
Gründe
warum
(weiß
nicht
warum)
Don't
know
why
(yeah)
Weiß
nicht
warum
(yeah)
Reasons
why
I
care
Gründe
warum
es
mir
wichtig
ist
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Don't
know
why
Weiß
nicht
warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.