Paroles et traduction Mike Teezy - Beast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
ain't
braggin'
on
me,
I'm
just
braggin'
on
the
God
that's
in
me
И
я
не
хвастаюсь
собой,
я
хвастаюсь
Богом,
который
во
мне.
Boy
I
told
you
I'm
a
beast
Детка,
я
говорил
тебе,
что
я
зверь.
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Чувствую
себя
как
Давид
и
Голиаф
на
улицах.
Stay
humble
as
I
can
be
Остаюсь
таким
скромным,
каким
только
могу
быть.
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но,
дьявол,
тебе
не
нужны
проблемы,
я
перейду
в
режим
зверя.
Boy
I
told
you
I'm
a...
Детка,
я
говорил
тебе,
что
я...
Beast
in
the
cage,
but
homie
I
got
the
keys
to
the
gate
Зверь
в
клетке,
но,
детка,
у
меня
есть
ключи
от
ворот.
So
I'm
'bout
to
break
free
Так
что
я
собираюсь
вырваться
на
свободу.
Got
a
lot
of
dreams
on
my
plate
У
меня
много
мечтаний.
Like
Jordan,
man
I
was
built
for
the
game
Как
Джордан,
я
создан
для
игры.
You
ain't
gonna
break
me
Ты
не
сломаешь
меня.
I...
keep
on
giving
'til
you
had
enough
Я...
продолжаю
отдавать,
пока
тебе
не
станет
достаточно.
Me
and
Agee
got
the
magic
touch
У
нас
с
Эйджи
есть
волшебное
прикосновение.
He
pitch
it
to
me,
I
just
batter
up
Он
подает
мне,
я
просто
отбиваю.
Boy
I'm
a
beast,
like
the
Hulk
when
I'm
mad
enough
Детка,
я
зверь,
как
Халк,
когда
я
достаточно
зол.
Man
of
my
word,
if
I
speak
it
I
back
it
up
Мужчина
слова,
если
я
говорю,
то
подкрепляю
это
делом.
Count
my
blessings,
I
just
add
'em
up
Считаю
свои
благословения,
я
просто
складываю
их.
If
God
never
does
another
thing
for
Если
Бог
больше
ничего
не
сделает
для
Me,
I
promise
He's
already
done
enough
Меня,
я
обещаю,
Он
уже
сделал
достаточно.
God
was
the
answer
they
told
Michael
Jackson
Бог
был
ответом,
который
они
дали
Майклу
Джексону,
When
he
was
asking
"Who's
bad!?"
Когда
он
спрашивал:
"Кто
крутой!?"
Now
He
lives
inside
of
me
Теперь
Он
живет
внутри
меня.
You
got
a
problem
then
take
it
up
with
my
dad,
owh!
Если
у
тебя
есть
проблема,
то
обсуди
это
с
моим
отцом,
оу!
Came
out
the
womb
going
beast
mode
Вышел
из
утробы
матери
в
режиме
зверя.
Everybody
thought
I
had
a
cheatcode
Все
думали,
что
у
меня
есть
чит-код.
Wasn't
getting
no
love
on
the
east,
but...
Не
получал
любви
на
востоке,
но...
Flying
out
west,
yelling
astalavista!
Лечу
на
запад,
крича
"асталависта!".
I
ain't
really
need
ya
Ты
мне
на
самом
деле
не
нужна.
I
ain't
gotta
lie,
see
my
God
got
the
keys
Мне
не
нужно
врать,
видишь,
у
моего
Бога
есть
ключи.
And
He
opened
up
the
doors,
got
me
walking
through
with
ease
И
Он
открыл
двери,
я
прохожу
через
них
с
легкостью.
But
for
some
reason,
people
throwing
salt
on
me
like
it's
my
season
Но
по
какой-то
причине
люди
сыплют
на
меня
соль,
как
будто
это
мой
сезон.
They
say
I
went
way
off
the
deep
end
Они
говорят,
что
я
спрыгнул
с
катушек.
Guess
the
devil
been
sowing
seeds
Похоже,
дьявол
сеял
семена.
But
God
got
my
back,
I
see
that
the
end
for
him
is
defeat
yea
Но
Бог
прикрывает
мою
спину,
я
вижу,
что
его
конец
— поражение,
да.
Boy
I
told
you,
I'm
a...
Детка,
я
говорил
тебе,
что
я...
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Чувствую
себя
как
Давид
и
Голиаф
на
улицах.
Stay
humble
as
I
can
be
Остаюсь
таким
скромным,
каким
только
могу
быть.
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но,
дьявол,
тебе
не
нужны
проблемы,
я
перейду
в
режим
зверя.
Boy
I
told
you
I'm
a...
Детка,
я
говорил
тебе,
что
я...
Beast,
off
the
lease
Зверь,
сорвался
с
цепи.
Ain't
nobody
holding
me
Никто
меня
не
держит.
I
feel
like
I'm
in
a
movie,
He's
directing
every
scene
Я
чувствую,
что
я
в
фильме,
Он
режиссирует
каждую
сцену.
I
just
go
where
He
say
Я
просто
иду
туда,
куда
Он
говорит.
I
follow,
while
He
leads
Я
следую,
пока
Он
ведет.
I
don;
t
know
about
you,
but
i
do
it
for
the
King
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
делаю
это
для
Короля.
Got
me
feeling
like
a
villain,
'cause
I'm
killing
everything
Чувствую
себя
злодеем,
потому
что
уничтожаю
все.
I
got
their
hands
up
to
the
ceiling,
like
a
ransom
У
них
руки
подняты
к
потолку,
как
при
выкупе.
God
has
been
too
good
to
me,
Бог
был
слишком
добр
ко
мне,
You
give
me
a
shouting
then
I
might
start
dancing
Ты
крикнешь
мне,
и
я,
может
быть,
начну
танцевать.
I'm
bout
to
talk
about
him
Я
собираюсь
говорить
о
Нем.
I
don't
know
how
I
can
live
without
Him
Я
не
знаю,
как
я
могу
жить
без
Него.
God
is
too
clutch,
I
could
never
doubt,
nooo!
Бог
слишком
надежен,
я
никогда
не
мог
сомневаться,
нет!
I'm
'bout
to
O.D.
on
G.O.D.
Я
собираюсь
передознуться
Б.О.Г.ом.
That's
when
I
be
turning
into
beast
mode
Вот
тогда
я
и
превращаюсь
в
зверя.
I
told
my
whole
family,
we
gone
eat
Я
сказал
всей
своей
семье,
что
мы
будем
есть.
Feasting
off
the
bread
of
life,
ain't
talking
yeast
rolls
Пируем
хлебом
жизни,
я
не
говорю
о
булочках.
Cause
we
need
more
than
that...
Потому
что
нам
нужно
больше,
чем
это...
I
was
struggling
before
but
homie
I
ain't
never
going
back
Я
боролся
раньше,
но,
детка,
я
никогда
не
вернусь
назад.
But
wait...
Let
me
get
back
on
track
Но
подожди...
Дай
мне
вернуться
в
колею.
I
just...
looked
the
devil
in
the
Я
просто...
посмотрел
дьяволу
в
Eye
and
told
him
I
can
see
his
defeat
Глаза
и
сказал
ему,
что
вижу
его
поражение.
He
asked
me,
"how?"
Он
спросил
меня:
"Как?"
I
looked
at
him
like,
I
told
you
I'm
a...
Я
посмотрел
на
него,
типа,
я
же
говорил
тебе,
что
я...
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Чувствую
себя
как
Давид
и
Голиаф
на
улицах.
Stay
humble
as
I
can
be
Остаюсь
таким
скромным,
каким
только
могу
быть.
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но,
дьявол,
тебе
не
нужны
проблемы,
я
перейду
в
режим
зверя.
Boy
I
told
you...
Детка,
я
говорил
тебе...
Man
if
you
don't
know...
now
you
know!
Если
ты
не
знаешь...
теперь
ты
знаешь!
You
don't
want
no
problems;
want
no
problems
with
me
Тебе
не
нужны
проблемы
со
мной.
Man
I
told
you
I'm
a
Я
говорил
тебе,
что
я
Feel
like
David
and
Goliath
in
the
streets
though
Чувствую
себя
как
Давид
и
Голиаф
на
улицах.
Stay
humble
as
I
can
be
Остаюсь
таким
скромным,
каким
только
могу
быть.
But
devil
you
don't
want
no
problems
I'll
go
beast
mode
Но,
дьявол,
тебе
не
нужны
проблемы,
я
перейду
в
режим
зверя.
Boy
I
told
you
a
BEAST
Детка,
я
говорил
тебе,
что
я
ЗВЕРЬ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Eric James Tyree
Album
Szn
date de sortie
07-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.